Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audience ayant lieu l'après-midi
Audience de relevée
L'après-midi

Vertaling van "avec congé l'après-midi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


audience ayant lieu l'après-midi | audience de relevée

middagzitting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. § 1er. Sont accordés, avec congé l'après-midi, les demi-jours de congé suivants : - second Jour de l'An (2 janvier); - Vendredi Saint; - Jour des morts (2 novembre); - second jour de Noël (26 décembre).

Art. 5. § 1. De volgende halve verlofdagen, met vrijaf 's namiddags, worden toegekend : - tweede nieuwjaarsdag (2 januari); - Goede Vrijdag; - Allerzielen (2 november); - tweede Kerstdag (26 december).


Compte tenu de la généralisation de la fête de Noël, l'employeur a la faculté d'accorder congé la matinée du second jour de Noël en lieu et place de l'après-midi du second Jour de l'An.

Rekening gehouden met de veralgemening van de viering van Kerstmis, staat het de werkgever vrij 's voormiddags van de tweede Kerstdag verlof te geven ter vervanging van de namiddag van de tweede nieuwjaarsdag.


Les visiteurs sont plus nombreux les premiers mercredis après-midi du mois que les autres mercredis; - le jeudi pour les MRAH (voir les documents ci-joints) et le mercredi le jour le moins fréquenté (sauf les premiers mercredis après-midi du mois); - le mardi et le jeudi pour l'IRScNB en ce qui concerne les groupes scolaires et le samedi et le dimanche pour le public familial.

De bezoekersaantallen stijgen ook op de eerste woensdagnamiddagen van de maand; - donderdag voor de KMKG (zie de bijgevoegde documenten) en woensdag de minst drukke dag (met uitzondering van de eerste woensdagnamiddagen van de maand); - dinsdag en donderdag voor het KBIN wat betreft de groepen scholieren en zaterdag en zondag voor het gezinspubliek.


1 à 3 et 5. i) Description de l'incident: Du 5 août, après-midi, au 6 août 2015, après-midi, le réseau Infrabel et SNCB a subi une attaque DDoS (Distributed Denial of Service, c'est-à-dire une attaque par déni de service distribué) contre www.belgianrail.be.

1 tot 3 en 5. i) Omschrijving van het incident: Tussen 5 augustus, in de namiddag, en 6 augustus 2015, in de namiddag, werd het Infrabel-/NMBS-netwerk getroffen door een DDoS-aanval (Distributed Denial of Service) tegen www.belgianrail.be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'en va pas autrement à Louvain et dans ses entités fusionnées, où pas moins de six marchés publics sont organisés chaque semaine: le lundi après-midi à Wijgmaal, le mercredi après-midi à Kessel-lo, les jeudi, vendredi et samedi matins dans le centre de Louvain et le dimanche matin à Heverlee.

Zo ook in Leuven en haar deelgemeenten, waar niet minder dan zes wekelijkse openbare markten georganiseerd worden; op maandagnamiddag in Wijgmaal, woensdagnamiddag (Kessel-Lo), donderdag (Leuven centrum), vrijdagvoormiddag (Leuven centrum), zaterdag (Leuven centrum) en zondagvoormiddag (Heverlee).


­ Après avoir étudié les résultats de l'enquête qui a été faite auprès des agents de l'INAMI, notamment en ce qui concerne d'une part la garde des enfants de moins de 3 ans et d'autre part, l'accueil des enfants en âge scolaire (avant et après l'école, le mercredi après-midi et durant les congés scolaires), la commission interne d'accompagnement a sollicité la désignation de deux assistantes sociales pour participer à l'étude visant à la mise en place de systèmes d'accueil interdépartementaux d'enfants du personnel de services décentralisés ayant des bureaux situés dans une même commune.

­ Na de resultaten te hebben onderzocht van de enquête verricht bij de personeelsleden van het RIZIV, betreffende enerzijds de opvang van kinderen jonger dan 3 jaar en anderzijds de opvang van schoolgaande kinderen (voor en na de school, op woensdagnamiddag en tijdens de vakanties), heeft de interne begeleidingscommissie gevraagd om twee maatschappelijke assistenten aan te duiden om deel te nemen aan de studie met het oog op het uitwerken van interdepartementale opvangsystemen voor kinderen van het personeel in gedecentraliseerde diensten, die kantoren hebben gelegen in dezelfde gemeente.


Lors de l'épreuve écrite du 2 juin 2004, dont l'objet était d'évaluer la traduction vers le néerlandais, vu le nombre total de participants et par souci d'équilibrer le nombre des participants aux sessions du matin et de l'après-midi, il me revient que le Selor a constitué deux groupes pratiquement équivalents en nombre (167 le matin et 165 l'après-midi) en mélangeant les candidats des deux sélections comparatives.

Tijdens de schriftelijke proef op 2 juni 2004 om de vertaling naar het Nederlands te beoordelen, werden, naar verluidt, de kandidaten wegens hun grote aantal en met het oog op een evenwichtige verdeling over de ochtend- en middagsessies in twee groepen gesplitst (167 's ochtends en 165 's middags). De kandidaten voor de twee vergelijkende examens werden gemengd.


La durée totale du congé de maternité atteindrait ainsi vingt semaines au maximum: quatorze semaines de congé obligatoire (deux semaines avant la date présumée de l'accouchement et douze semaines après l'accouchement) et six semaines de congé facultatif (au choix de la mère avant ou après l'accouchement).

Zo komt de totale duur van de bevallingsrust op maximum twintig weken : veertien weken verplicht verlof (twee weken vóór de vermoedelijke bevallingsdatum en twaalf weken na de bevalling) en zes weken facultatief verlof (naar keuze van de moeder vóór of na de bevalling).


Bien que le Conseil consultatif ne juge pas opportun de déterminer le nombre de jours de vacances annuelles - idéalement 30 jours auxquels on ajouterait dix jours supplémentaires -, il estime que les magistrats devraient notamment pouvoir bénéficier des possibilités suivantes : congé pour motifs impérieux d'ordre familial, congé parental, congé d'adoption et congé d'accueil, congé de maternité et congé de paternité, instauration d'un régime de travail à temps partiel en cas de reprise du travail après une période d'incapacité de trava ...[+++]

Hoewel de Adviesraad meent dat het niet dienstig is het aantal dagen jaarlijkse vakantie te bepalen, dat idealiter dertig vakantiedagen bedraagt, waaraan tien bijkomende dagen zouden worden toegevoegd, is de raad toch van oordeel dat de magistraten inzonderheid de volgende mogelijkheden zouden moeten kunnen krijgen: verlof om dwingende redenen van familiaal belang, ouderschapsverlof, adoptieverlof en verlof voor thuiskomst, moederschapsverlof en vaderschapsverlof, invoering van een stelsel van deeltijdse arbeid ingeval het werk wordt hervat na een periode van arbeidsongeschiktheid, een stelsel van loopbaanonderbreking, een stelsel van ar ...[+++]


– Le débat sur la déclaration gouvernementale, initialement prévu mardi après-midi, se tiendra lundi après-midi, étant donné que le Parlement de la Communauté française se réunira mardi dans notre hémicycle.

– Het debat over de regeringsverklaring, dat aanvankelijk voor dinsdagmiddag was gepland, zal maandagmiddag plaatsvinden omdat het Parlement van de Franse Gemeenschap dinsdag in onze zaal vergadert.




Anderen hebben gezocht naar : audience ayant lieu l'après-midi     audience de relevée     après-midi     avec congé l'après-midi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec congé l'après-midi ->

Date index: 2023-06-28
w