Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de stationnement
Groupe des virus Hart Park
Gérer les activités de parking
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent
Parc de stationnement
Parking
Syndrome de Parkes Weber
Virus Hart Park

Vertaling van "b-parking devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw








aire de stationnement [ parc de stationnement | parking ]

parkeerterrein


gérer les activités de parking

parkeerplaatsactiviteiten beheren | parkeerterreinactiviteiten beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que dans ce contexte, le RIE précise que le projet de nouveau stade sur le parking C devra être accompagné d'un ensemble d'infrastructures de grande capacité permettant de relier le projet au ring et à la voie de liaison (p.422);

Dat in deze context het MER preciseert dat het project van het nieuwe stadion op parking C begeleid moet worden door een geheel van infrastructuren met een grote capaciteit die het project verbinden met de Ring en met de verbindingsweg (p. 422);


§ 1. Pour être agréé par l'Administration pour l'usage de cartes de dérogation pour autopartage « flotte libre » sur places de stationnement publiques, l'opérateur doit répondre aux conditions suivantes : 1° le tarif inclut l'ensemble des coûts du service: carburant, entretien, réparations, assurances et autres; 2° le service est ouvert à tous les usagers dans le respect du principe d'égalité d'accès sans préjudice des conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession et la durée du permis de conduire; Les conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession du permis de conduire de catégorie B ne peuvent excéder 2 ans; 3° le coût de l'utilisation est proportionnel à la distance et à la durée de l'utilisation, ...[+++]

§ 1. Om door de Administratie te worden erkend voor het gebruik van vrijstellingskaarten voor "vrije vloot" autodelen op openbare parkeerplaatsen, moet de operator aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° in het tarief zijn alle kosten van de dienst inbegrepen: brandstof, onderhoud, herstellingen, verzekeringen, en andere kosten; 2° de dienst wordt opengesteld voor alle gebruikers met inachtneming van het principe van gelijke toegang onverminderd de voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit en de duur van het rijbewijs; De voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit van het rijbewijs van categorie B mogen de 2 jaar niet overschrijden; 3° de gebruikskost is evenredig met de afstand en de gebruiksduur, ...[+++]


Le long de l’autoroute E40, au niveau de Wetteren, il sera stipulé dans une concession conclue avec l’exploitant du parking qu’un parking sécurisé pour camions devra être créé.

Langs de autosnelweg E40 in Wetteren zal in de concessie die wordt afgesloten met de uitbater van die parking, gestipuleerd staan dat er een beveiligde parking voor vrachtwagens moet worden ingericht.


Toutefois, pour les nouveaux parkings qui s'ouvriront à l'avenir, la carte à code-barres ne sera plus disponible Dans ce cas, le client devra utiliser la carte MoBIB.

Voor de nieuwe parkings die zullen geopend worden, zal de barcode-kaart niet meer aangeboden worden. De klanten zullen hier de MoBIB-kaart dienen te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'il importe également de prévoir, sur la base des études déjà menées, le tracé et les mesures d'aménagement de la future voie de liaison entre l'actuel Parking C sis sur le territoire de la Commune de Grimbergen et l'avant des Palais, ainsi que les prescriptions qui lui seront applicables; que la configuration de cette voie de liaison devra également être précisée;

Overwegende dat het eveneens belangrijk is om op grond van reeds uitgevoerde studies te voorzien in de toekomstige verbindingsweg tussen de huidige Parking C, gelegen op het grondgebied van de gemeente Grimbergen, en de voorzijde van de Paleizen, alsook in de voorschriften die hierop van toepassing zullen zijn; dat de configuratie van deze verbindingsweg eveneens moet worden vastgelegd;


Considérant que l'accès à la future gare RER à partir de la nouvelle zone urbanisable projetée à l'est de la E411 en tout état de cause être organisé par le nord via le chemin du Relais et l'échangeur n° 8a afin de ne pas affecter la rue de Mèves, dont les caractéristiques sont peu adaptées au trafic attendu; que la continuité de cette liaison est en outre primordiale, notamment à hauteur du franchissement de l'autoroute E411 et ne devra pas être confondue avec l'accès au futur park-and-ride;

Overwegende dat de valorisering van het toekomstige GEN-station impliceert dat er vanaf het station en het centrum van Louvain-la-Neuve naar de nieuwe voor bebouwing bestemde gebieden een hoofdverbindingsweg aangelegd wordt via een tracé op de heuvelrug tussen de wisselaar 8a en de " chemin du Relais" ; dat de continuïteit van die verbinding primordiaal is, met name daar waar de snelweg E411 overgestoken wordt;


Que la partie inférieure de cet immeuble devra accueillir, outre les installations d'accès et d'accueil aux bureaux proprement dits et à son parking, des activités et aménagements établissant une relation avec les espaces publics environnants, en particulier le parc " Gaucheret" (par exemple, horeca, commerces de détails ouverts sur les espaces extérieurs accessibles au publics);

Dat naast de voorzieningen voor het onthaal en de toegang tot de eigenlijke kantoren en tot de parking, activiteiten en inrichtingen zullen moeten ondergebracht worden in het onderste deel van het gebouw, die een relatie tot stand brengen met de omliggende openbare ruimten, in het bijzonder met het " Gaucheret" park (bvb. horeca, detailhandel die uitgeeft op de voor het publiek toegankelijke buitenruimten);


D'autre part, B-Parking devra gérer l'accès de ces parkings dans le respect de la politique en matière de parking qui poursuit quatre objectifs: - un nombre garanti de places de stationnement doivent être disponibles pour les usagers du rail; - les tarifs doivent être différenciés en fonction du type de gare, de l'utilisateur et du marché local; - les recettes doivent couvrir les coûts opérationnels; - l'utilisation des transports publics ne doit pas être découragée par des prix excessifs.

Anderzijds zal B-Parking de toegang tot die parkings moeten beheren met inachtneming van het parkeerbeleid, dat vier doelstellingen nastreeft: - er moet een gewaarborgd aantal parkeerplaatsen beschikbaar zijn voor de treinreizigers; - de tarieven moeten gedifferentieerd worden naar type station, gebruiker en vraag en aanbod ter plaatse; - de inkomsten moeten de operationele kosten dekken; - er mogen geen buitensporige prijzen worden aangerekend, die het gebruik van het openbaar vervoer zouden ontmoedigen.


En moyenne, le navetteur abonné devra débourser un euro par jour pour être assuré de disposer d'une place de parking à proximité de sa gare.

Een abonnementsreiziger moet gemiddeld één euro per dag betalen om verzekerd te zijn van een parkeerplaats in de nabijheid van het station.


Dans le cadre de la justification des frais réels, le contribuable devra en principe tenir tous les tickets de parking à la disposition de l'administration.

In het kader van de bewijsvoering inzake de werkelijke beroepskosten zal de belastingplichtige in principe alle parkeertickets ter beschikking moeten houden van de administratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

b-parking devra ->

Date index: 2023-01-18
w