Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cadre
Action chapeau
CAH
Cadre d'action de Hyogo
Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015
Cadre d'action de Sendai
Plan d'action
Plan-cadre
Programme d'action
Projet cadre
Projet chapeau
Projet générique
Projet parapluie

Vertaling van "cadre d'actions purement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cadre d'action de Hyogo | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015: Pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes | CAH [Abbr.]

actiekader van Hyogo 2005-2015 | actiekader van Hyogo 2005-2015 voor het opbouwen van de herstelcapaciteit van landen en gemeenschappen na rampen


Cadre d'action de Sendai | Cadre d'action de Sendai pour la réduction des risques de catastrophe | Cadre de Sendai pour la réduction des risques de catastrophe (2015-2030)

kader van Sendai voor rampenrisicovermindering 2015-2030


action chapeau | action cadre | projet chapeau | projet parapluie | projet cadre | projet générique

overkoepelend project


programme d'action [ plan-cadre | plan d'action ]

actieprogramma [ actieplan | kaderplan ]


développer une identité professionnelle dans le cadre de l’action sociale

professionele identiteit ontwikkelen in sociaal werk


mettre en œuvre la prise de décision dans le cadre de l’action sociale

beslissingen nemen binnen sociaal werk


intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale

interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de la généralisation du délai de prescription de dix ans, les réserves offriront désormais à la victime une possibilité importante de préserver aussi ses droits du risque de prescription dans le cadre d'actions purement civiles.

In het licht van de veralgemeende tienjarige termijn zal het voorbehoud voortaan ook in zuiver burgerlijke vorderingen een belangrijke mogelijkheid zijn voor het slachtoffer om zijn rechten veilig te stellen tegen het gevaar van de verjaring.


Cela signifie que les actions du Maillage bleu à mener dans le cadre de ce Plan sont nécessairement orientées vers l'atteinte des objectifs de qualité de l'eau mais également de conservation de la nature, - sans préjudice des actions développées dans le cadre du Plan Nature -, en plus des aspects purement hydrologiques.

Dit betekent dat de acties van het Blauwe Netwerk die in het kader van dit Plan uitgevoerd dienen te worden, noodzakelijkerwijs georiënteerd worden op het bereiken van de doelstellingen inzake waterkwaliteit maar ook inzake natuurbehoud -onverminderd de acties uitgevoerd in het kader van het Natuurplan-, naast louter hydrologische aspecten.


Il appartient, dans ce cadre, au juge saisi de l'affaire de déclarer l'action ou le recours irrecevables, si les habitants qui agissent en justice au nom de la commune ou de la province poursuivaient non pas un intérêt collectif mais un intérêt purement personnel.

Het komt daarbij aan de rechter bij wie de zaak aanhangig is gemaakt, toe om de vordering of het beroep onontvankelijk te verklaren indien de inwoners die namens de gemeente of de provincie in rechte optreden, geen collectief, maar een louter persoonlijk belang zouden nastreven.


Notre stratégie ne peut en aucun cas être basée purement et simplement sur des considérations techniques militaires, mais doit au contraire privilégier une approche globale dans le cadre de la gestion de crise et de la prévention des conflits en recourant aux instruments mis en place par les organisations internationales, les dispositions prévues dans les traités et l'action diplomatique.

Onze strategie mag nooit gebaseerd zijn op louter technisch-militaire overwegingen, maar moet uitgaan van een globale aanpak van crisisbeheer en conflictpreventie, daarbij gebruik makend van het instrumentarium van internationale organisaties, verdragsregelingen en diplomatieke actie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il appartient, dans ce cadre, au juge saisi de l'affaire de déclarer l'action ou le recours irrecevables, si les habitants qui agissent en justice au nom de la commune ou de la province poursuivaient non pas un intérêt collectif mais un intérêt purement personnel.

Het komt daarbij aan de rechter bij wie de zaak aanhangig is gemaakt, toe om de vordering of het beroep onontvankelijk te verklaren indien de inwoners die namens de gemeente of de provincie in rechte optreden, geen collectief, maar een louter persoonlijk belang zouden nastreven.


