Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui de clore » (Français → Néerlandais) :

La Commission a décidé aujourd'hui de clore les procédures d'infraction qui avaient été lancées contre ces États membres en mai 2016.

De Commissie heeft vandaag besloten de inbreukprocedures, die in mei 2016 tegen deze lidstaten waren ingeleid, te sluiten.


Par conséquent, la Commission a décidé aujourd'hui de clore les procédures d'infraction correspondantes.

De Commissie heeft vandaag besloten de desbetreffende inbreukprocedures af te sluiten.


La Commission a décidé aujourd'hui de clore une procédure d'infraction ouverte contre l'Allemagne concernant le cadre juridique des contrôles de police dans les zones frontalières intérieures.

De Commissie heeft vandaag besloten tot sluiting van de inbreukprocedure tegen Duitsland inzake het rechtskader voor politiecontroles in interne grenszones.


La Commission a décidé aujourd'hui de clore la procédure d'infraction ouverte contre l'Autriche concernant la législation nationale interdisant à certains poids lourds de circuler sur un tronçon de l'autoroute A12 dans la vallée de l'Inn.

De Commissie heeft vandaag besloten tot sluiting van de inbreukprocedure tegen Oostenrijk betreffende het nationale voorschrift dat een toegangsverbod inhield voor bepaalde zware vrachtwagens op een deel van de snelweg A12 door het dal van de Inn.


Elle a décidé aujourd'hui de clore les procédures d'infraction engagées contre l'Italie et la Grèce en raison du non-respect du règlement Eurodac, étant donné que, dans les deux États membres, le taux de relevé des empreintes digitales des ressortissants de pays tiers qui ont franchi de manière irrégulière les frontières extérieures de l'UE et qui sont soumis à l'obligation de relevé est désormais proche de 100 %.

Vandaag heeft de Commissie besloten om de inbreukprocedures tegen Italië en Griekenland wegens niet-uitvoering van de Eurodac-verordening af te sluiten. In beide lidstaten worden nu van bijna 100 % van de onderdanen van derde landen die de EU op irreguliere wijze binnenkomen, aan de buitengrens vingerafdrukken afgenomen.


Il serait donc extrêmement injuste, contreproductif et abusif de faire ce que M. De Magistris réclame: imposer des sanctions et des mesures répressives aujourd’hui nuirait aux institutions qui coopèrent pleinement avec l’Union européenne en tentant de clore ce terrible chapitre de l’histoire millénaire de Naples et de la Campanie en utilisant de manière efficace les ressources nationales et européennes.

Het zou daarom ontzettend oneerlijk, contraproductief en uitbuitend zijn om te doen waar de heer De Magistris om verzoekt: als we nu sancties en remmende maatregelen opleggen, brengen we schade toe aan instellingen die hun volledige medewerking verlenen aan de Europese Unie in een poging deze zwarte bladzijde in de eeuwenoude geschiedenis van Napels en Campanië om te slaan, door doeltreffend gebruik te maken van Europese en nationale middelen.


J’apprécie donc grandement la clarté avec laquelle la Commission s’est exprimée aujourd’hui, en disant qu’il n’existe aucune preuve suggérant le moindre cas de violation de la liberté d’expression et de l’expression des médias dans les pays de l’Union européenne, et je pense que cela devrait suffire à clore ce débat.

Daarom heb ik veel waardering voor de heldere manier waarop de Commissie zich vandaag heeft uitgedrukt, door te zeggen dat het geen twijfel lijdt dat er geen bewijs is dat duidt om een schending van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van de media in welk land van de Europese Unie dan ook en ik ben van mening dat dat voldoende zou moeten zijn om dit debat af te sluiten.


Demain, nous allons voter sur la résolution pour clore le débat d’aujourd’hui.

Morgen gaan we stemmen over de resolutie waarmee het debat van vandaag wordt afgerond.


Je le dis une fois encore: aujourd’hui, une majorité simple pourrait suffire et il se peut qu’un groupe arrive à imposer sa ligne. Il reste cependant crucial, à la lumière de ce débat qui va se clore sur une majorité renforcée, que l’avis du Parlement et, en dernière analyse, celui des citoyens, puissent être entendus.

Nogmaals, vandaag is een eenvoudige meerderheid misschien voldoende en misschien kan een fractie haar zienswijze erdoor drukken, maar het is cruciaal dat met het oog op het debat dat moet worden afgesloten met een gekwalificeerde meerderheid, de mening van het Parlement, en als puntje bij paaltje komt de mening van de burgers, wordt gehoord.


La Commission européenne a décidé aujourd'hui de clore son examen formel de la proposition initiale des Pays-Bas concernant la carte des aides à finalité régionale pour la période 2000-2006, qu'elle avait jugée non conforme aux lignes directrices concernant ce type d'aides. Les autorités néerlandaises ayant accepté de retirer leur proposition initiale le 30 mars 2000, et de la remplacer par une nouvelle proposition, la Commission a pu clore la procédure engagée..

De Europese Commissie heeft vandaag besloten om haar formele onderzoek naar het oorspronkelijke Nederlandse voorstel voor een regionale steunkaart voor de periode 2000-2006 af te sluiten. Zij had hiertegen een procedure ingeleid omdat zij het niet in overeenstemming achtte met de richtsnoeren van de Gemeenschap voor dergelijke steun. Nadat de Nederlandse autoriteiten op 31 maart 2000 erin toegestemd hadden om hun oorspronkelijke voorstel in te trekken en een nieuw voorstel in te dienen, kon de Commissie de procedure beëindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui de clore ->

Date index: 2024-09-27
w