Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dissolution finale avant lyophilisation

Traduction de «avant d'arriver finalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dissolution finale avant lyophilisation

voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) Les demandes de ce genre doivent accomplir un long parcours administratif avant d'arriver finalement auprès de la personne voulue.

2) Dergelijke aanvragen dienen een lange administratieve weg af te leggen vooraleer ze uiteindelijk bij de exacte persoon belanden.


Cela s'inscrit dans le droit fil de la politique commerciale européenne qui vise à conclure des accords avec les pays de l'ASEAN (Association des Nations du Sud-Est asiatique) de manière bilatérale, avant d'arriver à terme à l'objectif final d'un accord de région à région (UE/ASEAN).

Een en ander sluit aan bij het Europees handelsbeleid dat tot doel heeft bilaterale overeenkomsten te sluiten met de ASEAN-landen (Association of Southeast Asian Nations), om op termijn de vooropgestelde overeenkomst tussen regio's (EU/ ASEAN) te bereiken.


2. Le lancement de la négociation d'un Accord de libre-échange entre l'UE et les Philippines est la conséquence de la politique commerciale européenne qui vise à conclure des accords avec les pays de l'ASEAN (Association des Nations du Sud-Est asiatique) de manière bilatérale, avant d'arriver à terme à l'objectif final d'un accord de région à région (UE/ ASEAN).

2. De onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst die tussen de EU en de Filipijnen werden opgestart zijn het resultaat van het Europese handelsbeleid dat gericht is op het sluiten van bilaterale overeenkomsten met de ASEAN-landen (Association of Southeast Asian Nations), met als einddoel een overeenkomst tussen regio's (EU/ASEAN) te bereiken.


En effet, ils doivent encore survoler l'aéroport, effectuer un virage à gauche avant d'être intégrés dans le trafic venant du nord, de l'ouest et du sud-ouest, puis seulement arriver en approche finale de la piste 01; - des CDO sont exécutées depuis plus longtemps déjà sur la piste 25, principalement la nuit.

Het is zo dat ze nog boven de luchthaven moeten vliegen, een linkse bocht moeten maken alvorens geïntegreerd te worden met het verkeer komende uit het noorden, het westen en het zuidwesten en dan pas in de finale van de baan 01 te geraken; - op de baan 25 worden al langer CDO's doorgevoerd, voornamelijk 's nachts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, on en arrive à des situations où la personne qui a travaillé jusqu'à 60-65 ans touche finalement une pension inférieure à celle qui a pris sa prépension avant 60 ans et ce, en raison de toutes les mesures d'assimilation, c'est-à-dire les périodes de prépension assimilées à des périodes de travail pour le calcul de la pension.

Men komt immers tot situaties waarin iemand die tot 60-65 jaar werkt, uiteindelijk een lager pensioen ontvangt dan wie voor hij 60 werd met brugpensioen ging. Dat komt door alle gelijkstellingsmaatregelen, dat wil zeggen de brugpensioenperiodes die voor de pensioenberekening worden gelijkgesteld met arbeidsperiodes.


En effet, on en arrive à des situations où la personne qui a travaillé jusqu'à 60-65 ans touche finalement une pension inférieure à celle qui a pris sa prépension avant 60 ans et ce, en raison de toutes les mesures d'assimilation, c'est-à-dire les périodes de prépension assimilées à des périodes de travail pour le calcul de la pension.

Men komt immers tot situaties waarin iemand die tot 60-65 jaar werkt, uiteindelijk een lager pensioen ontvangt dan wie voor hij 60 werd met brugpensioen ging. Dat komt door alle gelijkstellingsmaatregelen, dat wil zeggen de brugpensioenperiodes die voor de pensioenberekening worden gelijkgesteld met arbeidsperiodes.


En pleine mondialisation du marché, sur lequel les marchandises ont des origines diverses et passent par les nombreuses étapes qui composent la chaîne avant d'arriver au consommateur final, la traçabilité des produits est un élément essentiel pour la sécurité dont le respect devrait être exigé dans l'ALE.

In het kader van de steeds meer globaliserende markt, waar goederen verschillende oorsprongen kunnen hebben en via verschillende schakels in een keten tot bij de eindconsument komen, is de traceerbaarheid van producten een essentieel element voor de veiligheid van de goederen en moet de naleving ervan als vereiste in de VHO worden opgenomen.


Je pense que ces accords marquent un pas en avant. Ils mettent en effet un point final à des litiges dont l’UE est sortie perdante, avec les conséquences que cela implique sur le plan économique et disciplinaire, mais aussi du point de vue de sa crédibilité institutionnelle, comme je l’ai indiqué. Ils permettent en outre d’arriver à une situation équilibrée qui respecte les besoins de ces pays ACP et des producteurs des régions ultrapériphériques de l’Union, que nous ne po ...[+++]

Ik ben van mening dat deze overeenkomsten positief zijn, niet alleen omdat daarmee geschillen worden beslecht waarin de Unie verliezende partij was, met alle gevolgen van dien: economische gevolgen, sancties en zoals ik zojuist ook al zei, gevolgen voor de institutionele geloofwaardigheid van de Unie, maar ook omdat daarmee een evenwichtige oplossing wordt gevonden die tegemoet komt aan zowel de ACS-landen als de Europese producenten – ik denk aan de ultraperifere regio´s – die niet mogen worden blootgesteld aan een ongebreidelde concurrentie.


Avant d'arriver à une décision finale, la Commission et le Parlement ont convenu en mai 2007 que les services de la Commission se chargeraient de l'analyse des conséquences éventuelles de l'adoption de l'IFRS 8.

Alvorens een besluit te nemen, kwamen de Commissie en het Parlement in mei 2007 overeen dat de diensten van de Commissie een analyse zouden maken van de potentiële gevolgen van de invoering van de IFRS 8.


3. fait observer que, contrairement à l'ancienne procédure papier, le NSTI empêche les faux apurements des opérations de transit au moyen de documents ou de timbres falsifiés; rappelle que le NSTI devrait également contribuer à détecter en temps réel les cas où les marchandises sont soustraites au contrôle douanier avant d'arriver à leur destination finale et à entamer immédiatement des recherches; prend acte des conclusions de la Cour des comptes européenne et regrette qu'aucun des 11 États ...[+++]

3. neemt er nota van dat het NCTS in tegenstelling tot de oude procedure op papier onregelmatige afwikkeling van een douanevervoerstransactie door middel van vervalste documenten of nagemaakte stempels voorkomt; herinnert eraan dat het NCTS ook moet helpen om in real time gevallen te detecteren waarbij goederen aan douanetoezicht worden onttrokken voordat zij hun eindbestemming bereiken en om onmiddellijk een onderzoek op gang te brengen; neemt nota van de bevindingen van de Europese Rekenkamer en betreurt dat geen van de elf bezochte lidstaten de vastgestelde termijnen voor het beginnen van een onderzoek in acht heeft genomen; verzoekt de Commissie aandacht te besteden aan het feit dat het NCTS geen valse aangifte van goederen kan voork ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant d'arriver finalement ->

Date index: 2023-10-16
w