Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sur une base de réciprocité et d'avantages mutuels

Vertaling van "base d'avantages mutuels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sur une base de réciprocité et d'avantages mutuels

op grondslag van wederkerigheid en wederzijds voordeel


les accords visant,sur une base de réciprocité et d'avantages mutuels...

akkoorden welke,op de grondslag van wederkerigheid en van wederzijds voordeel,beogen...


recenser des projets et des arrangements d'intérêt et d'avantages mutuels

projecten en regelingen van wederzijds belang en voordeel vaststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ fournir une base pour une coopération dans les domaines économiques, social, financier et culturel, fondée sur les principes des avantages mutuels, de la responsabilité mutuelle et du soutien mutuel;

­ de grondslag te leggen voor economische, sociale, financiële en culturele samenwerking die berust op de beginselen van wederzijds voordeel, wederzijdse verantwoordelijkheid en wederzijdse steun;


­ fournir une base pour une coopération dans les domaines économiques, social, financier et culturel, fondée sur les principes des avantages mutuels, de la responsabilité mutuelle et du soutien mutuel;

­ de grondslag te leggen voor economische, sociale, financiële en culturele samenwerking die berust op de beginselen van wederzijds voordeel, wederzijdse verantwoordelijkheid en wederzijdse steun;


— Éducation, formation et jeunesse: les parties s'engagent à promouvoir la coopération dans les domaines de l'éducation, de la formation et de la jeunesse, sur la base de l'avantage mutuel, en tenant compte des ressources disponibles et en favorisant l'égalité entre les femmes et les hommes.

— Onderwijs, opleiding en jeugdzaken : de partijen bevorderen de samenwerking op het gebied van onderwijs, opleiding en jeugdzaken tot wederzijds voordeel, waarbij zij rekening houden met de beschikbaarheid van middelen en de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen.


1. Les parties s'efforcent de promouvoir la coopération dans les domaines de l'éducation, de la formation et de la jeunesse, sur la base de l'avantage mutuel, en tenant compte des ressources disponibles et en favorisant l'égalité entre les femmes et les hommes.

1. De partijen streven ernaar de samenwerking op het gebied van onderwijs, opleiding en jeugdzaken tot wederzijds voordeel te bevorderen, waarbij zij rekening houden met de beschikbaarheid van middelen en de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) l'avantage mutuel basé sur un équilibre global des droits et des obligations, y compris les contributions et les rétributions;

1) wederzijds voordeel, dankzij een algemeen evenwicht van de rechten en verplichtingen, waaronder begrepen de bijdragen en retributies;


À la veille de l'ouverture du Sommet du G20, le 1 novembre 2011, Hu Jintao, président de la République populaire de Chine, déclarait que "la Chine entendait, de concert avec l'Europe [.] construire un partenariat d'égal à égal basé sur le respect mutuel, l'amitié et la confiance réciproque, un partenariat de coopération marqué par les avantages mutuels, le gagnant-gagnant et le développement commun [.]".

Daags voor de opening van de G20-top, op 1 november 2011, verklaarde de president van de Volksrepubliek China, Hu Jintao, dat "China van plan was om met Europa [.] een partnerschap op voet van gelijkheid aan te gaan, gebaseerd op wederzijds respect, vriendschap en vertrouwen, een partnerschap van samenwerking in het teken van wederzijdse voordelen, win-winsituaties en gemeenschappelijke ontwikkeling [.]".


C'est dans cet esprit que doit s'ouvrir une nouvelle phase des relations commerciales UE-Chine basée sur un partenariat d'égal à égal, marqué par les avantages mutuels et le développement commun.

In die geest moet een nieuwe fase in de handelsbetrekkingen tussen de EU en China van start gaan, gebaseerd op een partnerschap op voet van gelijkheid, in het teken van wederzijdse voordelen en gemeenschappelijke ontwikkeling.


13. insiste sur le rôle essentiel des zones et régions urbaines, y compris des capitales et de leur région, pour la mise en place des objectifs économiques, écologiques et sociaux de la stratégie Europe 2020; soutient la dynamique engagée au cours de la précédente programmation en faveur des Programmes Urbains Intégrés (PUI) et souligne l'intérêt des expérimentations en cours; demande de soutenir les concepts et projets types basés sur des plans localisés de développement intégré et de renforcer les relations entre les villes et les zones rurales qui sont liées à celles-ci du point de vue fonctionnel, de façon à ce qu'elles en re ...[+++]

13. wijst met nadruk op de essentiële rol van stedelijke gebieden en regio's – met inbegrip van hoofdsteden en hoofdstedelijke regio's – bij de verwezenlijking van de economische, ecologische en sociale doelstellingen van de Europa 2020-strategie; staat positief tegenover de tijdens de vorige programmeringsperiode ontstane dynamiek in het kader van de geïntegreerde stedelijke programma's en onderstreept het belang van de momenteel lopende experimenten; dringt aan op steun voor modelconcepten en –projecten op basis van geïntegreerde plaatsgebonden ontwikkelingsplannen en op de wederzijds voordelige opwaardering van de relaties tussen st ...[+++]


Le concept de MEDIA Mundus est nouveau, ambitieux et innovant, car il encourage la coopération entre professionnels, ce qui n’est pas le cas habituellement pour les programmes européens. Contrairement aux programmes existants, il se base également sur les avantages mutuels, non seulement pour nos réalisateurs, mais aussi pour les réalisateurs de pays tiers, et ce dans différents domaines.

De MEDIA Mundus-gedachte is nieuw, ambitieus en vernieuwend vanwege het vergroten van de samenwerking tussen vakmensen, waar Europese programma's zich normaliter niet mee bezighouden. Anders dan al bestaande programma's is dit programma bovendien gebaseerd op wederzijds voordeel: niet alleen voordeel voor onze eigen cineasten, maar ook voor cineasten uit derde landen, en op verschillend gebied.


- (PT) La négociation de ces accords, sur la base des principes de l'équilibre global des avantages mutuels et du parallélisme, intéresse les différentes parties impliquées.

- (PT) Aangezien deze overeenkomsten worden gesloten op basis van de principes van evenwichtige wederzijdse voordelen en parallellisme komen zij alle betrokken partijen ten goede.




Anderen hebben gezocht naar : base d'avantages mutuels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base d'avantages mutuels ->

Date index: 2025-03-12
w