Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annulation était introduit » (Français → Néerlandais) :

Il faut être conscient de ce qui pourrait se passer si un recours en annulation était introduit contre une loi élaborée à la Chambre alors que les services de cette assemblée auraient la mainmise sur la politique du personnel ou la gestion financière de la Cour d'arbitrage.

Men moet zich voorstellen wat er kan gebeuren wanneer een vernietigingsberoep wordt ingesteld tegen een wet die in de Kamer werd geïnitieerd, terwijl de diensten van deze assemblee de hand zouden hebben in het personeelsbeleid of het financieel beleid van het Arbitragehof.


Il faut être conscient de ce qui pourrait se passer si un recours en annulation était introduit contre une loi élaborée à la Chambre alors que les services de cette assemblée auraient la mainmise sur la politique du personnel ou la gestion financière de la Cour d'arbitrage.

Men moet zich voorstellen wat er kan gebeuren wanneer een vernietigingsberoep wordt ingesteld tegen een wet die in de Kamer werd geïnitieerd, terwijl de diensten van deze assemblee de hand zouden hebben in het personeelsbeleid of het financieel beleid van het Arbitragehof.


Par le même arrêt, la Cour a décidé que l'actuel recours, en ce qu'il concernait l'article 33 de la loi du 28 décembre 2011, serait rayé du rôle si aucun recours en annulation de l'article 88 de la loi-programme du 27 décembre 2012 n'était introduit dans le délai légal ou si un tel recours, à le supposer introduit, était rejeté par la Cour.

Bij hetzelfde arrest heeft het Hof beslist dat het onderhavige beroep, in zoverre het betrekking had op artikel 33 van de wet van 28 december 2011, van de rol zou worden geschrapt indien geen enkel beroep tot vernietiging van artikel 88 van de programmawet van 27 december 2012 binnen de wettelijke termijn zou worden ingesteld of indien een dergelijk beroep, in de veronderstelling dat het zou worden ingesteld, door het Hof zou worden verworpen.


Par l'arrêt n° 81/2013 du 6 juillet 2013 la Cour a décidé que le recours en annulation dirigé contre les articles 85 et 88 de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses serait rayé du rôle si aucun recours en annulation des articles 2 et 3, 1°, de la loi du 13 décembre 2012 portant diverses dispositions modificatives relatives aux pensions du secteur public n'était introduit avant le 22 juin 2013 ou si, pareil recours étant introduit, il était rejeté par la Cour.

Bij arrest nr. 81/2013 van 6 juli 2013 heeft het Hof beslist dat het beroep tot vernietiging dat is gericht tegen de artikelen 85 en 88 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen, van de rol zal worden geschrapt indien geen beroep tot vernietiging van de artikelen 2 en 3, 1°, van de wet van 13 december 2012 houdende diverse wijzigingsbepalingen betreffende de pensioenen van de overheidssector wordt ingesteld vóór 22 juni 2013 of indien een dergelijk beroep, wanneer het wordt ingesteld, door het Hof zou worden verworpen.


Par son arrêt n° 81/2013 du 6 juin 2013, la Cour a décidé que ce recours serait rayé du rôle si aucun recours en annulation des articles 2 et 3, 1°, de la loi du 13 décembre 2012 précitée n'était introduit avant le 22 juin 2013 ou si, pareil recours étant introduit, il était rejeté par la Cour.

Bij zijn arrest nr. 81/2013 van 6 juni 2013 heeft het Hof beslist dat dat beroep van de rol zal worden geschrapt indien geen beroep tot vernietiging van de artikelen 2 en 3, 1°, van de voormelde wet van 13 december 2012 wordt ingesteld vóór 22 juni 2013 of indien een dergelijk beroep, wanneer het wordt ingesteld, door het Hof zou worden verworpen.


En la cause portant le n° 4733 du rôle, la Cour a décidé, par l'arrêt n° 68/2010 du 10 juin 2010, que le recours en annulation dirigé contre l'article 3, § 4, alinéa 2, de la loi du 19 décembre 2008 « relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique » serait rayé du rôle si aucun recours en annulation de l'article 26, 3°, de la loi du 23 décembre 2009 « portant des dispositions diverses en matière de santé publique » n'était introduit ...[+++] dans le délai légal ou si pareil recours étant introduit, il était rejeté par la Cour.

In de zaak met rolnummer 4733 heeft het Hof beslist, bij het arrest nr. 68/2010 van 10 juni 2010, dat het beroep tot vernietiging dat is gericht tegen artikel 3, § 4, tweede lid, van de wet van 19 december 2008 « inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek », van de rol zou worden geschrapt indien geen enkel beroep tot vernietiging van artikel 26, 3°, van de wet van 23 december 2009 « houdende diverse bepalingen inzake volksgezondheid » binnen de wettelijke termijn wordt ingesteld of indien een dergelijk beroep, wanneer het wo ...[+++]


Ce cas se présenterait par exemple si une demande de divorce était introduite en Suède et une demande d'annulation en Autriche: la juridiction autrichienne devrait se dessaisir alors même que le droit suédois ne comporte pas de dispositions en matière d'annulation du mariage.

Als er bijvoorbeeld een vordering tot echtscheiding in Zweden en een vordering tot nietigverklaring in Oostenrijk is ingesteld, moet de Oostenrijkse rechter zich onbevoegd verklaren, hoewel het Zweedse recht geen bepalingen over de nietigverklaring van het huwelijk bevat.


le recours en annulation de l'article 418, alinéa 1 , du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il était applicable avant sa modification par la loi du 15 mars 1999, introduit par la SA Compagnie des Ciments Belges (numéro du rôle 3644) ;

het beroep tot vernietiging van artikel 418, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals het van toepassing was vóór de wijziging ervan bij de wet van 15 maart 1999, ingesteld door NV Belgische Cementmaatschappij (rolnummer 3644);


l'arrêt nº 52/2006, rendu le 19 avril 2006, en cause le recours en annulation de l'article 418, alinéa 1 , du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il était applicable avant sa modification par la loi du 15 mars 1999, introduit par la SA Compagnie des ciments belges (numéro du rôle 3644) ;

het arrest nr. 52/2006, uitgesproken op 19 april 2006, inzake het beroep tot vernietiging van artikel 418, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals van toepassing vóór de wijziging ervan bij de wet van 15 maart 1999, ingesteld door de NV `Compagnie des ciments belges' (rolnummer 3644);


l'arrêt nº 49/2007, rendu le 21 mars 2007, en cause le recours en annulation de l'article 53, §2, alinéa 5, du décret de la Région flamande relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, tel qu'il était applicable avant l'entrée en vigueur de l'article 67 du décret du 21 novembre 2003, introduit par Lutgarde Maria Goessens (numéro du rôle 4109).

het arrest nr. 49/2007, uitgesproken op 21 maart 2007, inzake het beroep tot vernietiging van artikel 53, §2, vijfde lid, van het decreet van het Vlaamse Gewest betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, zoals van toepassing vóór de inwerkingtreding van artikel 67 van het decreet van 21 november 2003, ingesteld door Lutgarde Maria Goessens (rolnummer 4109).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annulation était introduit ->

Date index: 2023-05-09
w