Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien qu'elle ait annoncé environ » (Français → Néerlandais) :

2. Combien de fois une demande telle que décrite à la question 1 n'a-t-elle pas pu être honorée, bien qu'elle ait été introduite à temps?

2. Hoe vaak kon aan een aanvraag zoals in vraag 1 beschreven niet voldaan worden, al was deze op tijd gedaan?


Selon l'AFP, SOCO a indiqué dans un communiqué de presse que ces "allégations étaient largement inexactes" bien qu'elle ait "trouvé des cas de paiements violant la politique du groupe".

Volgens het Franse persagentschap AFP laat SOCO in een persmededeling weten dat die aantijgingen grotendeels onjuist zijn, maar erkent het bedrijf wel dat het betalingen heeft teruggevonden die tegen het beleid van de groep indruisen.


Bien qu'elle ait cosigné la proposition de loi à l'examen, Mme Defraigne souligne qu'elle conserve toute sa liberté d'amendement.

Hoewel zij het voorliggende wetsvoorstel mede heeft ondertekend, benadrukt mevrouw Defraigne dat zij haar vrijheid om te amenderen volledig behoudt.


Bien qu'elle ait remplacé dans un premier temps l'énumération exhaustive des modifications par une disposition générique (1) , elle a ensuite opté à nouveau pour une énumération exhaustive, vu

Oorspronkelijk verving zij weliswaar de exhaustieve opsomming van wijzigingen door één enkele algemene bepaling (1) , maar naderhand opteerde ze toch terug voor de exhaustieve opsomming, wegens


Bien qu'elle ait cosigné la proposition de loi à l'examen, Mme Defraigne souligne qu'elle conserve toute sa liberté d'amendement.

Hoewel zij het voorliggende wetsvoorstel mede heeft ondertekend, benadrukt mevrouw Defraigne dat zij haar vrijheid om te amenderen volledig behoudt.


Pour répondre aux questions préjudicielles, la Cour doit encore examiner si la disposition en cause est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle n'accorde pas une indemnité de procédure d'appel au prévenu acquitté en première instance et au civilement responsable, à charge de la partie civile qui, bien qu'elle n'ait pas mis elle-même l'action publique en mouvement, a interjeté appel en l'absence de tout recours du ministère public.

Om de prejudiciële vragen te beantwoorden dient het Hof nog na te gaan of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij geen rechtsplegingsvergoeding in hoger beroep toekent aan de in eerste aanleg vrijgesproken beklaagde en aan de burgerrechtelijk aansprakelijke, ten laste van de burgerlijke partij die, hoewel zij niet zelf de strafvordering op gang heeft gebracht, hoger beroep heeft ingesteld bij ontstentenis van enig beroep van het openbaar ministerie.


Pour ce faire, elle s'appuie notamment, pour les demandes visées à l'article 4, § 1, 1°, sur l'estimation du bien, jointe au dossier et pour autant qu'elle ait été établie dans l'année qui précède le dépôt du dossier à la SLRB visé à l'article 11, § 1.

Hiervoor stoelt ze met name, voor de aanvragen bedoeld in artikel 4, § 1, 1° op de schatting van het onroerend goed, die bij het dossier gevoegd is en voor zover ze opgemaakt werd in het jaar dat de indiening van het dossier bij de BGHM bedoeld in 11 § 1 voorafgaat.


Bien qu'elle n'ait pas d'envoyé spécial pour la Libye, la Belgique reste fort attentive à l'évolution de ce dossier et à ses conséquences régionales.

Hoewel het geen speciale Libiëgezant heeft, zal België de evolutie van het dossier en de regionale gevolgen van nabij opvolgen.


Elle n'engage que moi et non mes collègues du cabinet restreint ni le Conseil des ministres, bien qu'elle ait été accueillie favorablement.

Het voorstel bevat negen elementen. Dit voorstel bindt alleen mezelf, niet mijn collega's in het kernkabinet of de Ministerraad, hoewel het er goed werd onthaald.


En Belgique depuis sept ans, elle a immédiatement appris notre langue et a commencé à travailler en tant qu'ouvrière dans une entreprise de plats préparés, bien qu'elle ait un diplôme universitaire en histoire et en géographie.

Ze woont zeven jaar in België, leerde onmiddellijk onze taal en begon te werken als arbeidster in een visdelicatessenbedrijf, hoewel ze een universitair diploma aardrijkskunde-geschiedenis bezit.




D'autres ont cherché : combien     une demande telle     largement inexactes bien     inexactes bien qu'elle     bien     bien qu'elle     civile qui bien     qu'elle     cour doit     l'estimation du bien     elle     des ministres bien     plats préparés bien     sept ans elle     travailler en tant     bien qu'elle ait annoncé environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien qu'elle ait annoncé environ ->

Date index: 2024-06-12
w