Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auquel s'applique ladite » (Français → Néerlandais) :

Lorsqu'une contre-notification contient des raisons amenant le prestataire de services d'hébergement à estimer que le contenu auquel se rapporte ladite contre-notification ne doit pas être considéré comme illicite, ledit prestataire devrait revenir sur sa décision de retirer ce contenu ou d'en rendre l'accès impossible sans délai injustifié, sans préjudice de la possibilité qu'il a de fixer et d'appliquer ses conditions d'utilisation conformément au droit de l'Union et aux législations des Éta ...[+++]

Indien de tegenmelding argumenten bevat die voor de aanbieder van hostingdiensten aanleiding zijn om aan te nemen dat de inhoud waarop de tegenmelding betrekking heeft, niet als illegaal moet worden beschouwd, moet hij zijn besluit om de inhoud te verwijderen of ontoegankelijk te maken, onverwijld herroepen, onverminderd zijn bevoegdheid om contractvoorwaarden vast te stellen en te handhaven overeenkomstig het Unierecht en het recht van de lidstaten.


Dans ce cas, les États membres peuvent décider d'appliquer le paragraphe 4 de manière à atteindre le niveau de réduction requis pour se conformer au plafond régional applicable, sans appliquer ladite réduction aux petits agriculteurs qui, pour l'année considérée, n'ont pas présenté de demandes de prime spéciale pour un nombre d'animaux supérieur au nombre minimal fixé par l'État membre concerné.

In dat geval kunnen de lidstaten besluiten lid 4 zo toe te passen dat de vereiste vermindering verwezenlijkt wordt om aan het toepasselijke regionale maximum te voldoen, zonder dat er verminderingen opgelegd worden aan kleine landbouwers die voor het betrokken jaar geen speciale premies hebben aangevraagd voor meer dan een minimumaantal dieren dat door de betrokken lidstaat is vastgesteld.


- champ d'application : - personnel barémisé auquel s'applique la convention collective du travail du 29/09/2003 sur les conditions du travail et de rémunération (n° 72104/CO/326) - objet : pensions complémentaires en régime de capital 'prestations définies' au profit des travailleurs auxquels s'applique la convention collective du travail du 29/09/2003 (n° 72104/CO/326) - durée de validité : à partir du 01/07/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 134514/CO/3260000.

- toepassingsgebied : - gebaremiseerde personeelsleden op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 29/09/2003 (nr. 72104/CO/326) betreffende loon- en arbeidsvoorwaarden van toepassing is - onderwerp : aanvullende pensioenen in het kapitaalstelsel "vaste prestaties" voorde personeelsleden op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 29/09/2003 (nr. 72104/CO/326) van toepassing is - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134514/CO/3260000.


- champ d'application : - personnel barémisé auquel s'applique la convention collective du travail du 29/09/2003 sur les conditions du travail et de rémunération (n° 72104/CO/326) - objet : incapacité du travail - modification de la convention numéro 072104 du 29/09/2003 - modification de la convention numéro 076261 du 30/06/2005 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 134512/CO/3260000.

- toepassingsgebied : - gebaremiseerde personeelsleden op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 29/09/2003 (nr. 72104/CO/326) betreffende loon- en arbeidsvoorwaarden van toepassing is - onderwerp : arbeidsongeschiktheid - wijziging van overeenkomst nummer 072104 van 29/09/2003 - wijziging van overeenkomst nummer 076261 van 30/06/2005 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134512/CO/3260000.


Par dérogation à l'alinéa 1, un élève peut, pour l'accomplissement de sa formation en alternance, conclure un contrat de travail à temps partiel, auquel s'appliquent les dispositions du présent chapitre et les dispositions de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, si l'entreprise relève des comités paritaires et sous-comités paritaires visés à l'article 1 de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, à l'exception des comités paritaires et des so ...[+++]

In afwijking van het eerste lid kan een leerling voor de uitvoering van zijn alternerende opleiding een deeltijdse arbeidsovereenkomst sluiten waarvoor de bepalingen van dit hoofdstuk en de bepalingen van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten gelden, als de onderneming ressorteert onder de paritaire comités en paritaire subcomités, vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op bevordering van de tewerkstelling in de non-profitsector, met uitzondering van de paritaire comités en de paritaire subcomités vermeld in artikel 1, 1°, d), h), m), r) en s).


Tant les professeurs invités à temps partiel d'un institut supérieur libre subventionné auquel le décret relatif aux instituts supérieurs s'applique que les travailleurs qui sont employés sous un contrat de travail auquel s'applique la loi relative aux contrats de travail se trouvent donc dans une relation contractuelle.

Zowel deeltijdse gastprofessoren van een gesubsidieerde vrije hogeschool waarop het Hogescholendecreet van toepassing is, als werknemers die worden tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst waarop de Arbeidsovereenkomstenwet van toepassing is, bevinden zich dus in een contractuele rechtsverhouding.


3. Le SPC Bruxelles a (provisoirement encore) une zone d'action qui dépasse celle des 19 communes bruxelloises; il s'agit par conséquent d'un service régional au sens de l'article 35, § 1, b) de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, auquel s'applique la réglementation des services locaux bruxellois (chapitre III, section III Lois sur l'emploi des langues en matière administrative), ce qui signifie que les personnes concernées doivent disposer d'un certificat de connaissance de la seconde langue délivré par le Sel ...[+++]

3. De SPC Brussel heeft (voorlopig nog) een werkingsgebied dat dit van de 19 Brusselse gemeenten overstijgt en is dus een gewestelijke dienst in de zin van artikel 35, § 1, b) van de taalwet in bestuurszaken. Zij valt bijgevolg onder de regeling van de Brusselse plaatselijke diensten (hoofdstuk III, afdeling III SWT). Dit betekent dat deze personen over een attest van hun kennis van de tweede taal moeten beschikken, afgeleverd door Selor.


Le taux de référence auquel s’applique la majoration est le taux en vigueur le premier jour du mois de la date limite de paiement, tel que publié au Journal officiel de l’Union européenne, série C.

De referentierentevoet waarop de verhoging wordt toegepast, is de rentevoet die geldt op de eerste dag van de maand waarin de uiterste betaaldatum valt en die is bekendgemaakt in de C-reeks van het Publicatieblad van de Europese Unie


- lorsqu'ils font usage de cette faculté, décider d'appliquer le paragraphe 4 de manière à atteindre le niveau de réduction requis pour se conformer au plafond régional applicable, sans appliquer ladite réduction aux petits agriculteurs qui, pour l'année considérée, n'ont pas présenté de demandes de prime spéciale pour un nombre d'animaux supérieur au nombre minimal fixé par l'État membre concerné.

- bij de uitoefening van die bevoegdheid besluiten lid 4 zo toe te passen dat de vereiste vermindering verwezenlijkt wordt om aan het toepasselijke regionale maximum te voldoen, zonder dat er verminderingen opgelegd worden aan kleine landbouwers die voor het jaar in kwestie geen speciale premies hebben aangevraagd voor meer dan een minimumaantal dieren dat door de betrokken lidstaat is vastgesteld.


(12) La nomenclature NUTS est limitée au territoire économique des États membres et ne prévoit pas la couverture complète du territoire auquel s'applique le traité instituant la Communauté européenne.

(12) De NUTS-nomenclatuur is beperkt tot het economische grondgebied van de lidstaten en dekt het gebied waarop het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van toepassing is, niet volledig.


w