Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer l'intégrité du courrier
Colis postal
Communication commerciale non sollicitée
Courriel
Courriel-poubelle
Courriel-rebut
Courrier
Courrier électronique
Courrier électronique commercial non sollicité
Courrier électronique publicitaire non sollicité
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Envoi postal
Messagerie électronique
Petit envoi
Poste
Pourriel
Primaire
Publicité électronique non sollicitée
Pullupostage
Qui apparaît en premier lieu
Remettre le courrier aux destinataires
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Service postal
Si une action de la Communauté apparaît nécessaire pour
Spam
Transmettre le courrier

Vertaling van "apparaît d'un courrier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]

ongevraagde elektronische reclame [ junkmail | ongevraagde elektronische communicatie | ongevraagde reclamemail | spam ]


accident impliquant des camions de courrier alimentés par une batterie

ongeval met accu-aangedreven postvrachtwagens


primaire | qui apparaît en premier lieu

primair | oorspronkelijk


si une action de la Communauté apparaît nécessaire pour

indien een optreden van de Gemeenschap noodzakelijk blijkt om


courrier électronique [ courriel | messagerie électronique ]

elektronische post [ elektronische berichtgeving ]


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

zakelijke e-mails opstellen


assurer l'intégrité du courrier

verzekeren dat post ongeschonden is | garanderen dat post ongeschonden is | zorgen dat post ongeschonden is


service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il apparaît que les caractéristiques du courrier papier et des communications électroniques présentent des différences significatives en ce qui concerne la forme de communication, le temps consommé pour la communication et les préférences de la clientèle.

Er blijken evenwel aanmerkelijke verschillen te bestaan tussen de kenmerken van papieren post en die van elektronische communicatie wat communicatievorm, tijdsduur van de communicatie en klantenvoorkeuren betreft.


Dès lors qu'il apparaît des pièces soumises à la Cour que la décision d'intervenir a été approuvée par la majorité des membres du « comité permanent » de l'association qui, en vertu de l'article XII, alinéa 2, de ses statuts, est compétent pour suivre les actions en justice, et qu'en conséquence, la décision d'intervenir a été prise par l'organe compétent de l'association, il importe peu que le vote ait eu lieu par courrier électronique ou par un autre moyen, et que les personnes ayant pris part à la décision n'aient pas été physiquem ...[+++]

Aangezien uit de aan het Hof voorgelegde stukken blijkt dat de beslissing om tussen te komen, is goedgekeurd door de meerderheid van de leden van het « permanent comité » van de vereniging dat, op grond van artikel XII, tweede lid, van haar statuten, bevoegd is om rechtsvorderingen te volgen, en dat de beslissing om tussen te komen derhalve is genomen door het bevoegde orgaan van de vereniging, heeft het weinig belang dat de stemming via elektronische post of op andere wijze heeft plaatsgehad en dat de personen die aan de beslissing hebben deelgenomen, daartoe niet fysiek zijn bijeengekomen.


Il apparaît nécessaire d'inclure les services de messagerie et de courrier exprès dans le présent règlement, quel que soit le poids des véhicules employés, étant donné l'augmentation importante des accidents dans ce secteur des transports, impliquant en particulier des véhicules de moins de 3,5 tonnes.

Koeriers- en expresdiensten moeten ongeacht het gewicht van de voertuigen in de verordening worden opgenomen, omdat in deze sector een sterke toename van het aantal ongevallen geconstateerd is, met name met voertuigen onder de 3,5 ton.


