Art. 3. Dans l'article 16, alinéa 1, 3°, de l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif au passage au sein de la même catégorie de personnel et à la promotion sociale vers une catégorie de personnel supérieure, remplacé par l'arrêté royal du 12 août 2003 et modifié par l'arrêté royal du 16 février 2006, les mots " le cours technique d'état-major ou le cours de base d'état-major" sont remplacés par les mots " le cours technique d'état-major ou le cours de base d'état-major ou la formation de base d'état-major" .
Art. 3. In artikel 16, eerste lid, 3°, van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 betreffende de overgang binnen dezelfde personeelscategorie en de sociale promotie naar een hogere personeelscategorie, vervangen bij het koninklijk besluit van 12 augustus 2003 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2006, worden de woorden " de cursus staftechniek of de basis stafcursus" vervangen door de woorden " de cursus staftechniek of de basis stafcursus of de basis stafvorming" .