Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belge soient réunies " (Frans → Nederlands) :

Pour associer les associations qui donnent la parole aux pauvres à la préparation de la Présidence belge, le Plan propose : « Le Gouvernement veillera à ce que les conditions pour la participation des associations au sein desquelles les pauvres peuvent s’exprimer soient réunies dans la préparation de l’Année européenne de lutte contre la pauvreté en 2010.

Om verenigingen waar armen het woord nemen, bij de voorbereiding van het Belgisch voorzitterschap te betrekken stelt het Plan voor wat volgt: “ De regering ziet erop toe dat de voorwaarden gecreëerd worden voor de participatie van de verenigingen waar armen het woord nemen in de voorbereiding van het Europees Jaar van de strijd tegen de armoede van 2010.


La loi du 8 avril 2002 relative aux témoins anonymes a introduit dans la procédure pénale belge la possibilité de procéder à l'audition de témoins sous anonymat pour autant que certaines conditions légales soient réunies.

De wet van 8 april 2002 betreffende de anonimiteit van de getuigen heeft in de Belgische strafprocedure de mogelijkheid ingevoerd om getuigen, indien aan bepaalde wettelijke voorwaarden is voldaan, anoniem te verhoren.


En outre, bien qu'il ne soit pas satisfait à la condition énoncée dans l'article 21, § 3, 2º, b , dernière phrase, du code précité, puisque les biens détruits disparaissent en tant que tels du circuit économique et ne peuvent donc pas être expédiés ou transportés en dehors de la Belgique, l'administration belge a décidé, à la lumière des mesures de simplification introduites depuis le 1 janvier 1996 et dans l'attente d'une prise de position en la matière, de la part des instances européennes compétentes, d'accepter que l'opération envisagée soit localisée à l'étranger, et donc en règle passible de la taxe dans un autre État membre, pour ...[+++]

Hoewel er niet is voldaan aan de voorwaarde gesteld in de laatste zin van artikel 21, § 3, 2º, b , van voornoemd wetboek, aangezien de vernietigde goederen als dusdanig uit het economisch verkeer verdwijnen en dus niet kunnen verzonden of vervoerd worden buiten België, neemt de Belgische administratie, in het licht van de sinds 1 januari 1996 van kracht geworden vereenvoudigingsmaatregelen en in afwachting van een standpunt van de bevoegde Europese instanties terzake aan dat de beoogde handeling in het buitenland plaatsvindt en in de regel in een andere l ...[+++]


Toutefois, les titres-repas qui sont délivrés aux travailleurs, à partir du 1 avril 1994, sont considérés comme des avantages sociaux exonérés, conformément à l'article 38, 11° du Code des impôts sur les revenus 1992, pour autant que toutes les conditions énoncées à l'article 19bis, § 2, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs (tel qu'il a été remplacé par l'article 1 de l'arrêté royal du 31 janvier 1994, publié au Moniteur belge du 18 février 1994), soient simultanément réuni ...[+++]

Daarentegen worden de maaltijdcheques die, vanaf 1 april 1994, aan werknemers worden uitgereikt overeenkomstig artikel 38, 11°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 als vrijgestelde sociale voordelen aangemerkt, voor zover al de voorwaarden van artikel 19bis, § 2, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders (zoals het is vervangen door artikel 1 van het koninklijk besluit van 31 januari 1994, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18 februari 1994) gelijktijdig zijn ...[+++]


Les titres-repas (dénommés également chèques-repas ou chèques restaurant) qui sont délivrés aux travailleurs, à partir du 1 avril 1998, sont considérés comme des avantages sociaux exonérés, conformément à l'article 38, 11° du Code des impôts sur les revenus 1992, pour autant que toutes les conditions énoncées à l'article 19bis, § 2, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, telles que modifiées par l'arrêté royal du 3 février 1998 publié au Moniteur belge du 19 février 1998, soient simultané ...[+++]

Maaltijdcheques (ook wel restaurantcheques of maaltijdtickets genoemd), die vanaf 1 april 1998, worden uitgereikt aan werknemers, worden overeenkomstig artikel 38, 11°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 als vrijgestelde sociale voordelen aangemerkt, voor zover al de voorwaarden gesteld in artikel 19bis, § 2, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, zoals het is gewijzigd door het koninklijk besluit van 3 februari 1998, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998 ...[+++]


Il s'ensuit qu'il ne faut pas que les conditions d'incrimination de la loi belge soient réunies pour qu'une personne placée sous mandat d'arrêt européen par un autre État membre puisse se prévaloir de cette exception de l'article 4.

