Pour les membres du personnel affectés au service de l'inspection aéronautique au moment de l'entrée en vigueur de la loi du 3 mai 1999 organisant la répartition des compétences suite à l'intégration de la police maritime, de la police aéronautique et de la police des chemins de fer dans la police fédérale, titulaires du mandat précité, cet arrêté s'applique jusqu'au 31 décembre 2000 comme mandat provisoire d'inspecteur aéronautique avec qualification sûreté et toutes les qualifications de types connexes et avec qualification d'infractions aéronautiques spécifiques, valable pour toutes les infractions.
Voor de voormelde personeelsleden, houder van voormeld mandaat en in dienst bij de luchtvaartinspectiedienst bij de inwerkingtreding van de wet van 3 mei 1999 tot regeling van de bevoegdheidsverdeling ingevolge de integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de federale politie, geldt dit besluit tot 31 december 2000 als voorlopig mandaat van inspecteur van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaringen beveiliging en alle daaraan verbonden typebevoegdverklaring en met bevoegdverklaring specifieke luchtvaartmisdrijven, geldend voor alle luchtvaartmisdrijven.