Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien qu'étant initialement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


la forme aciculaire de la structure initiale martensitique est encore bien visible

de naaldstructuur die vanuit de oorspronkelijke martensitische structuur is ontstaan,is ook te zien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que figurant initialement parmi les pays proposés, la Turquie n’apparaît pas dans le présent rapport puisqu’elle est désormais pays candidat à l’adhésion.

Oorspronkelijk was het de bedoeling dat het verslag ook betrekking zou hebben op Turkije, maar omdat dit nu een kandidaat-land is, is het buiten beschouwing gebleven.


Ils traiteraient de problèmes qui, bien qu'étant stricto sensu des violations au droit communautaire, sont en réalité de nature administrative ou technique plutôt que juridique.

Deze mechanismen kunnen problemen behandelen die technisch gezien inbreuken op het Gemeenschapsrecht zijn, maar die eigenlijk problemen van administratieve of technische, veeleer dan van juridische aard zijn.


Une membre s'est abstenue, bien qu'étant initialement partisane de cet article, car elle peut comprendre un certain nombre d'arguments avancés dans la justification de l'amendement nº 10, notamment la remarque selon laquelle le texte proposé n'est pas à sa place dans la loi du 21 juin 1985.

Een lid onthield zich omdat zij hoewel zij oorspronkelijk voorstander was van dit artikel, begrip heeft voor een aantal argumenten uit de verantwoording bij het amendement nr. 10, met name de bedenking dat de voorgestelde tekst niet thuis hoort in de wet van 21 juni 1985.


Une membre s'est abstenue, bien qu'étant initialement partisane de cet article, car elle peut comprendre un certain nombre d'arguments avancés dans la justification de l'amendement nº 10, notamment la remarque selon laquelle le texte proposé n'est pas à sa place dans la loi du 21 juin 1985.

Een lid onthield zich omdat zij hoewel zij oorspronkelijk voorstander was van dit artikel, begrip heeft voor een aantal argumenten uit de verantwoording bij het amendement nr. 10, met name de bedenking dat de voorgestelde tekst niet thuis hoort in de wet van 21 juni 1985.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La transmission d'informations par l'autorité de résolution au niveau du groupe aux autorités visées au paragraphe 2 n'est réputée complète qu'à l'issue de la transmission aussi bien des informations initiales que des informations ultérieures.

3. De doorgifte van informatie door de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau aan de autoriteiten waarvan sprake in lid 2 wordt pas als volledig beschouwd wanneer zowel de initiële als de vervolginformatie feitelijk is doorgegeven.


À l'occasion d'une question précédente sur le même sujet (nº 3-1715), l'honorable ministre avait répondu que le déroulement de l'enquête menée par la Banque nationale avait pris du retard, le taux de réponse des sociétés pharmaceutiques étant initialement trop faible.

Bij een vorige vraag hieromtrent (nr. 3-1715) antwoordde hij dat de verwerking van de enquête door de Nationale Bank vertraging had opgelopen omdat de respons van de farmaceutische bedrijven aanvankelijk te laag was.


d) établissements à statut bicommunautaire à Bruxelles-Capitale: financés à l'aide de dotations de la Communauté flamande et de la Communauté française, la part de chaque communauté étant initialement fixée par convention, mais après un certain délai, elle est remplacée par la part relative dans la consommation de soins des assurés dans ces établissements, qui sont affiliés à un système de sécurité soit flamand, soit français.

d) Voorzieningen met een bicommunautair statuut in Brussel-Hoofdstad : gefinancierd door dotaties vanuit de Vlaamse en Franse Gemeenschap, waarbij het aandeel van iedere gemeenschap initieel bepaald wordt door conventie, maar na verloop van tijd vervangen wordt door het relatieve aandeel in de zorgconsumptie binnen deze instellingen door de verzekerden die tot ofwel een Vlaams dan wel een Frans verzekeringssysteem zijn toegetreden.


d) établissements à statut bicommunautaire à Bruxelles-Capitale: financés à l'aide de dotations de la Communauté flamande et de la Communauté française, la part de chaque communauté étant initialement fixée par convention, mais après un certain délai, elle est remplacée par la part relative dans la consommation de soins des assurés dans ces établissements, qui sont affiliés à un système de sécurité soit flamand, soit français.

d) Voorzieningen met een bicommunautair statuut in Brussel-Hoofdstad : gefinancierd door dotaties vanuit de Vlaamse en Franse Gemeenschap, waarbij het aandeel van iedere gemeenschap initieel bepaald wordt door conventie, maar na verloop van tijd vervangen wordt door het relatieve aandeel in de zorgconsumptie binnen deze instellingen door de verzekerden die tot ofwel een Vlaams dan wel een Frans verzekeringssysteem zijn toegetreden.


Les ressources naturelles, dont l'article 174 du traité prévoit l'utilisation prudente et rationnelle, comprennent, outre les sources d'énergie renouvelables, le pétrole, le gaz naturel et les combustibles solides, qui, bien qu'étant des sources énergétiques essentielles, sont aussi les principales responsables des émissions de dioxyde de carbone.

De natuurlijke hulpbronnen, die ingevolge artikel 174 van het Verdrag behoedzaam en rationeel moeten worden gebruikt, omvatten, naast de duurzame energiebronnen, ook aardolie, aardgas en vaste brandstoffen, die weliswaar essentiële energiebronnen zijn, maar tevens de voornaamste bronnen van kooldioxide-emissies zijn.


Bien qu'étant consciente de la nécessité de simplifier au maximum les procédures tant nationales que communautaires, tout en limitant les risques d'irrégularité, la Commission estime que les retards dans l'exécution des Fonds Structurels sont difficilement explicables par les règles communautaires, qui sont identiques pour tous les Etats Membres et tous les programmes, mais ces retards résultent souvent des choix faits par les Etats Membres pour la mise en oeuvre des programmes.

Hoewel de Commissie zich bewust is van de noodzaak om - met beperking van de risico's op onregelmatigheden - de communautaire zowel als de nationale procedures zoveel mogelijk te vereenvoudigen, is zij van mening dat de achterstanden in de uitvoering met betrekking tot de Structuurfondsen moeilijk te verklaren vallen uit de communautaire voorschriften, die voor alle lidstaten en alle programma's identiek zijn, maar dat deze achterstanden vaak het gevolg zijn van de keuzen die de lidstaten voor de tenuitvoerlegging van de programma's maken.




D'autres ont cherché : bien qu'étant initialement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien qu'étant initialement ->

Date index: 2025-02-19
w