Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs d'occasion
Algérie
Appareil d'occasion
Avion d'occasion
Aéronef d'occasion
Aéronef usagé
Bien d'occasion
CAVICORG
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Gérer les biens confiés à un magasin d'occasion
Immobilisations d'occasion
Matériel d'occasion
Responsable de magasin de deuxième main
République algérienne démocratique et populaire
Vérifier le potentiel d'objets d'occasion

Traduction de «algérie à l'occasion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

onderneemster detailhandel tweedehandsartikelen | winkelier tweedehandsartikelen | bedrijfsleider kringloopwinkel | bedrijfsleidster kringloopwinkel


aéronef d'occasion | aéronef usagé | appareil d'occasion | avion d'occasion

tweedehands vliegtuig




actifs d'occasion | immobilisations d'occasion

tweedehands goederen


bien d'occasion [ matériel d'occasion ]

tweedehandsgoederen [ tweedehands materieel ]


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.


Caisse interprofessionnelle d'assurance vieillesse des industriels et commerçants d'Algérie et d'outre-mer | Caisse interprofessionnelle d'assurance vieillesse des industriels et commerçants d'outre-mer et Français de l'étranger | CAVICORG [Abbr.]

pensioenfonds voor personen die industriële en commerciële activiteiten uitoefenen in Algerije en overzee


Algérie [ République algérienne démocratique et populaire ]

Algerije [ Democratische Volksrepubliek Algerije ]


gérer les biens confiés à un magasin d'occasion

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren


vérifier le potentiel d'objets d'occasion

potentieel van tweedehandsgoederen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi, le 14 septembre 2005, septante-neuf pays réunis à New York, à l'occasion du Sommet des Nations unies sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, ont souscrit à une déclaration sur les sources innovantes de financement, co-parrainée par un groupe de six pays (Algérie, Allemagne, Brésil, Chili, Espagne et France).

Om die reden hebben negenenzeventig landen, onder aanvoering van Algerije, Duitsland, Brazilië, Chili, Spanje en Frankrijk, een verklaring ondertekend over innoverende financieringsbronnen. Zij deden dit naar aanleiding van de Top van de Verenigde Naties van 14 september 2005 in New York, die gewijd was aan de verwezenlijking van de Millenniumdoelstellingen inzake ontwikkeling, de zogenaamde « Millennium Development Goals ».


C'est pourquoi, le 14 septembre 2005, 79 pays réunis à New York, à l'occasion du sommet des Nations unies sur la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement, ont souscrit à une déclaration sur les sources innovantes de financement, co-parrainée par un groupe de six pays (Algérie, Allemagne, Brésil, Chili, Espagne et France).

Om die reden hebben 79 landen, onder aanvoering van Algerije, Duitsland, Brazilië, Chili, Spanje en Frankrijk, een verklaring ondertekend over innoverende financieringsbronnen. Zij deden dit naar aanleiding van de Top van de Verenigde Naties van 14 september 2005 in New York, die gewijd was aan de verwezenlijking van de Millenniumdoelstellingen inzake ontwikkeling, de zogenaamde « Millennium Development Goals ».


74. souligne la nécessité d'une politique à même de garantir pleinement les droits de l'homme et les libertés fondamentales, en particulier la liberté d'association et de manifestation; espère que la révision prévue de la Constitution se fera dans le cadre d'un processus transparent et ouvert à la participation de toutes les sensibilités politiques du pays, de manière à contribuer à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit; note avec satisfaction le bon déroulement de la mission d'observation électorale de l'Union européenne dépêchée en Algérie à l'occasion des élections législatives du 10 mai 2012; rappelle les recomma ...[+++]

74. benadrukt de noodzaak van een beleid dat voorziet in de volledige eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, met name de vrijheid van vereniging en de vrijheid om te demonstreren; spreekt de hoop uit dat de verwachte herziening van de Algerijnse grondwet zal plaatsvinden in het kader van een open en transparant proces waaraan vertegenwoordigers van alle politieke stromingen in het land deelnemen, zodat zij kan bijdragen aan de consolidering van de democratie en de rechtsstaat; wijst op het soepele verloop van de EU-verkiezingswaarnemingsmissie die naar Algerije was gezonden voor de algemene verkiezingen van 10 mei ...[+++]


16. demande à l'Union et à ses États membres, à l'occasion du deuxième cycle de l'examen périodique universel sur l'Algérie, à mettre l'accent sur la question des disparitions forcées et à insister sur le non-respect, par l'Algérie, des recommandations adoptées par les organes créés en vertu des traités sur cette question; demande la création d'un mécanisme de suivi spécifique à cet effet; demande, dans le même temps, à l'Union et à ses États membres d'exprimer leur profonde inquiétude au sujet de l'adoption récente de cinq lois, en ...[+++]

