Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «article s'appliquerait donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet article s'appliquerait donc aussi dans le cas d'une procédure tendant à la nomination d'un syndic ou dans celui de la réorganisation d'une société.

Dit artikel zou dus ook van toepassing zijn in geval van een procedure met het oog op de benoeming van een curator of in geval van de reorganisatie van een vennootschap.


Le plan pluriannuel s’appliquerait donc très probablement à toutes les entreprises, y compris aux PME, à des degrés divers, en fonction de la façon dont les États membres décideront de répartir les nécessaires réductions sur les différents segments de flotte.

Het meerjarenplan zou daarom hoogstwaarschijnlijk gelden voor alle ondernemingen, met inbegrip van kleine en middelgrote ondernemingen, waarbij de mate waarin dat het geval is, afhangt van de manier waarop de lidstaten de noodzakelijke vangstbeperkingen verdelen over de verschillende vlootsegmenten.


L'ouvrier(ère) visé(e) aux articles 2 et 3 et à l'article 8 devra donc d'abord épuiser les droits découlant de ces dispositions, avant de pouvoir prétendre à l'indemnité complémentaire visée à l'article 4 et à l'article 8.

De arbeid(st)er, bedoeld in de artikelen 2 en 3 en artikel 8, zal dus eerst de uit die bepalingen voortvloeiende rechten moeten uitputten, alvorens aanspraak te kunnen maken op de in artikel 4 en artikel 8 voorziene aanvullende vergoeding.


La disposition ne s'appliquerait donc pas aux cohabitants, ce qui ne semble pas admissible au regard des articles 10 et 11 de la Constitution.

De bepaling zou dus niet gelden voor samenwonenden, wat niet aanvaardbaar lijkt in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement est d'application directe mais, pour les pays tiers, on appliquerait donc une autre définition.

De verordening wordt rechtstreeks toegepast maar voor de derde landen zou men dus een andere definitie toepassen.


On appliquerait donc le droit belge en Espagne.

In Spanje zouden ze dus Belgisch recht toepassen.


La présente directive s’appliquerait donc sans préjudice de la directive 2005/36/CE.

De toepassing van deze richtlijn laat derhalve Richtlijn 2005/36/EG onverlet.


Cet article n'est donc ni un article simplement déclaratoire, ni un régime "d'opt-out" généralisé, mais il conduit à la mise en place d'un régime spécifique tenant compte de toutes les contraintes qui pèsent sur ces régions du fait de leur ultrapériphéricité, et sans nuire pour autant à la cohérence du droit communautaire et du marché intérieur.

Dit artikel is dus noch simpelweg een "declaratoir" artikel, noch een algemene "opt-out"-regeling, maar het moet ertoe leiden dat er een specifieke regelgeving tot stand wordt gebracht die rekening houdt met de beperkte mogelijkheden van deze regio's die het gevolg zijn van hun ultraperifere ligging, zonder daarbij echter de cohesie van het communautaire recht en de interne markt aan te tasten.


Evalué sur le budget de programmes soit sur le temps d'attente d'antenne, le pourcentage réservé aux oeuvres européennes émanant de producteurs indépendants par tous les services distribués par câble est supérieur à celui fixé dans la directive. L'article 5 est donc respecté.

Beoordeeld op basis van het voor programma's bestemde budget of de zendtijd ligt het percentage Europese producties van onafhankelijke producenten bij alle via de kabel verspreide diensten hoger dan de richtlijn voorschrijft. Artikel 5 wordt derhalve nageleefd.


Étant entendu qu'il est généralement admis qu'une loi de procédure pénale est d'application immédiate, la proposition ainsi amendée s'appliquerait donc aux procédures en cours.

Aangezien algemeen wordt aanvaard dat een strafvorderingswet onmiddellijk van toepassing is, zou het geamendeerde voorstel van toepassing zijn op de lopende procedures.




D'autres ont cherché : article s'appliquerait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article s'appliquerait donc ->

Date index: 2024-03-09
w