Daaruit volgt dat niet aan de voorwaarden inzake strafbaarstelling van de Belgische wet moet worden voldaan opdat iemand tegen wie door een andere lidstaat een Europees aanhoudingsbevel werd uitgevaardigd die uitzondering van artikel 4 zou kunnen inroepen.


1. Estimez-vous, comme il ressort du jugement du 18 avril 2002 du tribunal de première instance de Liège que l'exception de l'article 11, § 2 de la convention franco-belge est également applicable à l'ensemble des artistes, qu'ils soient salariés ou indépendants, pour autant que les conditions d'application de l'article 11, § 2, soient réunies et donc, en d'autres termes, que les revenus des artistes doivent être considérés comme des " traitements, salaires ou autres rémunérations analogues" tant en ce qui concerne le principe visé à ...[+++]

Voorwaarde hiertoe is dat de bezoldigingen - betaald door de leider van de groep - niet rechtstreeks of onrechtstreeks worden gedragen door de uitbater van de zaal waar de groep optreedt. 1. Is u van mening dat, overeenkomstig de uitspraak van de rechtbank van eerste aanleg te Luik van 18 april 2002, de uitzondering bepaald in artikel 11, § 2, van de Frans-Belgische conventie van toepassing is op alle loontrekkende of zelfstandige artiesten, voor zover alle voorwaarden voor de toepassing van artikel 11, § 2, zijn vervuld?


En effet, bien qu'il ne soit pas satisfait à la condition énoncée dans l'article 21, § 3, 2°, b), dernière phrase, du code précité, puisque les biens détruits disparaissent en tant que tels du circuit économique et ne peuvent donc pas être expédiés ou transportés en dehors de la Belgique, l'Administration belge a décidé, à la lumière des mesures de simplification introduites depuis le 1er janvier 1996 et dans l'attente d'une prise de position en la matière, de la part des instances européennes compétentes, d'accepter qu'une telle opération soit localisée à l'étranger, et donc en règle passible de la taxe dans un autre Etat membre, pour a ...[+++]

Hoewel er inderdaad niet is voldaan aan de voorwaarde gesteld in de laatste zin van artikel 21, § 3, 2°, b), van voornoemd wetboek, aangezien de vernietigde goederen als dusdanig uit het economisch verkeer verdwijnen en dus niet kunnen verzonden of vervoerd worden buiten België, neemt de Belgische administratie, in het licht van de sinds 1 januari 1996 van kracht geworden vereenvoudigingsmaatregelen en in afwachting van een standpunt van de bevoegde Europese instanties terzake, aan dat een dergelijke handeling in het buitenland plaats ...[+++]


Les titres-repas octroyés à des travailleurs ayant accès à un restaurant d'entreprise, qui fournit des repas sociaux, peuvent être considérés comme des avantages sociaux exonérés, sur pied de l'article 38, alinéa 1er, 11°du Code des impôts sur les revenus 1992, pour autant que toutes les conditions énoncées à l'article 19bis, § 2, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, telles que modifiées par l'arrêté royal du 3 février 1998 publié au Moniteur belge du 19 février 1998, soient simultané ...[+++]

Maaltijdcheques toegekend aan werknemers die toegang hebben tot een bedrijfsrestaurant dat sociale maaltijden verstrekt, kunnen krachtens artikel 38, eerste lid, 11° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 als vrijgestelde sociale voordelen worden aangemerkt, voor zover al de voorwaarden gesteld in artikel 19bis, § 2, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluit wet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, zoals het is gewijzigd door het koninklijk besluit van 3 februari 1998, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998, gelijktijdig worden vervuld en voor zover eveneens aan de hiernavolgende voorwaarden ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge soient réunies ->

Date index: 2025-03-01
w