16. verzoekt de EU en haar lidstaten in het kader van de tweede ronde van de universele periodieke doorlichting (UPR) van Algerije vooral aandacht te besteden aan de kwestie van de gedwongen verdwijningen en het accent te leggen op het gebrek aan follow-up door Algerije van de aanbevelingen die door de verdragspartijen in dit verband zijn goedgekeurd; dringt aan op het invoeren van een specifiek follow-upmechanisme in dit verband; verzoekt tegelijkertijd de EU en haar lidstaten om uiting te geven aan hun ernstige bezorgdheid over de recente goedkeuring van vijf wetten, met name een repressieve wet op verenigingen en een discriminerende ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette occasion, le Conseil a invité l’Algérie à adopter les mesures nécessaires en vue d’éviter la discrimination et d’encourager la tolérance à l’égard de la culture, de l’expression de convictions religieuses ou autres, des minorités, de l’orientation sexuelle et à respecter ses obligations internationales.

Bij die gelegenheid riep de Raad Algerije op alle noodzakelijke maatregelen te nemen om discriminatie te voorkomen en de verdraagzaamheid te bevorderen waar het gaat om cultuur, het uiten van godsdienstige en andere overtuigingen, minderheden en seksuele oriëntatie. Ook riep de Raad Algerije op zijn internationale verplichtingen na te komen.


La question des disparus a été systématiquement abordée à l'occasion des rencontres bilatérales avec les autorités algériennes, de même qu'elle l'à été par l'Union européenne dans le cadre du dialogue politique avec l'Algérie.

De kwestie van de verdwijningen is op herhaalde wijze ter sprake gebracht tijdens bilaterale ontmoetingen met de Algerijnse autoriteiten alsook door de Europese Unie in het kader van de politieke dialoog met Algerije.


Nous, chefs d'État et de gouvernement d'États africains et de l'Union européenne, et Président de la Commission européenne, nous sommes réunis à l'occasion du premier Sommet Afrique-Europe sous l'égide de l'OUA et de l'UE, organisé au Caire, République arabe d'Égypte, à l'aimable invitation de Son Excellence Mohammed Hosni Mubarak, président de la République arabe d'Égypte, sous la coprésidence de Son Excellence Abdelaziz Bouteflika, président de l'Algérie, en sa qualité de président de l'OUA, et de Son Excellence António Guterres, pr ...[+++]

Wij, de staatshoofden en regeringsleiders van Afrikaanse landen en de Europese Unie, alsmede de voorzitter van de Europese Commissie, zijn bijeengekomen in de eerste Top Afrika-Europa onder auspiciën van de OAE en de EU, in het Egyptische Caïro, op vriendelijke uitnodiging van Zijne Excellentie Mohammed Hosni Mubarak, President van de Arabische Republiek Egypte, onder covoorzitterschap van de president van Algerije, Zijne Excellentie Abdelaziz Bouteflika, in zijn hoedanigheid van voorzitter van de OAE, en de premier van Portugal, Zijne Excellentie António Guterres, in zijn hoedanigheid van voorzitter van de Europese Raad.


12. est d'avis que la préparation de la 4ème réunion des ministres des Affaires étrangères euro-méditerranéens et des Chefs d'État et de gouvernement constitue une bonne occasion pour renforcer le Processus de Barcelone et revitaliser, en particulier, les négociations des accords de partenariat avec l'Algérie, la Syrie et le Liban, et les conclusions de tels accords avec l'Égypte;

12. is van mening dat de voorbereiding van de vierde bijeenkomst van Euro-mediterrane ministers van Buitenlandse Zaken en staats- en regeringshoofden een goede gelegenheid biedt om het proces van Barcelona te versterken en de onderhandelingen voor partnerschapsakkoorden met Algerije, Syrië en Libanon en het sluiten van dergelijke akkoorden met Egypte nieuw leven in te blazen;


22. est d’avis que la préparation de la quatrième réunion euro-méditerranéenne des ministres des Affaires étrangères et des chefs d’État et de gouvernement constitue une bonne occasion pour renforcer le processus de Barcelone et revitaliser les négociations des accords de partenariat avec l’Algérie, la Syrie et le Liban et la conclusion de tels accords avec l’Égypte;

22. is van mening dat de voorbereiding van de vierde bijeenkomst van Euro-mediterrane ministers van Buitenlandse Zaken en staats- en regeringshoofden een goede gelegenheid biedt om het proces van Barcelona te versterken en de onderhandelingen voor partnerschapsakkoorden met Algerije, Syrië en Libanon en het sluiten van dergelijke akkoorden met Egypte nieuw leven in te blazen;


J'avais, à cette occasion, demandé que l'ambassade belge rencontre toutes les organisations concernées de la société civile du Maroc, de la Tunisie et de l'Algérie.

Ik heb toen de Belgische ambassade aldaar gevraagd alle verenigingen uit het maatschappelijke middenveld uit Marokko, Tunesië en Algerije te ontmoeten.


w