Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur les logements et autres batiments inoccupes
état d'inoccupation des bâtiments industriels

Vertaling van "bâtiments inoccupés d'infrabel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Loi sur les logements et autres batiments inoccupes

Leegstandwet | Wet van 21 mei 1981,houdende regelen omtrent leegstaande woningen en andere gebouwen


état d'inoccupation des bâtiments industriels

mate van leegstaan van fabrieksgebouwen | mate van leegstand van fabrieken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les bâtiments inoccupés d'Infrabel sont systématiquement des bâtiments techniques très vétustes qui se sont libérés dans le cadre de projets de concentration.

De leegstaande gebouwen van Infrabel zijn steevast technische gebouwen die sterk verouderd zijn en leeggekomen zijn in het kader van concentratieplannen.


En annexe figure la liste des bâtiments inoccupés d'Infrabel ainsi que quelques détails: - la dénomination du bâtiment et la commune; - la valeur comptable du bâtiment - la date de début d'inoccupation; - la perspective d'avenir de ces bâtiments.

In bijlage vindt u de lijst van de leegstaande gebouwen van Infrabel met enkele details: - de benaming van het gebouw en de gemeente; - de boekhoudkundige waarde van het gebouw; - de datum van leegstand; - de toekomstvisie van deze gebouwen.


Pourriez-vous me communiquer la liste du patrimoine immobilier inoccupé du Groupe SNCB, en indiquant pour chaque bâtiment: 1. le propriétaire (SNCB, Infrabel, autre); 2. l'adresse; 3. la valeur probable ou estimée; 4. la durée de son inoccupation; 5. le montant de la taxe pour logement inoccupé due pour 2013, 2014 et 2015 (par an); 6. le projet dont il est l'objet; 7. le calendrier du projet; 8. si aucun projet et/ou calendrier ne sont connus, p ...[+++]

Kunt u de lijst van leegstaande gebouwen binnen de NMBS-groep meedelen, met vermelding per gebouw: 1. wie eigenaar is (NMBS, Infrabel, andere); 2. waar het gevestigd is; 3. wat de vermoedelijke of geschatte waarde van het gebouw is; 4. hoe lang het al leeg staat; 5. hoeveel leegstandtaks in 2013, 2014 en 2015 (op jaarbasis) hiervoor betaald diende te worden; 6. wat de plannen met het gebouw zijn; 7. wanneer deze plannen zullen gerealiseerd worden; 8. en indien geen plannen en/of datum bekend is, waarom niet?


2. Pouvez-vous communiquer cette liste en la complétant des informations suivantes par commune: a) Qui, au sein du Groupe SNCB, est le propriétaire (SNCB-Holding, Infrabel, SNCB)? b) Quelle a été la dernière fonction du bâtiment: gare, cabine de signalisation, remise à locomotives, etc.? c) Depuis quand n'est-il plus utilisé par le Groupe SNCB? d) Aujourd'hui, ces biens sont-ils inoccupés, loués, pris en emphytéose ou à vendre?

2. Kan u deze lijst meedelen met volgende informatie per gemeente: a) Wie binnen de NMBS-Groep is eigenaar (NMBS-Holding, Infrabel, NMBS)? b) Wat was hun laatste functie: station, seinhuis, rangeerloods, enzovoort? c) Sinds wanneer worden ze niet meer gebruikt door de NMBS-Groep? d) Kan u meedelen of deze panden heden: leeg staan, verhuurd worden, in erfpacht gegeven zijn of te koop staan?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bâtiments inoccupés d'infrabel ->

Date index: 2025-09-15
w