Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "c'était l'agentschap " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté

het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette mesure transitoire impliquait qu'au niveau fédéral les comités d'apprentissage continuaient à prendre en charge la gestion des contrats d'apprentissage industriels. Au niveau flamand, c'était l'Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen qui reprenait les tâches du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale.

Deze overgangsmaatregel hield in dat op federaal vlak de paritaire leercomités bleven instaan voor het beheer van de industriële leerovereenkomsten waarbij op Vlaams niveau het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen de taken van de FOD WASO overnam.


Le département octroie, après demande de l'indépendant, une VOP à l'indépendant à titre principal ou à l'indépendant à titre accessoire défini dans l'arrêté royal précité qui, après l'entrée en vigueur du présent arrêté, devient une personne avec un handicap à l'emploi et a droit aux mesures particulières de soutien à l'emploi et qui, auparavant, n'était pas reconnue pour l'octroi d'une intervention visant à favoriser l'occupation dans des conditions de travail normales par la Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap (Agence f ...[+++]

Het departement kent, na aanvraag van de zelfstandige, een VOP toe aan de zelfstandige in hoofdberoep of de zelfstandige in bijberoep, bepaald in het voormelde koninklijk besluit, die vanaf de inwerkingtreding van dit besluit een persoon met een arbeidshandicap wordt en recht heeft op bijzondere tewerkstellingsondersteunende maatregelen en voorheen geen erkenning had voor een tegemoetkoming om de tewerkstelling onder gewone arbeidsvoorwaarden te bevorderen vanwege het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap of een van zijn rechtsvoorgangers.


Art. 3. § 1 . Sont considérés comme groupes à risque dans la présente convention collective de travail : les chômeurs de longue durée, les chômeurs à qualification réduite, les handicapés, les jeunes à scolarité obligatoire à temps partiel, les personnes désirant réintégrer le marché du travail, les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence, les travailleurs peu qualifiés et les allochtones. a) Par " chômeur de longue durée" , il faut entendre : le demandeur d'emploi qui, au cours des douze mois précédant son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine. b) Par " chômeur à qualification réduite" , il faut entendre : le demandeur d'emploi de plus de 18 ans qui n'est p ...[+++]

Art. 3. § 1. Als risicogroepen worden in deze collectieve arbeidsovereenkomst beschouwd : langdurige werklozen, laaggeschoolde werklozen, gehandicapten, deeltijds leerplichtigen, herintreders, bestaansminimumtrekkers, laaggeschoolde werknemers en allochtonen. a) Onder " langdurige werkloze" wordt verstaan : de werkloze die, gedurende de twaalf maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan zonder onderbreking genoten heeft van werkloosheids- of wachtuitkeringen voor alle dagen van de week. b) Onder " laaggeschoolde werkloze" wordt verstaan : de werkloze, ouder dan 18 jaar, die geen houder is van : 1. ofwel een diploma van het universitair onderwijs; 2. ofwel een diploma of een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of kort ...[+++]


Avant le transfert des compétences de la « Vlaams Agentschap voor personen met een handicap » au VDAB, il était courant de faire bénéficier des mesures fédérales destinées aux personnes handicapées, entre autres, les personnes qui étaient inscrites auprès des « fonds régionaux pour les personnes handicapées », tels que la « Vlaams Agentschap voor personen met een handicap » (VAPH) en Flandre ou l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées (AWIPH) en Wallonie.

In de periode voor de overdracht van de bevoegdheden van het VAPH naar de VDAB was het gebruikelijk om in federale maatregelen voor personen met een handicap als doelgroep onder meer die personen op te nemen die ingeschreven waren bij de « regionale fondsen voor gehandicapten », zoals het VAPH in Vlaanderen of de « Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées » (AWIPH) in Wallonië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant le transfert des compétences de la « Vlaams Agentschap voor personen met een handicap » au VDAB, il était courant de faire bénéficier des mesures fédérales destinées aux personnes handicapées, entre autres, les personnes qui étaient inscrites auprès des « fonds régionaux pour les personnes handicapées », tels que la « Vlaams Agentschap voor personen met een handicap » (VAPH) en Flandre ou l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées (AWIPH) en Wallonie.

