Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez confirmé qu'aucun » (Français → Néerlandais) :

Suite au sommet belgo-luxembourgeois à la Gaichel le 4 juillet 2016, vous avez confirmé dans la presse l'ouverture d'une aire de stationnement gratuit pour les navetteurs sur le site des anciens ateliers SNCB à Stockem pour la fin 2017.

Naar aanleiding van de Belgisch-Luxemburgse top van 4 juli 2016 in Gaichel heeft u in de pers bevestigd dat er tegen eind 2017 een gratis pendelparking op de site van de vroegere werkplaatsen van de NMBS in Stockem in gebruik zou worden genomen.


Vous m'avez confirmé qu'une liste des produits agricoles sensibles avait été établie par la Commission européenne.

U lichtte toe dat de Europese Commissie een lijst van gevoelige landbouwproducten heeft opgesteld.


Il y a un an, vous avez confirmé, dans le cadre d'une réponse à une de mes questions, que les guichets seraient en tout état de cause maintenus à Poperinge.

Dat de loketdiensten sowieso in Poperinge zullen blijven, bevestigde u eerder al in uw antwoord op mijn vraag van een jaar terug.


Vous m'avez confirmé que le planning d'exécution des travaux ne correspondait plus au calendrier initialement prévu.

U bevestigde dat de uitvoering van de werken niet langer op schema ligt.


Début janvier 2016, vous avez confirmé en réponse à ma question la suspension des activités des commissions de profils dans le cadre d'une stratégie d'optimisation et d'efficience.

Begin januari 2016 bevestigde u in antwoord op mijn vraag over de profielencommissies dat die opgedoekt werden, in het kader van een optimalisatie- en efficiëntiestrategie.


En tout état de cause, la jurisprudence des tribunaux de l'Union confirme qu'aucune des dispositions du règlement de base n'empêche d'ouvrir une nouvelle procédure antidumping en vertu de l'article 5 du règlement de base qui se limite à une seule entreprise dont il avait été constaté lors d'une autre procédure qu'elle n'avait pas pratiqué de dumping, mais pour laquelle il existe actuellement des éléments attestant à première vue l'existence d'un dumping préjudiciable (11).

De jurisprudentie van de rechterlijke instanties van de Unie bevestigt hoe dan ook dat geen enkele bepaling van de basisverordening zich verzet tegen een nieuwe antidumpingprocedure op grond van artikel 5 van de basisverordening, beperkt tot één onderneming waarvoor bij een andere procedure geen dumping werd vastgesteld, maar waarvoor momenteel voorlopig bewijsmateriaal van schade veroorzakende dumping is (11).


Dans cette lettre, la Commission demande une nouvelle fois au Royaume-Uni de confirmer formellement que, pour l’ensemble des installations incluses dans le PNT, les règles de cumul énoncées à l’article 29 de la directive 2010/75/UE ont été appliquées correctement et également de confirmer qu’aucune des installations de combustion ayant bénéficié de l’exemption prévue à l’article 4, paragraphe 4, de la directive 2001/80/CE n’était couverte par le PNT.

Daarin heeft de Commissie het Verenigd Koninkrijk opnieuw verzocht uitdrukkelijk te bevestigen dat voor alle in het TNP opgenomen installaties de samentellingsregels van artikel 29 van Richtlijn 2010/75/EU correct zijn toegepast en heeft de Commissie het Verenigd Koninkrijk verzocht te bevestigen dat in het TNP geen enkele stookinstallatie was opgenomen die vrijstelling genoot zoals bedoeld in artikel 4, lid 4, van Richtlijn 2001/80/EC.


La Lettonie ayant confirmé qu'aucun actif n'avait été transféré de Hipolizings à HipoNIA, il peut être conclu que Hipolizings n'a bénéficié d'aucune mesure de sauvetage des actifs profitant directement à ses activités.

Aangezien Letland heeft bevestigd dat er geen activa werden overgedragen van Hipolizings aan HipoNIA, kan worden geconcludeerd dat Hipolizings geen steun voor activa heeft ontvangen die haar activiteiten rechtstreeks begunstigden.


Le Royaume-Uni a en outre confirmé qu’aucun prélèvement n’a été effectué sur les facilités accordées en 2003 en dehors du prélèvement expérimental qui a été remboursé en une semaine avant leur expiration ou leur reformulation dans les facilités accordées en 2007.

Voorts heeft het Verenigd Koninkrijk bevestigd dat de in 2003 toegekende faciliteiten, met uitzondering van een bedrag dat bij wijze van proef werd opgenomen en na een week werd terugbetaald, niet zijn opgenomen. Zij zijn ofwel verstreken ofwel in aangepaste vorm heropgenomen in de in 2007 toegekende faciliteiten.


Le régime ne prévoit aucune condition relative à l’âge du navire et le Royaume-Uni a confirmé qu’aucune autre exigence ou mesure n’aurait pu garantir la compatibilité avec cette condition.

De regeling houdt geen voorwaarden in inzake de leeftijd van de vaartuigen, en het Verenigd Koninkrijk heeft bevestigd dat er geen andere voorwaarden of maatregelen waren die konden garanderen dat aan deze voorwaarde werd voldaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez confirmé qu'aucun ->

Date index: 2021-01-03
w