Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin qu'il puisse accomplir convenablement » (Français → Néerlandais) :

Moyens de fonctionnement de la délégation syndicale Art. 10. Les moyens nécessaires sont mis à la disposition de la délégation syndicale afin qu'elle puisse remplir convenablement sa mission, compte tenu des possibilités de l'employeur et en concertation avec celui-ci.

Werkingsmiddelen van de syndicale afvaardiging Art. 10. Rekening houdend met de mogelijkheden terzake van de werkgever en in overleg met deze, worden de nodige middelen ter beschikking gesteld aan de syndicale afvaardiging, teneinde haar opdracht passend te kunnen vervullen.


h)ont instauré des procédures juridiques garantissant que le personnel a accès aux locaux des opérateurs et à la documentation que ceux-ci détiennent afin que le personnel puisse accomplir correctement ses tâches.

h)beschikken over wettelijke procedures om te waarborgen dat de personeelsleden toegang tot de gebouwen en documenten van exploitanten hebben, zodat zij hun taken naar behoren kunnen verrichten.


« § 3. Le Gouvernement met des ressources financières et humaines suffisantes à disposition du Conseil des médias afin qu'il puisse accomplir les tâches qui lui sont assignées».

" § 3 - De Regering stelt de Mediaraad voldoende financiële en menselijke middelen ter beschikking om ervoor te zorgen dat die raad de hem toegewezen taken kan vervullen" .


Afin de s’assurer que le comité de surveillance puisse accomplir sa mission efficacement, le fonctionnement indépendant de son secrétariat devrait être garanti par l’Office.

Om het Comité van toezicht in staat te stellen zijn taken doeltreffend te vervullen, dient het Bureau ervoor te zorgen dat het secretariaat van het Comité van toezicht onafhankelijk kan werken.


Il en ressort que DELTA Energy BV et Eneco Energy Trade BV ont le projet de modifier l'organisation et la structure opérationnelle de l'entreprise commune PVNED afin que PVNED puisse accomplir de manière durable toutes les fonctions d'une entité économique autonome.

Hierin werd meegedeeld dat DELTA Energy B.V. en Eneco Energy Trade BV voornemens zijn de organisatie en operationele structuur van de gemeenschappelijke onderneming PVNED B.V. te wijzigen waardoor PVNED op duurzame wijze alle functies van een zelfstandige economische eenheid kan vervullen.


Décrire ces processus via les documents de processus fonctionnels et les documents de spécification; maintenir à niveau, de manière continue, ses propres connaissances et aptitudes concernant les processus, les systèmes, les méthodes et le logiciel utilisés au niveau de la Monnaie Royale et les mettre à la disposition des membres de l'équipe et des utilisateurs afin de pouvoir toujours informer et conseiller correctement les utilisateurs et les collègues sur les questions internes et externes liées aux processus et maintenir à niveau ...[+++]

Beschrijven van deze processen via functionele procesdocumenten en specificatiedocumenten; continu op peil houden van de eigen kennis en vaardigheden over de processen, systemen, methodes en software gebruikt binnen de Koninklijke Munt en deze ter beschikking stellen aan de teamleden en gebruikers, om de gebruikers en collega's steeds correct te informeren en adviseren over procesgerelateerde interne en externe vragen en de kennis van de dienst actueel te houden; adviseren van de gebruikers, en dit zowel proactief als vraaggestuurd, om een efficiënte en effectieve federale boekhouding, afgestemd op de behoeften van de klant, te garande ...[+++]


Il prend toute autre mesure complémentaire afin d'accomplir convenablement sa mission dans un délai raisonnable.

Hij neemt alle andere bijkomende maatregelen om zijn opdracht naar behoren en binnen een redelijke termijn te vervullen.


Renforcer la capacité du conseil de la concurrence afin qu'il puisse pleinement accomplir ses missions en ce qui concerne l'application effective des règles pertinentes et la promotion de la politique de concurrence.

De capaciteit van de Mededingingsraad uitbreiden zodat deze zijn taken met betrekking tot het toezicht op de naleving van de relevante voorschriften en het bevorderen van het mededingingsbeleid volledig kan uitvoeren.


Pour que l'Agence puisse s'acquitter convenablement de ses tâches, il convient que ses fonctionnaires effectuent des visites dans les États membres afin de surveiller le fonctionnement global du système communautaire visant à assurer la sécurité maritime et la prévention de la pollution causée par les navires.

Voor een correcte uitvoering van de taken waarmee het Agentschap is belast, is het wenselijk dat het personeel daarvan in de lidstaten inspectiebezoeken verricht om toezicht uit te oefenen op het algemene functioneren van het communautaire systeem voor veiligheid op zee en preventie van verontreiniging door schepen.


17. Afin de s'assurer que le comité de surveillance puisse accomplir sa mission efficacement, le fonctionnement indépendant de son secrétariat devrait être garanti par l'Office.

17. Om het Comité van toezicht in staat te stellen zijn taken doeltreffend te vervullen, dient het Bureau ervoor te zorgen dat het secretariaat van het Comité van toezicht onafhankelijk kan werken.


w