In de periode voor de overdracht van de bevoegdheden van het VAPH naar de VDAB was het gebruikelijk om in federale maatregelen voor personen met een handicap als doelgroep onder meer die personen op te nemen die ingeschreven waren bij de « regionale fondsen voor gehandicapten », zoals het VAPH in Vlaanderen of de « Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées » (AWIPH) in Wallonië.


Dans un tel calendrier l'entrée en vigueur de l'opération de fusion elle-même (notamment la mise en service de la dissociation de la VLAO et le transfert de son patrimoine à la " Agentschap Economie" , ainsi que le transfert de certains éléments d'actif, au " Hermesfonds" ) était prévue pour le 1 janvier 2009.

De fusie-operatie zelf (nl. de inwerkingstelling van de ontbinding van het VLAO en de overdracht van zijn vermogen aan het Agentschap Economie, alsmede van bepaalde vermogensbestanddelen, aan het Hermesfonds) was in een dergelijke tijdskalender voorzien om in werking te treden op 1 januari 2009.


Par dérogation au transfert, à titre général, visé au § 1, et sans préjudice des règles incombant, à la compétence du législateur fédéral en matière de transfert d'immeubles, les droits réels sur les bâtiments et les terrains connexes affectés auparavant au logement de la Société de Développement régional qui était active dans la province correspondante et dont la SDR est propriétaire ou sur lesquels elle peut faire valoir un autre droit réel de jouissance, sont cédés, à la " Vlaams Agentschap Ondernemen" .

In afwijking van de inde § 1 bedoelde overgang ten algemenen titel en onverminderd de regels die behoren tot de bevoegdheid van de federale wetgever inzake de overdracht van onroerende goederen, worden de zakelijke rechten op de gebouwen en bijhorende terreinen, gebruikt voor de huisvesting van de Gewestelijke, Ontwikkelingsmaatschappij voordien werkzaam inde corresponderende provincie en waarvan de betreffende GOM eigenaar is, dan wel waarop zij een ander zakelijk genotsrecht kan doen gelden, overgedragen aan het Vlaams Agentschap Ondernemen.


Art. 10. § 1. Sauf pour ce qui concerne les tâches de la " Vlaams Agentschap Ondernemen" ainsi que les conventions y afférentes et vu les dispositions de l'article 11, § 1, alinéa deux, pour ce qui concerne le personnel, la Société de Développement provincial agréée poursuit la personnalité juridique de la Société de Développement régional qui était active dans la province correspondante et elle est l'ayant cause, à titre général, de la Société de Développement régional en question.

Art. 10. § 1. Behalve voor wat betreft de taken van het Vlaams Agentschap Ondernemen alsmede de daarmee verband houdende overeenkomsten en, mede gelet op het bepaalde in artikel 11, § 1, tweede lid, voor wat het personeel betreft, zet de erkende Provinciale Ontwikkelingsmaatschappij de rechtspersoonlijkheid van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voordien werkzaam in de corresponderende provincie, verder en geldt zij als de rechtsopvolger, te algemene titel, van de betreffende Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij.


c) Par " handicapé" , il faut entendre : le moins-valide demandeur d'emploi qui, au moment de son engagement, était inscrit, soit à la " Vlaams Agentschap voor personen met een Handicap" , soit au " Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des handicapés" .

c) Onder " gehandicapte" wordt verstaan : de werkzoekende mindervalide die op het ogenblik van zijn indienstneming bij het " Vlaams Agentschap voor personen met een Handicap" of het " Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des handicapés" ingeschreven is.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     c'était l'agentschap     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'était l'agentschap ->

Date index: 2021-07-05
w