Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin qu'un prestataire puisse réagir » (Français → Néerlandais) :

Une fois que le rapport de la commission sera prêt, il le soumettra au ministre afin que celui-ci puisse réagir à l'analyse de M. Fransen.

Als het verslag van de commissie klaar is, zal hij dit aan de minister voorleggen zodat hij kan reageren op de analyse van de heer Fransen.


Une consultation du public doit être organisée afin que ce dernier puisse réagir endéans un délai raisonnable sur l'évaluation environnementale stratégique.

Er moet een publieke raadpleging georganiseerd worden zodat het publiek binnen een redelijke termijn kan reageren op de strategische milieueffectrapportage.


À l'occasion de cette concertation, je vais également insister pour que les régions, de leur côté, organisent un contrôle effectif de l'exécution des travaux et qu'elles signalent immédiatement et de façon systématique à la Commission d'agréation les fautes d'exécution constatées afin que l'on puisse réagir contre les entrepreneurs concernés en, par exemple, suspendant ou retirant leur agréation.

Bij dit overleg zal ik eveneens erop aandringen dat de gewesten van hun kant een effectieve controle zouden organiseren op de uitvoering der werken en zij op een systematische wijze de vastgestelde uitvoeringsfouten onmiddellijk aan de Erkenningscommissie zouden melden, zodat tegen de betrokken aannemers kan worden opgetreden voor bijvoorbeeld hun erkenning te schorsen of in te trekken.


Une fois que le rapport de la commission sera prêt, il le soumettra au ministre afin que celui-ci puisse réagir à l'analyse de M. Fransen.

Als het verslag van de commissie klaar is, zal hij dit aan de minister voorleggen zodat hij kan reageren op de analyse van de heer Fransen.


Une consultation du public doit être organisée afin que ce dernier puisse réagir endéans un délai raisonnable sur l'évaluation environnementale stratégique.

Er moet een publieke raadpleging georganiseerd worden zodat het publiek binnen een redelijke termijn kan reageren op de strategische milieueffectrapportage.


Pour que le dépositaire puisse réagir efficacement à une possible insolvabilité du tiers, il doit mettre au point des plans d'urgence, et notamment la possibilité de sélectionner d'autres prestataires.

Om op een mogelijke insolventie van de derde effectief te kunnen reageren, moet de bewaarder noodplannen, met inbegrip van alternatieve strategieën, opstellen en eventueel alternatieve aanbieders kiezen.


Au cas où il n’est pas possible de récupérer les fonds comme prévu au premier alinéa, le prestataire de services de paiement du payeur fournit au payeur, sur demande écrite, toutes les informations dont il dispose et qui présentent un intérêt pour le payeur afin que celui-ci puisse introduire un recours devant une juridiction pour récupérer les fonds.

Indien het innen van geldmiddelen uit hoofde van de eerste alinea niet mogelijk is, verstrekt de betalingsdienstaanbieder van de betaler aan de betaler, op diens schriftelijk verzoek, alle voor de betalingsdienstaanbieder van de betaler beschikbare informatie die relevant is voor de betaler om een rechtsvordering in te stellen om de geldmiddelen terug te krijgen.


Il convient de prévoir un traitement non discriminatoire des établissements de paiement et des établissements de crédit agréés afin que tout prestataire de services de paiement en concurrence sur le marché intérieur puisse recourir aux services des infrastructures techniques de ces systèmes de paiement aux mêmes conditions.

Er dient te worden voorzien in de niet-discriminerende behandeling van vergunninghoudende betalingsinstellingen en kredietinstellingen, zodat alle betalingsdienstaanbieders in de interne markt op gelijke voet gebruik kunnen maken van de diensten van de technische infrastructuren van die betalingssystemen.


Pour que le dépositaire puisse réagir efficacement à une possible insolvabilité du tiers, il doit mettre au point des plans d’urgence, et notamment prévoir des stratégies de rechange et éventuellement la possibilité de sélectionner d’autres prestataires.

Om op een mogelijke insolventie van de derde effectief te kunnen reageren, moet de bewaarder noodplannen, inclusief alternatieve strategieën, opstellen en eventueel alternatieve aanbieders selecteren.


Il convient de prévoir le traitement non discriminatoire des établissements de paiement et des établissements de crédit agréés afin que tout prestataire de services de paiement en concurrence sur le marché intérieur puisse recourir aux services des infrastructures techniques de ces systèmes de paiement aux mêmes conditions.

Er dient te worden voorzien in de niet-discriminerende behandeling van vergunninghoudende betalingsinstellingen en kredietinstellingen zodat alle aanbieders van betalingsdiensten in de interne markt op gelijke voet gebruik kunnen maken van de diensten van de technische infrastructuren van die betalingssystemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin qu'un prestataire puisse réagir ->

Date index: 2023-05-08
w