a) la détermination, là ou la nature et le degré des risques l'exigent, des conditions régissant la conception, l
a construction et l'aménagement des entreprises, leur mise en exploitation, les transformations importantes devant leur être
apportées ou toute modification de leur destination première, ainsi que la séc
urité des matériels techniques utilisés au travail et l'application de procédures définies par les autorités compétente
...[+++]s;
(a) de vaststelling, wanneer de aard en mate van de gevaren zulks vereisen, van voorwaarden betreffende het ontwerp, de bouw en de inrichting van ondernemingen, de aanvang van hun werkzaamheden, belangrijke veranderingen die daarin moeten worden aangebracht en alle veranderingen van de primaire bestemming, de veiligheid van bij het werk gebruikte technische materialen, alsook de toepassing van door de bevoegde autoriteiten omschreven procedures;