Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «améliorer le statut des mandataires car nous rejetons » (Français → Néerlandais) :

Nous avons besoin d’un changement de philosophie en ce qui concerne les accises, car, comme nous le constatons, déterminer les taux minimaux en euros ne fait rien pour améliorer le statut de la convergence.

Er is een andere filosofie nodig op het gebied van accijnzen, want het vaststellen van minimumtarieven in euro’s verbetert niets aan de convergentiestatus, zo is gebleken.


Nous rejetons cette Constitution, car elle renforce la structure antidémocratique de l’Union et ne fait que très peu pour l’améliorer.

En wij wijzen deze grondwet af, omdat zij de ondemocratische structuur van de Unie bevestigt, en niet noemenswaardig verbetert.


Nous défendons une harmonisation des qualifications qui soit indissolublement liée à une définition des statuts, des conditions de travail et des engagements sociaux en termes de salaires et de protection sociale, car elle permettrait une mobilité qui favoriserait une amélioration des conditions de vie et de travail dans ...[+++]

Wij pleiten ervoor dat harmonisatie van de kwalificaties onlosmakelijk verbonden wordt met het vaststellen van de rechtspositie, arbeidsvoorwaarden en sociale verplichtingen op het gebied van salaris en sociale bescherming. Pas dan zou mobiliteit namelijk tot een verbetering van de levensomstandigheden en arbeidsvoorwaarden in alle Europese landen kunnen leiden.


A la fin de l'alinéa 1er, il convient d'écrire : « la loi du 4 mai 1999 » au lieu de « les lois du 4 mai 1999 » car la loi du 4 mai 1999 visant à améliorer le statut pécunaire et social des mandataires locaux (1) n'est pas encore entrée en vigueur.

In het eerste lid, in fine, schrijve men : « de wet van 4 mei 1999 », in plaats van « de wetten van 4 mei 1999 », aangezien de wet van 4 mei 1999 tot verbetering van de bezoldigingsregeling en van het sociaal statuut van de lokale verkozenen (2) nog niet in werking is getreden.


Nous approuverons donc les différents projets mais nous nous abstiendrons sur celui qui vise à améliorer le statut des mandataires car nous rejetons l'aspect disproportionné de la revalorisation des rémunérations (Applaudissements du ministre)

Wij zullen de verschillende ontwerpen goedkeuren, maar zullen ons onthouden over het ontwerp tot verbetering van het statuut van de verkozenen, want volgens ons is de verhoging van de bezoldiging overdreven ((Applaus van de minister)


Nous sommes partisans d’une amélioration du statut des mandataires locaux présentant un caractère nettement professionnel.

- Wij zijn voor een verbetering van het statuut van de lokale mandatarissen, met een duidelijk professioneel karakter.


- Nous examinons maintenant la proposition de loi visant à améliorer le statut pécuniaire et social des mandataires locaux.

- We behandelen nu het wetsvoorstel tot verbetering van de bezoldigingsregeling en van het sociaal statuut van de lokale verkozenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

améliorer le statut des mandataires car nous rejetons ->

Date index: 2021-11-20
w