Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «attirent l'attention croissante » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l' ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. Les partenaires sociaux signataires attirent l'attention sur l'intérêt croissant d'améliorer la mobilité.

Art. 9. De ondertekenende sociale partners wijzen op het toenemend belang om de mobiliteit te verbeteren.


L'action 1 attire l'attention sur les défis de l'économie numérique, tels que l'inutilité croissante d'une présence physique pour exercer des activités commerciales, l'attribution d'une valeur générée par la création de données au moyen de produits numériques, la perception de la TVA, etc. En outre, l'Internet est très mobile et éphémère, ce qui, en soi, génère déjà des problèmes fiscaux.

Actiepunt 1 vestigt de aandacht op de uitdagingen van de digitale economie, zoals de steeds geringere noodzaak van een fysieke aanwezigheid om commerciële activiteiten uit te oefenen, de toekenning van waarde die gegenereerd wordt door het creëren van gegevens door middel van digitale producten, het innen van de btw, enz. Bovendien is het internetgebeuren zeer mobiel en vluchtig, wat op zich al belastingproblemen met zich meebrengt.


Lors de la récente visite du ministre de l'Intérieur à Herve, Monsieur Jambon a attiré l'attention sur la problématique croissante des bandes de motards agissant en dehors de la loi.

Minister van Binnenlandse Zaken Jambon vestigde tijdens zijn bezoek aan Herve de aandacht op het groeiende probleem van de criminele motorbendes.


À cette occasion, il a souligné, dans une longue interview, l'importance croissante du tourisme en général pour la province de Luxembourg (Magazine Luxembourg Tourisme , nº 121, printemps 1996, pp. 2 et 3) et a attiré plus particulièrement l'attention sur la participation de l'administration provinciale à la création d'un tourisme régional de dimension humaine.

Bij die gelegenheid benadrukte hij, in een breed interview, het steeds gestegen belang van het toerisme voor de provincie Luxemburg (Magazine Luxembourg Tourisme , nr. 121, printemps 1996, blz. 2 en 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Jansegers attire l'attention sur le nombre croissant d'enfants et de jeunes souffrant de troubles psychiques.

Mevrouw Jansegers wijst op het stijgend aantal kinderen en jongeren die te kampen hebben met een psychische stoornis.


Enfin, l'intervenant attire l'attention sur le nombre croissant de cas de démence sénile dus au vieillissement de la population.

Het lid wijst ten slotte op het toenemend aantal gevallen van seniele dementie ten gevolge van de veroudering van de bevolking.


4. Si la résolution du Conseil s'inscrit dans un objectif de « protection des intérêts nationaux, de sécurité nationale et d'instruction en matière de criminalité grave », le groupe souhaite attirer l'attention sur les risques de dérives en ce qui concerne les objectifs des écoutes, risques qui seraient accrus par une extension à un nombre croissant de pays ­ extérieurs pour certains à l'Union européenne ­ des techniques d'interception et de décryptage des télécommunications.

4. Ofschoon met de resolutie van de Raad « de bescherming van het nationaal belang, de nationale veiligheid en de opheldering van zware misdrijven worden beoogd, wenst de Groep de aandacht te vestigen op de risico's van ontsporingen wat de doelstellingen van het aftappen betreft, risico's die nog zouden worden vergroot door uitbreiding van de technieken voor interceptie en decodering van telecommunicatieverkeer tot een steeds groter aantal landen ­ waarvan enkele buiten de Europese Unie.


26. attire l'attention sur le nombre croissant de travailleurs pauvres et sur la nécessité de relever ce nouveau défi en combinant divers instruments; demande que le salaire-subsistance soit toujours supérieur au seuil de pauvreté, que les travailleurs qui, pour de nombreuses raisons, demeurent en dessous du seuil de pauvreté bénéficient de compléments qui soient inconditionnels et faciles à obtenir; attire l'attention sur l'expérience positive des États-Unis qui appliqu ...[+++]

26. wijst erop dat het aantal arme werknemers stijgt, en is van oordeel dat deze nieuwe uitdaging het hoofd moet worden geboden met een combinatie van verschillende instrumenten; is de mening toegedaan dat het bestaansminimum altijd hoger moet zijn dan de armoedegrens en dat de werknemers die om diverse redenen onder de armoededrempel blijven aanvullende uitkeringen moeten krijgen waaraan geen voorwaarden verbonden zijn en die op eenvoudige wijze kunnen worden verkregen; wijst op de positieve ervaring die in de Verenigde Staten is opgedaan met de toepassing van een systeem van negatieve inkomstenbelasting, teneinde werknemers met een laag loon over de armo ...[+++]


considérant que l'identité de citoyen de l'Union ne peut reposer que sur une identité nationale, et qu'il convient d'attirer l'attention de la Commission sur le fait que les personnes vivant en situation de grande pauvreté et les personnes ayant un niveau peu élevé d'instruction - notamment les Roms - n'ont pas accès à la quantité d'informations qui pourraient renforcer leur sensibilité européenne; considérant que leur exclusion croissante des sociétés européennes dévalue à la fois leur citoyenneté et la citoyenneté de l'Union,

overwegende dat de hoedanigheid van burger van de Unie alleen gebaseerd kan zijn op de nationale identiteit, en dat de Commissie erop moet worden geattendeerd dat mensen die in diepe armoede leven en laaggeschoolden – onder wie de Roma – geen toegang hebben tot informatie die het bewustzijn van hun Unieburgerschap zou kunnen mobiliseren; overwegende dat hun voortschrijdende maatschappelijke uitsluiting in Europa de waarde van hun nationale en Europese burgerschap aantast,


Le problème de la piraterie au large de la côte somalienne, où se sont produits ces derniers mois un nombre croissant d'incidents, attire déjà depuis un certain temps l'attention internationale.

Het probleem van de piraterij voor de kust van Somalië, waar zich de laatste maanden een stijgend aantal incidenten heeft voorgedaan, trekt inderdaad al enige tijd de internationale aandacht.




D'autres ont cherché : stress     attirent l'attention croissante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attirent l'attention croissante ->

Date index: 2023-11-22
w