Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CEP
Commission pour l'inventaire du patrimoine de l'Etat
Contrôle des navires par l'état du port
Contrôle par l'Etat du port
Contrôle portuaire de l'état
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Inspection par l'état du port
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
État

Vertaling van "assumée par l’état " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Secrétaire d'Etat à l'Informatisation de l'Etat, adjoint au Ministre du Budget et des Entreprises publiques

Staatssecretaris voor Informatisering van de Staat, toegevoegd aan de Minister van Begroting en Overheidsbedrijven


convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen des demandes d'asile

overeenkomst met betrekking tot de vaststelling van de Staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van het asielverzoek


Commission pour l'inventaire du patrimoine de l'Etat

Commissie voor de inventaris van het vermogen van de Staat


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


exécution de bonne foi des obligations assumées conformément au droit international

het te goeder trouw nakomen van verplichtingen krachtens het internationale recht


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]




Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds


contrôle des navires par l'état du port | contrôle par l'Etat du port | contrôle portuaire de l'état | inspection par l'état du port | CEP [Abbr.]

controle op schepen door de havenstaat | havenstaatcontrole | toezicht door de havenstaten | Toezicht door havenstaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle est fondée sur l'idée que l'État de droit et la démocratie sont menacés lorsque les fonctions d'autorité, comme la fonction de police, qui doivent être assumées par l'Etat, se trouvent exercées par des organisations de particuliers.

De wet is gebaseerd op het idee dat de rechtsstaat en de democratie in gevaar zijn wanneer de taken van het openbaar gezag, zoals de ordehandhaving, die behoren tot de opdrachten van de Staat, door organisaties van privé-personen worden uitgevoerd.


Elle est fondée sur l'idée que l'État de droit et la démocratie sont menacés lorsque les fonctions d'autorité, comme la fonction de police, qui doivent être assumées par l'État, se trouvent exercées par des organisations de particuliers.

Die wet gaat uit van de idee dat de rechtsstaat en de democratie worden bedreigd wanneer de gezagsambten ­ zoals het politieambt ­ die door Staat moeten worden vervuld, door organisaties van privé-personen worden uitgeoefend.


Dans l'arrêt Folgero e.a. c. Norvège, rendu dans une affaire portant sur l'obligation de respecter les convictions religieuses et philosophiques dans le cadre du droit à l'instruction garanti par l'article 2 du Protocole no 1 à la Convention européenne des droits de l'homme, la Cour confirme que le devoir de l'État de respecter les convictions, tant religieuses que philosophiques, des parents [.] est d'application large car il vaut [.] aussi dans l'exercice de l'ensemble des fonctions assumées par l'État (Cour eur. D.H., Folgero e.a. ...[+++]

In het arrest Folgero e.a. t. Noorwegen, gewezen in een zaak betreffende de verplichting om de religieuze en levensbeschouwelijke opvattingen in acht te nemen in het kader van het recht op onderwijs gewaarborgd door artikel 2 van Protocol nr. 1 bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, bevestigt het Hof dat de plicht van de Staat, namelijk « respecter les convictions, tant religieuses que philosophiques, des parents [.], est d'application large car il vaut [.] aussi dans l'exercice de l'ensemble des « fonctions » assumées par l'État » (EHRM, Folgero e.a. t. Noorwegen, 29 juni 2007, § 84).


Elle est fondée sur l'idée que l'État de droit et la démocratie sont menacés lorsque les fonctions d'autorité, comme la fonction de police, qui doivent être assumées par l'État, se trouvent exercées par des organisations de particuliers.

Die wet gaat uit van de idee dat de rechtsstaat en de democratie worden bedreigd wanneer de gezagsambten ­ zoals het politieambt ­ die door Staat moeten worden vervuld, door organisaties van privé-personen worden uitgeoefend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les prestations en cas de chômage complet sont assumées par l'État d'origine à condition que les travailleurs s'y mettent à la disposition des services d'emploi.

De uitkeringen bij volledige werkloosheid worden door het land van herkomst uitbetaald op voorwaarde dat de werknemers zich ter beschikking van de diensten voor arbeidsvoorziening stellen.


La seconde phrase de l'article 2 du Protocole n° 1 implique en revanche que l'Etat, en s'acquittant des fonctions assumées par lui en matière d'éducation et d'enseignement, veille à ce que les informations ou connaissances figurant au programme soient diffusées de manière objective, critique et pluraliste.

De tweede zin van artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol impliceert daarentegen dat de Staat, door zijn functies op het gebied van opvoeding en onderwijs uit te voeren, erover waakt dat de informatie of kennis die in het programma zijn opgenomen, op objectieve, kritische en pluralistische wijze worden verstrekt.


La fonction de point de contact national est assumée par les autorités qui sont chargées, au sein de chaque État membre, de veiller à l’entraide et à la coopération administratives transfrontalières, dans les cas où l’intervention de plusieurs États membres est requise sur des questions ayant trait à des infractions à la législation alimentaire motivées par des raisons économiques.

De nationale contactpunten zijn de instanties die de EU-lidstaten hebben aangewezen voor grensoverschrijdende administratieve bijstand en samenwerking in aangelegenheden die verband houden met door economisch belang ingegeven overtredingen van de levensmiddelenwetgeving en die actie in meer dan één lidstaat vereisen.


La présidence, le Haut Représentant et la Commission devraient utiliser les contacts avec les partenaires arabes, y compris lors du sommet de la Ligue des États arabes qui se tiendra à Tunis les 29 et 30 mars 2004, pour présenter notre vision des choses et encourager une approche dans laquelle les responsabilités sont assumées au niveau local pour les questions relevant de cette stratégie.

Het voorzitterschap, de Hoge Vertegenwoordiger en de Commissie zouden van de contacten met de Arabische partners, ook tijdens de top van de Liga van Arabische staten in Tunis op 29-30 maart 2004, gebruik moeten maken om onze visie uiteen te zetten en een op de lokale dimensie gerichte aanpak van de vraagstukken die deze strategie bestrijkt, aan te moedigen.


Il s'est félicité que l'EUROFOR ait offert de reprendre les responsabilités assumées jusqu'ici par la France au niveau de l'état-major de forces.

Hij was ingenomen met het aanbod van EUROFOR om de kaderverantwoordelijkheden op niveau van het hoofdkwartier van de troepenmacht van Frankrijk over te nemen.


Le texte propose que, lorsque la présidence est exercée par un État membre ne participant pas à la zone euro, la représentation soit assumée par le premier des États membres de la zone euro à succéder à la présidence.

Indien het land dat het Voorzitterschap bekleedt geen deel uitmaakt van het eurogebied, wordt in het ontwerp-besluit voorgesteld deze rol te laten vervullen door het volgende land van het eurogebied dat het Voorzitterschap zal bekleden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assumée par l’état ->

Date index: 2023-10-25
w