2. souligne, toutefois, que ces actions ont un caractère purement temporaire et que de réels progrès devront être réalisés en matière de politiques fiscale et structurelle dans les différents États membres, de même qu'il conviendra d'établir un nouveau cadre de gouvernance économique, plus solide, visant à empêcher la répétition de crises comparables à l'avenir ainsi qu'à favoriser le potentiel de croissance et le rééquilibrage macroéconomique dans l'Union européenne;

2. benadrukt evenwel het feit dat deze acties een louter tijdelijk karakter hebben, dat reële vooruitgang nodig zal zijn wat fiscaal en structureel beleid in de afzonderlijke lidstaten betreft en dat een nieuw en sterker kader voor economische governance moet worden ingesteld dat erop gericht is om soortgelijke crisissen in de toekomst te voorkomen, het groeipotentieel te vergroten en tot een duurzaam nieuw macro-economisch evenwicht in de EU te komen;


2. souligne, toutefois, que ces actions ont un caractère purement temporaire et que de réels progrès devront être réalisés en matière de politiques fiscale et structurelle dans les différents États membres, de même qu'il conviendra d'établir un nouveau cadre de gouvernance économique, plus solide, visant à empêcher la répétition de crises comparables à l'avenir ainsi qu'à favoriser le potentiel de croissance et le rééquilibrage macroéconomique dans l'Union européenne;

2. benadrukt evenwel het feit dat deze acties een louter tijdelijk karakter hebben, dat reële vooruitgang nodig zal zijn wat fiscaal en structureel beleid in de afzonderlijke lidstaten betreft en dat een nieuw en sterker kader voor economische governance moet worden ingesteld dat erop gericht is om soortgelijke crisissen in de toekomst te voorkomen, het groeipotentieel te vergroten en tot een duurzaam nieuw macro-economisch evenwicht in de EU te komen;


Considérant toutefois que d'autres remboursements, non repris par Fost Plus dans ces 2 postes budgétaires spéciaux par le passé mais considérés par exemple comme des frais de projet ou de fonctionnement, ne peuvent être purement et simplement transférés à la cotisation prévue à l'article 13, § 1, 12°; cela équivaudrait à vider cette obligation de cotisation de son sens; qu'on peut se référer ici au remboursement d'initiatives en cours en matière de prévention telles que PreventPack, aux divers remboursements concernant la communication, à ceux relatifs au nettoyage des sites de bulles à verre, comme le prévoient les modèles de cahiers ...[+++]

Overwegende evenwel dat andere vergoedingen, die in het verleden door Fost Plus niet op deze 2 bijzondere begrotingsposten werden genomen, maar die bijvoorbeeld als projectkosten of werkingskosten werden beschouwd, niet zonder meer kunnen overgedragen worden naar de bijdrage voorzien in artikel 13, § 1, 12°; dat dit namelijk een uitholling van deze bijdrageplicht zou betekenen; dat kan verwezen worden naar de vergoedingen voor lopende preventieinitiatieven zoals PreventPack, naar de diverse vergoedingen voor communicatie, naar de vergoedingen voor de opkuis van de glasbolsites, zoals die in de typebestekken voorzien zijn, en naar de ve ...[+++]


1. fait observer que les actions des États membres en ce qui concerne les zones de montagne (surtout les hautes montagnes et les régions montagneuses de moyenne altitude) varient beaucoup d'un État membre à l'autre et ne visent pas à un développement global, mais à un développement purement sectoriel, et qu'il n'existe pas de cadre intégré au niveau de l'Union (comme c'est le cas par exemple pour les zones maritimes, COM(2007)0574);

1. wijst erop dat de inspanningen van de lidstaten inzake berggebieden (met name hooggebergten en middelgebergten) sterk uiteenlopen en niet op een geïntegreerde, maar op een louter sectoriële ontwikkeling zijn gericht, en dat er geen geïntegreerd Europees kader bestaat (zoals dat bijvoorbeeld voor zeegebieden het geval is (COM(2007)0574));


– l'action prévue est de nature purement administrative: création d'un Bureau d'inspection composé de huit inspecteurs répartis en deux équipes qui seront chargées d'inspecter 387 aéroports; cette action devrait donc être financée non au moyen de crédits opérationnels, mais dans le cadre de la rubrique 5 des perspectives financières, ou devrait être gérée par la nouvelle Agence pour la sûreté aérienne;

- De aard van de actie is zuiver administratief: oprichting van een inspectiebureau met acht inspecteurs die in twee teams verdeeld zijn en belast zijn met de inspectie van 387 luchthavens; daarom moet deze actie niet worden gefinancierd met operationele kredieten, maar in het kader van rubriek 5 van de financiële vooruitzichten of worden uitgevoerd door het nieuwe agentschap voor veiligheid in de luchtvaart.




Anderen hebben gezocht naar : cadre d'action de hyogo     cadre d'action de sendai     action cadre     action chapeau     plan d'action     plan-cadre     programme d'action     projet cadre     projet chapeau     projet générique     projet parapluie     cadre d'actions purement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre d'actions purement ->

Date index: 2023-04-04
w