Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "avant-goût de l'évolution " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Pourriez-vous signaler si ces chiffres pour les passagers avant sont en évolution positive dans toutes les régions du pays pour les cinq dernières années, et si possible pour les dix dernières années?

3. Kunt u voor de afgelopen vijf jaar (en indien mogelijk tien jaar) meedelen of die cijfers met betrekking tot de passagiers voorin een voertuig overal in het land in de positieve zin zijn geëvolueerd?


1. Les nombreux départs à la retraite qui auront lieu à l'automne 2015 et en 2016 nous donneront déjà un avant-goût de l'évolution des effectifs au cours des prochaines années. Quelles mesures prendrez-vous pour garantir aux zones de police qu'elles disposeront de commissaires ou d'aspirants commissaires ayant terminé leurs études pour pourvoir les emplois devenus vacants après ces nombreux départs d'officiers âgés?

1. Welke maatregelen zal u nemen om er de politiezones van te verzekeren dat zij over voldoende afgestudeerde (aspirant-)commissarissen zullen beschikken om de vacatures in te vullen die ontstaan na het vertrek van vele oudere officieren, wat zich reeds aankondigt in een pensioneringsgolf in het najaar 2015 en in 2016?


Ces stages donnent aux jeunes de 16 à 20 ans un avant-goût de la vie militaire réelle.

Tijdens deze stages kunnen jongeren van 16 tot 20 jaar de sfeer van het echte militaire leven opsnuiven.


L'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire a pour ainsi dire donné un avant-goût de la modernisation imminente de l'appareil de l'État, de la nouvelle Belgique de Verhofstadt, dans laquelle la rapidité et l'efficacité seraient les notions clés.

Het Voedselagentschap was als het ware een voorproefje op de komende modemisering van het overheidsapparaat, op het nieuwe België van Verhofstadt waarin snelheid en efficiëntie de kernbegrippen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenante parlera aussi des quotas et des objectifs chiffrés dont Ingrid Pelssers a donné un avant-goût.

Spreekster zal het ook hebben over de quota en de streefcijfers waarvan Ingrid Pelssers reeds een voorsmaakje heeft gegeven.


L'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire a pour ainsi dire donné un avant-goût de la modernisation imminente de l'appareil de l'État, de la nouvelle Belgique de Verhofstadt, dans laquelle la rapidité et l'efficacité seraient les notions clés.

Het Voedselagentschap was als het ware een voorproefje op de komende modemisering van het overheidsapparaat, op het nieuwe België van Verhofstadt waarin snelheid en efficiëntie de kernbegrippen zijn.


Il s'agit notamment des points suivants: - résorption, avant la fin de la législature, du handicap en matière de coûts salariaux accumulé depuis 1996; - maintien de l'indexation automatique des salaires; - les réductions de charges salariales doivent bénéficier à la compétitivité et la création d'emplois et ne peuvent se traduire par des hausses de salaire; - définition, par le biais d'un arrêté délibéré en Conseil des ministres, des subventions salariales prises en compte pour mesurer le handicap salarial; - élaboration d'un mécanisme de correction automatique, de manière à rectifier rapidement les dépassements; - lors de la fixation de la marge, tenir compte, tant des prévisions de l'évolution ...[+++]

Het gaat met name over volgende punten: - het wegwerken van de loonkostenhandicap die werd opgebouwd sinds 1996 voor het einde van de legislatuur; - het behoud van de automatische indexering van de lonen; - de loonlastenverlagingen moeten de competitiviteit en de jobcreatie ten goede komen en mogen niet worden omgezet in loonsverhogingen; - het bepalen bij een in Ministerraad overlegd besluit van de loonkostsubsidies die meegerekend dienen te worden bij de berekening van de loonkostenhandicap; - de uitwerking van een automatisch correctiemechanisme zodat overschrijdingen snel worden gecorrigeerd; - bij bepaling van de marge rekening te houden met zowel de vooruitzichten van d ...[+++]


Le pacte précise qu'un groupe de travail suivra les évolutions du marché et la consommation de médicaments biosimilaires et vous remettra un premier rapport sur l'évolution de la consommation, tant dans qu'en dehors de l'hôpital, une première fois, avant le 1er octobre 2015.

In het pact wordt er gepreciseerd dat een werkgroep de marktontwikkelingen en de uptake van biosimilaire geneesmiddelen opvolgt en u vóór 1 oktober 2015 een eerste rapport zal bezorgen over de evolutie van de uptake, zowel binnen als buiten het ziekenhuis.


Au parlement flamand, nous avons entendu une déclaration du ministre-président qui nous en avait déjà donné un avant-goût lors de la réception de nouvel an du Vlaams Economisch Verbond.

We hebben de voorbije dagen in het Vlaams Parlement van de minister president een verklaring te horen gekregen, waarvan hij ons op de nieuwjaarsreceptie van het Vlaams Economisch Verbond al een voorsmaakje had aangeboden.


Au cours de ce séjour, j'ai pu rencontrer le ministre égyptien des Affaires étrangères et j'ai eu un avant-goût de la réunion qui s'est tenue il y a quelques jours.

Dat was meteen een voorsmaakje van de vergadering van enkele dagen geleden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant-goût de l'évolution ->

Date index: 2023-12-30
w