Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendes exagérées n'avaient " (Frans → Nederlands) :

On a pu constater, en matière de répression de l'ivresse au volant, que des amendes exagérées n'avaient aucun effet à long terme sur le comportement des automobilistes.

Inzake beteugeling van dronkenschap achter het stuur heeft men kunnen vaststellen dat overdreven zware boetes op lange termijn geen enkel effect hebben op het gedrag van de automobilisten.


On a pu constater, en matière de répression de l'ivresse au volant, que des amendes exagérées n'avaient aucun effet à long terme sur le comportement des automobilistes.

Inzake beteugeling van dronkenschap achter het stuur heeft men kunnen vaststellen dat overdreven zware boetes op lange termijn geen enkel effect hebben op het gedrag van de automobilisten.


On a pu constater, en matière de répression de l'ivresse au volant, que des amendes exagérées n'avaient aucun effet à long terme sur le comportement des automobilistes.

Inzake beteugeling van dronkenschap achter het stuur heeft men kunnen vaststellen dat overdreven zware boetes op lange termijn geen enkel effect hebben op het gedrag van de automobilisten.


Ces amendements, et un amendement ultérieur qui les remplaçait (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0443/014), prévoyaient qu'afin d'apporter la preuve du caractère durable et stable de leur relation, la personne qui fait naître le droit au regroupement familial devait signer un engagement de prise en charge vis-à-vis de son partenaire, sauf si les partenaires avaient un enfant commun.

Die amendementen, en een later amendement dat ze verving (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/014), voorzagen erin dat, teneinde het stabiele en duurzame karakter van hun relatie aan te tonen, de persoon die een recht op gezinshereniging doet ontstaan ten aanzien van zijn partner een verbintenis tot tenlasteneming dient te ondertekenen, behoudens in het geval dat ze een gemeenschappelijk kind hebben.


Vu leur caractère fondamentalement novateur, parce que le gouvernement a largement tenu compte, dans ceux-ci, des préoccupations qui avaient été exprimées au sein de la commission et devant elle par les personnes auditionnées, les sénateurs ont accepté de retirer la plupart des amendements qu'ils avaient déposés avant ceux du gouvernement.

Gezien het fundamenteel vernieuwend karakter van deze amendementen en het feit dat de regering hiermee in belangrijke mate tegemoetkwam aan de bekommernissen geuit in en voor de commissie door de gehoorde personen, hebben de senatoren het leeuwendeel van hun amendementen ingediend vóór die van de regering teruggetrokken.


Le père a toujours refusé pertinemment tout contact, mais sans manquer de payer les amendes qui lui avaient été infligées. Les enfants en question sont manifestement des enfants délaissés.

Er is een voorbeeld waar het parket alles heeft gedaan wat enigszins mogelijk is om de vader te dwingen contact te hebben met de kinderen, die dit pertinent weigert.


En novembre 2010, la Commission a infligé pour près de 800 millions d'EUR d'amendes à 11 transporteurs de fret aérien qui avaient participé à une entente sur les prix entre décembre 1999 et février 2006 sur le marché des services de fret aérien couvrant les vols au départ, à destination et au sein de l'Espace économique européen.

In november 2010 had de Commissie voor bijna 800 miljoen EUR geldboeten opgelegd aan 11 luchtvrachtbedrijven die een kartel met prijsafspraken hadden gevormd. Tussen december 1999 en februari 2006 opereerde het kartel op de markt voor luchtvracht op vluchten van, naar en binnen de Europese Economische Ruimte (EER).


L'article 464/1, § 8, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il est porté une atteinte excessive au principe de confiance et que la différence de traitement est potentiellement dénuée de justification raisonnable dans la mesure où, lors de l'instauration de cet article par l'article 4 de la loi du 11 février 2014 portant des mesures diverses visant à améliorer le recouvrement des peines patrimoniales et des frais de justice en matière pénale (I), qui implique que les amendes pénales ne peuvent plus être remises, il n'a pas été prévu de régime transitoire pour les personnes qui étaien ...[+++]

Schendt artikel 464/1, § 8 Sv. de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het vertrouwensbeginsel op buitensporige wijze wordt geschonden en er mogelijk geen redelijke verantwoording wordt gegeven voor het verschil in behandeling, voor zover er bij de invoering van dit artikel door artikel 4 van de wet van 11 februari 2014 houdende diverse maatregelen ter verbetering van de invordering van de vermogensstraffen en de gerechtskosten in strafzaken (I) waardoor penale boetes niet langer konden kwijtgescholden worden geen overgangsregeling werd voorzien voor die personen die in collectieve schuldenregeling zaten en penale boetes hadden opg ...[+++]


En ce qui concerne les sociétés du groupe ThyssenKrupp, le Tribunal a décidé de réduire les amendes qui leur avaient été infligées.

De geldboeten die aan de vennootschappen van de groep ThyssenKrupp zijn opgelegd, zijn verlaagd.


La Commission a commencé à enquêter sur cette affaire en 1997, lorsqu'elle a appris que certains des destinataires de la présente décision avaient été accusés par les autorités américaines de participer à une collusion à l'échelle internationale. Les parties à l'entente avaient plaidé coupables et avaient payé des amendes aux États-Unis et/ou au Canada.

De Commissie startte haar onderzoek in deze zaak in 1997, toen haar ter ore kwam dat een aantal van de adressaten van deze beschikking door de autoriteiten van de Verenigde Staten waren aangeklaagd wegens onwettige kartelvorming. De partijen bij het kartel erkenden de aan hen ten laste gelegde feiten en betaalden boetes in de Verenigde Staten en/of in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendes exagérées n'avaient ->

Date index: 2022-03-10
w