Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) impotence - 2) impuissance
Accomplir des devoirs
Accomplir des prestations incomplètes
Accomplir des rituels de purification
Accomplir un stage
Candidat
Le candidat ayant l'investiture d'un parti
Le candidat d'un parti
Le candidat indépendant
Le candidat isolé
Le candidat présenté par un parti
Le candidat sans parti
Pays candidat
Pays candidat à l'adhésion
Post-contusionnel
État candidat à l'adhésion

Traduction de «candidats pour accomplir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
État candidat à l'adhésion | pays candidat | pays candidat à l'adhésion

kandidaat-lidstaat


le candidat ayant l'investiture d'un parti | le candidat d'un parti | le candidat présenté par un parti

de door een partij aangewezen kandidaat


le candidat indépendant | le candidat isolé | le candidat sans parti

alleenstaande kandidaat | de onafhankelijke kandidaat | partijloze kandidaat


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


accomplir des rituels de purification

rituele reinigingsactiviteiten uitvoeren


1) impotence - 2) impuissance | 1) impossibilité d'accomplir un mouvement - 2) incapacité à exercer le coït

impotentie | onvermogen tot geslachtsgemeenschap


accomplir des prestations incomplètes

onvolledige prestaties verrichten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission reconnaît également les efforts faits par les pays candidats pour accomplir ce travail important et pour achever les différentes composantes dans un délai généralement comparable à celui fixé pour les États membres.

De Commissie erkent dat de kandidaat-lidstaten inspanningen hebben geleverd om deze belangrijke taak tot een goed einde te berengen en de diverse aspecten te voltooien binnen een tijdschema dat in het algemeen gunstig afsteekt bij dat van de lidstaten.


2° une note relative à la manière dont le candidat compte accomplir la mission visée à l'article 8 du décret ainsi que les obligations prévues dans le protocole de Médecine préventive, s'il échet;

2° In voorkomend geval, een nota over de manier waarop de kandidaat de in artikel 8 van het decreet bedoelde opdracht denkt te vervullen alsook de in het Protocol inzake preventieve geneeskunde voorziene verplichtingen.


Rejetant notamment l'idée d'une politique agricole commune à deux vitesses, dans une perspective à long terme, la Commission a souligné la nécessité d'accomplir des efforts en vue de restructurer l'agriculture et l'industrie agroalimentaire dans les pays candidats et d'améliorer la compétitivité dans ces domaines.

Met name werd het idee van de hand gewezen dat er op lange termijn een gemeenschappelijk landbouwbeleid met twee snelheden zal zijn. De Commissie wees op de noodzaak te streven naar herstructurering van de landbouw en agrovoedingssector in de kandidaat-lidstaten en naar verbetering van het concurrentievermogen op deze gebieden.


Un membre demande si un avocat peut choisir d'être candidat pour accomplir des prestations uniquement dans le cadre de l'aide juridique de première ligne ­ article 508/5 ­ ou uniquement dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne ­ article 508/7 ­, sans être obligé de devoir accomplir des prestations dans le cadre des deux types d'aide juridique.

Een lid vraagt of een advocaat ervoor kan kiezen om enkel kandidaat te zijn voor het verstrekken van eerstelijnsbijstand ­ artikel 508/5 ­ of enkel voor de tweedelijnsbijstand ­ artikel 508/7 ­, zonder verplicht te worden voor beide vormen van rechtsbijstand te moeten optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un membre demande si un avocat peut choisir d'être candidat pour accomplir des prestations uniquement dans le cadre de l'aide juridique de première ligne ­ article 508/5 ­ ou uniquement dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne ­ article 508/7 ­, sans être obligé de devoir accomplir des prestations dans le cadre des deux types d'aide juridique.

Een lid vraagt of een advocaat ervoor kan kiezen om enkel kandidaat te zijn voor het verstrekken van eerstelijnsbijstand ­ artikel 508/5 ­ of enkel voor de tweedelijnsbijstand ­ artikel 508/7 ­, zonder verplicht te worden voor beide vormen van rechtsbijstand te moeten optreden.


Il est à souligner qu'en cas de remplacement d'un titulaire par un candidat huissier de justice, seul ce dernier est habilité à accomplir des actes inhérents à sa fonction.

Het is belangrijk erop te wijzen dat ingeval van plaatsvervanging van een titularis door een kandidaat-gerechtsdeurwaarder, enkel die laatste ambtshandelingen mag stellen.


Le candidat commence par accomplir un stage de trois ans, au cours duquel il doit donner satisfaction à la Cour.

De kandidaat doet eerst een stage van drie jaar, waarbij hij in de ogen van het Hof moet voldoen.


C’est ainsi que le Tribunal de première instance a admis que lorsque, en raison d’empêchements, les membres titulaires d’un jury de concours ont été remplacés, pour les épreuves soutenues par certains candidats, par des membres suppléants afin de permettre au jury d’accomplir ses travaux dans un délai raisonnable, la composition du jury peut néanmoins rester suffisamment stable si le jury met en place la coordination nécessaire afin de garantir l’application cohérente des ...[+++]

Zo heeft het Gerecht van eerste aanleg verklaard dat wanneer vaste leden van een jury van een vergelijkend onderzoek, bij verhindering, voor de examens van sommige kandidaten zijn vervangen door plaatsvervangende leden, zodat de jury haar werkzaamheden binnen een redelijke termijn kan uitvoeren, er toch sprake kan zijn van voldoende stabiliteit van de samenstelling van de jury indien de jury zorgt voor de coördinatie die nodig is met het oog op een consistente toepassing van de waarderingscriteria (zie in die zin arrest Giannini/Commissie, reeds aangehaal ...[+++]


Cependant, il ne peut être exclu que lorsque, en raison d’empêchements, les membres titulaires d’un jury de concours ont été remplacés, pour les épreuves soutenues par certains candidats, par des membres suppléants afin de permettre au jury d’accomplir ses travaux dans un délai raisonnable, la composition du jury peut néanmoins rester suffisamment stable si le jury met en place la coordination nécessaire afin de garantir l’application cohérente des critères de notation.

Het valt echter niet uit te sluiten dat wanneer vaste leden van een jury van een vergelijkend onderzoek, bij verhindering, voor de examens van sommige kandidaten zijn vervangen door plaatsvervangende leden, zodat de jury haar werkzaamheden binnen een redelijke termijn kan uitvoeren, er toch sprake kan zijn van voldoende stabiliteit van de samenstelling van de jury indien de jury zorgt voor de coördinatie die nodig is met het oog op een consistente toepassing van de waarderingscriteria.


Lors d'une précédente question, l'honorable ministre a fait savoir qu'il a chargé ses services de préparer un arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juin 2005 fixant les critères et les modalités de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des prestations qui peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, afin de permettre de redistribuer aux candidats ayant échoué les numéros INAMI non utilisés par les lauréats.

Bij een vorige vraag liet de geachte minister weten dat hij zijn diensten de opdracht had gegeven een koninklijk besluit voor te bereiden tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekkingen te verrichten die voorwerp kunnen zijn van een tussenkomst van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen, dat het mogelijk moet maken de RIZIV nummers van geslaagde kandidaten die hun nummer niet ...[+++]


w