Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opérations auxquelles le Fonds peut participer

Traduction de «auxquels s'ajoutera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opérations auxquelles le Fonds peut participer

activiteiten waarin het Fonds kan deelnemen


Protocole 1 relatif aux fonctions et pouvoirs de l'Autorité de surveillance AELE qui, en application du protocole 1 de l'accord EEE, découlent des actes auxquels il est fait référence dans les annexes de cet accord

Protocol 1 betreffende de functies en bevoegdheden van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA welke, met toepassing van Protocol 1 van de EER-Overeenkomst, voortvloeien uit de besluiten vermeld in de bijlagen bij die Overeenkomst


liste commune des personnes auxquelles les Etats membres refusent l'accès à leur territoire

gemeenschappelijke lijst van personen aan wie de lidstaten de toegang tot hun grondgebied weigeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- quatre pays présenteront un plan de développement et un nombre limité de programmes opérationnels sectoriels, auxquels s'ajoutera un programme opérationnel régional unique pour l'ensemble de leurs régions éligibles à l'objectif 1.

- vier landen zullen een ontwikkelingsplan en een beperkt aantal sectorale operationele programma's indienen, aangevuld met één enkel regionaal operationeel programma voor al hun doelstelling 1-regio's.


Pour la période 2014-2020, plus de 28 milliards d'euros seront alloués à l'Afrique par l'UE, auxquels s'ajoutera la coopération bilatérale des Etats membres de l'UE.

Voor de periode 2014-2020 trekt de EU meer dan 28 miljard euro uit voor Afrika, bovenop de bilaterale samenwerking van de EU-lidstaten.


Le montant qui sera octroyé au Maroc fera partie de l'enveloppe globale arrêtée lors du Conseil européen de Cannes en juin 1995 pour l'ensemble de la région méditerranéenne à savoir 4 685 millions d'écus d'aide budgétaire, pour la période 1995-1996, auxquels s'ajoutera la possibilité de prêts B.E.I.

Het bedrag dat aan Marokko zal worden toegekend maakt deel uit van de globale enveloppe die op de Europese Raad van Cannes in juni 1995 werd vastgelegd voor het hele Middelandse-Zeegebied, zijnde 4 865 miljoen Ecu begrotingssteun voor het tijdvak 1995-1996. Dit bedrag kan nog door middel van door de EIB opengestelde leningsfaciliteiten worden opgetrokken.


Le montant qui sera octroyé à la Tunisie fera partie de l'enveloppe globale arrêtée lors du Conseil européen de Cannes en juin 1995 pour l'ensemble de la région méditerrannée à savoir 4 685 millions d'Ecu d'aide budgétaire, pour la période 1995-1999, auxquels s'ajoutera la possibilité de prêts B.E.I.

Het bedrag dat Tunesië ter beschikking zal worden gesteld, wordt uitgetrokken op de globale enveloppe die op de Europese Raad van Cannes in juni 1995 voor de hele mediterrane regio werd vastgelegd over het tijdvak 1995-1999. Ze voorziet in een begrotingssteun ten belope van 4 685 miljoen Ecu, die zo nodig door middel van E.I. B.-leningen kan worden aangevuld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le montant qui sera octroyé au Maroc fera partie de l'enveloppe globale arrêtée lors du Conseil européen de Cannes en juin 1995 pour l'ensemble de la région méditerranéenne à savoir 4 685 millions d'écus d'aide budgétaire, pour la période 1995-1996, auxquels s'ajoutera la possibilité de prêts B.E.I.

Het bedrag dat aan Marokko zal worden toegekend maakt deel uit van de globale enveloppe die op de Europese Raad van Cannes in juni 1995 werd vastgelegd voor het hele Middelandse-Zeegebied, zijnde 4 865 miljoen Ecu begrotingssteun voor het tijdvak 1995-1996. Dit bedrag kan nog door middel van door de EIB opengestelde leningsfaciliteiten worden opgetrokken.


Néanmoins, pour éviter d'éventuels changements ou déplacements de travailleurs en conséquence directe de la concurrence accrue dans les trois plus grands secteurs concernés, une aide devrait être fournie par les fonds structurels de l'Union et les prêts et initiatives de la BEI, auxquels s'ajoutera en dernier ressort le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, visant à promouvoir la restructuration et la modernisation des secteurs les plus vulnérables aux défis supplémentaires découlant de l'accord de libre-échange.

Maar om eventuele verschuivingen of verplaatsingen van werknemers als onmiddellijk gevolg van toenemende concurrentie in de 3 gevoeligste bedrijfstakken te voorkomen, moet er steun uit de structuurfondsen van de Europese Unie en door leningen en initiatieven van de Europese Investeringsbank beschikbaar gesteld worden, en in laatste instantie van het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, om herstructurering en modernisering van de bedrijfstakken aan te moedigen die als gevolg van de vrijhandelsovereenkomst waarschijnlijk met de krachtigste bijkomende uitdagingen te maken krijgen.


1. se félicite du fait que l'UE est de plus en plus active sur la scène mondiale en vue d'améliorer la situation en matière de droits de l'homme en général; estime que le dernier élargissement de l'UE à vingt-cinq États membres avec 455 millions d'habitants (auxquels s'ajoutera bientôt l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie), a accru l'importance globale de l'UE et, partant, son poids dans les politiques internationales relatives aux droits de la personne;

1. is verheugd over het feit dat de EU op het wereldtoneel een steeds actiever rol speelt om de situatie van de mensenrechten wereldwijd te verbeteren; is van oordeel dat de meest recente uitbreiding van de EU tot 25 lidstaten met 455 miljoen inwoners (en met de toetreding van Bulgarije en Roemenië in zicht) het mondiale gewicht van de EU heeft vergroot, waardoor haar ook een sterkere rol in het internationale mensenrechtenbeleid toekomt;


- quatre pays présenteront un plan de développement et un nombre limité de programmes opérationnels sectoriels, auxquels s'ajoutera un programme opérationnel régional unique pour l'ensemble de leurs régions éligibles à l'objectif 1;

- vier landen zullen een ontwikkelingsplan en een beperkt aantal sectorale operationele programma's indienen, aangevuld met één enkel regionaal operationeel programma voor al hun doelstelling 1-regio's;


Doté d'un budget global de 12,3 milliards d'Ecus auxquels s'ajoutera une réserve de 0,7 milliard d'écus à décider en 1996, le IVème Programme Cadre de RDT de l'Union couvre la totalité de l'effort de recherche communautaire pour les années 1994 à 1998.

De totale begroting voor het IVe Kaderprogramma van de Unie inzake OTO beloopt 12,3 miljard Ecu, waaraan nog een reserve van 0,7 Mecu moet worden toegevoegd waarover in 1996 een beslissing zal worden genomen. Deze begroting dekt de totale kosten van alle communautaire onderzoekinspanningen in de jaren 1994-1998.




D'autres ont cherché : auxquels s'ajoutera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquels s'ajoutera ->

Date index: 2025-03-16
w