Considérant qu'il apparaît du courrier du 22 février 1999 de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications que la procédure de coordination visée à l'article 2 de l'arrêté royal précité est terminée;

Overwegende dat blijkt uit de briefwisseling van 22 februari 1999 van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie dat de procedure tot coördinatie bedoeld bij artikel 2 van het voormeld koninklijk besluit verlopen is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'à la suite d'un courrier adressé le 12 mars 2002 par le membre de la commission européenne Mario MONTI au Ministre fédéral des Affaires étrangères, il apparaît qu'après le 31 mai 2002, l'aide d'Etat au sens de l'article 87, paragraphe 1, du Traité instituant la Communauté européenne et documents annexes, signés à Rome approuvé par la loi du 2 décembre 1957 ne sera plus accordée directement sur la base de l'article 25 de la loi du 30 décembre 1970 dans la Région de Bruxelles;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat ten gevolge van een brief van 12 maart 2002, gericht door het lid van de Europese Commissie Mario MONTI aan de federale Minister van Buitenlandse Zaken, blijkt dat na 31 mei 2002, de staatssteun in de zin van artikel 87, paragraaf 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en de bijgevoegde akten, ondergetekend te Rome en goedgekeurd door de wet van 2 december 1957, niet langer rechtstreeks zal worden toegekend op basis van artikel 25 van de wet van 30 december 1970 in het Brussels Gewest;


Il apparaît à la lecture du courrier adressé par les communes à l'autorité de tutelle, que les demandes concernant la valorisation des services prestés antérieurement concernent des fonctions extrêmement variées.

Uit de brieven die de gemeenten aan de toezichthoudende overheid hebben gericht blijkt een grote variatie inzake de verschillende functies waarvoor de toelating tot valorisatie werd gevraagd.


3. Si le staff est incorporé à l'ExCom, ce qui n'apparaît pas dans le courrier de M. Rombouts, nous n'avons pas non plus une majorité de francophones, simplement une simple parité car dans ses calculs, M. Rombouts oublie de se comptabiliser. A moins que le CEO ne soit, comme le premier ministre, un «asexué» linguistique.

3. Als de staff en het ExCom moeten worden samengeteld, wat niet blijkt uit de brief van de heer Rombouts, is er evenmin een meerderheid van Franstaligen, maar enkel een pariteit, want de heer Rombouts heeft zichzelf in zijn berekeningen niet meegerekend, tenzij de CEO, zoals dat het geval is voor de eerste minister, voor de verdeling naar taalrol niet wordt meegerekend.


Il apparaît cependant que les services de l'Enregistrement adressent indistinctement ce type de courrier à toute personne, sans s'informer préalablement de la modification du patrimoine ou des revenus ou charges de la personne ayant bénéficié de l'assistance judiciaire.

De registratiediensten sturen deze brief blijkbaar zonder onderscheid naar alle betrokkenen, zonder voorafgaandelijk te informeren naar eventuele wijzigingen in het vermogen, de inkomsten of de lasten van de persoon die rechtsbijstand heeft genoten.


Du courrier destiné à des miliciens francophones et rédigé en français par le service de l'administration des miliciens de l'état-major général des forces armées figure régulièrement sur du papier frappé des armoiries de l'Etat sur lesquelles apparaît la seule mention " Eendracht maakt macht " .

Post van de dienst bestuur van de dienstplichtigen van de generale staf van het leger, gesteld in het Frans en gericht aan Franstalige dienstplichtigen, blijkt vaak gedrukt te zijn op papier dat voorzien is van het wapen van het Koninkrijk en de eentalige vermelding " Eendracht maakt macht " .


La Commission des Communautés européennes, qui avait expressément exclu le service de mobilophonie du champ d'application de la directive 90/388/CEE relative à la concurrence dans les marchés des services de télécommunications, semble, en effet, maintenant vouloir partiellement remettre en cause les droits exclusifs détenus par Belgacom, ce qui apparaît d'un courrier adressé à l'Etat belge et consacré au service de téléphonie mobile cellulaire (GSM).

De Commissie van de Europese Gemeenschappen, die uitdrukkelijk de mobilofoondienst heeft uitgesloten uit het toepassingsveld van de richt-lijn 90/388/EEG betreffende de mededinging in de markt van de telecommunicatiediensten, lijkt nu dan ook gedeeltelijk de exclusieve rechten in handen van Belgacom opnieuw te willen in vraag stellen. Dat blijkt uit een brief gericht aan de Belgische Staat en gewijd aan de cellulaire mobiele telefoondienst (GSM).


w