Quels seraient les avantages, du point de vue de l’industrie, de l’économie réelle et de la protection de la concurrence, de proposer de nouveaux règlements afin de tenir compte des accords transversaux qui ne sont pas couverts par les deux règlements d’exemption par catégorie qui nous occupent aujourd’hui?
Wat zouden de voordelen zijn vanuit het oogpunt van de industrie, de reële economie en bescherming van de concurrentiepositie, als er nieuwe verordeningen worden voorgesteld waarin rekening wordt gehouden met de horizontale overeenkomsten die niet vallen onder de twee onderhavige groepsvrijstellingsverordeningen?