Les entremises dont il s'agit n'ouvrent dès lors plus, dans la mesure de cette activité, droit à la déduction des taxes en amont par les agences concernées et cette circonstance est du reste de nature à entraîner dans le chef de ces agences, conformément aux articles 10, 2°, et 11, 2, de l'arrêté royal n° 3, du 10 décembre 1969, rel
atif aux déductions pour l'application de la taxe sur la valeur ajoutée, la révision en faveur du Trésor, les déductions a
...[+++]ntérieures relatives aux biens d'investissement. Immers bij voornoemde regeling wordt, op grond van artikel 29, 1, tweede lid, van voornoemd wetboek het commissieloon in de relatie tussen het agentschap en de huurder, toegevoegd aan de globale prijs die zoals voormeld vrijgesteld is van de BTW. De tussenkomsten verlenen derhalve aan de betrokken agentschappen, in de mate van die activiteit, geen recht meer op aftrek van de voorbelasting. Die omstandigheid heeft ook tot gevolg dat in hoofde van die agentschappen overeenkomstig de artikelen 10, 2°, en 11, 2, van het koninklijk besluit nr. 3, van 10 december 1969, met betrekking tot de aftrekregeling voor de toepassing
van de belasting over de toegevoegde waarde, moet ...[+++] worden overgegaan tot een herziening, in het voordeel van de Schatkist van de vroeger verrichte aftrek met betrekking tot de bedrijfsmiddelen.