Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaiblissement dû à la pluie
Affaiblissement linéique
Affaiblissement linéique de propagation
Affaiblissement par les précipitations
Affaiblissement pluviométrique
Assurer la liaison avec des autorités locales
Autorité chargée de la réglementation
Autorité de contrôle nationale
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité diplomatique
Autorité nationale de contrôle
Autorité réglementaire
Constante d'affaiblissement
Empoisonnement
Fusillade
Par des autorités officielles
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "affaiblissant l'autorité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
affaiblissement linéique | affaiblissement linéique de propagation | constante d'affaiblissement

specifieke demping | verzwakkingsconstante


affaiblissement dû à la pluie | affaiblissement par les précipitations | affaiblissement pluviométrique

demping door neerslag | demping door regen


autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

verordenend overheidsorgaan


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


Par des autorités officielles

door officiële autoriteiten


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


autorité nationale de contrôle (1) | autorité de contrôle nationale (2)

nationale controle-autoriteit


assurer la liaison avec des autorités locales

contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, les autorités françaises ont expliqué que les producteurs en procédure de redressement ou de liquidation judiciaire sont exclus du bénéfice de l'aide, tout comme les entreprises qui, sans faire l'objet d'une telle procédure, remplissent les autres critères de définition d'une entreprise en difficulté (difficultés de trésorerie, chiffre d'affaires en forte diminution, augmentation des pertes, endettement croissant, affaiblissement de l'actif).

Bovendien hebben de Franse autoriteiten uitgelegd dat producenten die zich in een procedure voor voldoening der crediteuren of een procedure voor ontbinding onder rechterlijk toezicht bevinden, geen aanspraak op de steun kunnen maken, evenals ondernemingen die zonder in een dergelijke procedure verwikkeld te zijn, voldoen aan andere criteria volgens welke zij in moeilijkheden verkeren (problemen met geldelijke middelen, sterk dalende omzet, toenemende verliezen, groter wordende schuld, afnemend vermogen).


Avec les propositions faites ce jour, comme souligné dans le troisième rapport sur les progrès accomplis dans la mise en place d'une union de la sécurité réelle et effective, la Commission européenne permet à l'Union de lutter plus efficacement contre le terrorisme et la criminalité organisée, en affaiblissant la capacité des terroristes à financer leurs activités et, simultanément, en facilitant celle des autorités à repérer et à bloquer leurs flux financiers.

Zoals nader beschreven in het derde voortgangsverslag over de bewerkstelliging van een echte, doeltreffende veiligheidsunie versterkt de Europese Commissie met deze voorstellen de capaciteit van de EU om terrorisme en georganiseerde misdaad te bestrijden door het voor terroristen en criminelen moeilijker te maken om hun activiteiten te financieren en het voor de autoriteiten gemakkelijker te maken financiële transacties te traceren en te blokkeren.


Cette impuissance est due à plusieurs facteurs, dont l'un est que les organisations criminelles affaiblissent ou neutralisent l'action de l'autorité en appliquant des contre-stratégies.

Dat heeft vele oorzaken. Een ervan is dat criminele organisaties het optreden van de overheid door het gebruik van contrastrategieën afzwakken of neutraliseren.


Ces droits sont destinés à éviter que l'autorité n'affaiblisse les normes existantes.

Deze rechten zijn erop gericht te voorkomen dat de overheid de bestaande normen zou verzwakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est du niveau micro-économique plus important, à savoir la création de trois Autorités européennes de surveillance, il faut malheureusement constater que la majorité des États membres orientent pour l'instant les négociations menées au niveau du groupe de travail du Conseil vers un affaiblissement des propositions du groupe de Larosière.

Wat het belangrijker micro-economische niveau aangaat, namelijk de oprichting van drie Europese toezichthoudende autoriteiten, dient men helaas vast te stellen dat de meeste lidstaten momenteel het overleg binnen de werkgroep van de Raad ombuigen naar een afzwakking van de voorstellen van de Larosière-groep.


Pour ce qui est du niveau micro-économique plus important, à savoir la création de trois Autorités européennes de surveillance, il faut malheureusement constater que la majorité des États membres orientent pour l'instant les négociations menées au niveau du groupe de travail du Conseil vers un affaiblissement des propositions du groupe de Larosière.

Wat het belangrijker micro-economische niveau aangaat, namelijk de oprichting van drie Europese toezichthoudende autoriteiten, dient men helaas vast te stellen dat de meeste lidstaten momenteel het overleg binnen de werkgroep van de Raad ombuigen naar een afzwakking van de voorstellen van de Larosière-groep.


Cette impuissance est due à plusieurs facteurs, dont l'un est que les organisations criminelles affaiblissent ou neutralisent l'action de l'autorité en appliquant des contre-stratégies.

Dat heeft vele oorzaken. Een ervan is dat criminele organisaties het optreden van de overheid door het gebruik van contrastrategieën afzwakken of neutraliseren.


37. s'inquiète de la façon dont des concessions peuvent être accordées aux entreprises minières et des problèmes que cette approche peut causer, comme l'expropriation, l'affaiblissement des moyens de subsistance des habitants et les problèmes en matière de droits d'usage et de droits fonciers; exhorte les autorités à délimiter des «zones interdites» aux concessions dans les régions protégées par la loi d'un point de vue environnemental ou qui possèdent une importante activité minière artisanale, et à définir ces zones avant d'accorde ...[+++]

37. is bezorgd over de manier waarop concessies worden verleend aan mijnbouwondernemingen en de problemen die dit kan veroorzaken, met inbegrip van onteigening, waardoor mensen hun bestaansmiddelen worden afgenomen, en de problemen rond gebruiksrechten en landeigendomsrechten; dringt er bij de autoriteiten op aan „no go areas” af te bakenen in gebieden waarvan het milieu bij wet is beschermd of die een hoge concentratie hebben van ambachtelijke mijnbouwers, en dit te doen alvorens concessies te verlenen om onnodige onrust en problemen met plaatselijke gemeenschapen en mijnbouwondernemingen te voorkomen; dringt er eveneens bij de autori ...[+++]


En revanche, les dispositions qui ont trait au commerce doivent être relativement détaillées et précises, afin de limiter les risques d’application divergente par les opérateurs et les autorités compétentes, de distorsion de concurrence et d’affaiblissement de la cohérence dans la réponse globale aux maladies.

Anderzijds moet de regelgeving inzake het handelsverkeer voldoende gedetailleerd en nauwkeurig zijn om te vermijden dat de exploitanten en bevoegde autoriteiten deze op een verschillende wijze zouden uitvoeren, waardoor de concurrentie zou worden verstoord en de aanpak van ziekten mogelijk minder coherent zou plaatsvinden.


Je voudrais souligner l’importance de l’action concrète de l’Union et de tous les États membres pour les droits de l’homme, car sur cette question il subsiste encore beaucoup de contradictions qui affaiblissent l’autorité morale du système politique de l’Union européenne dans les négociations et affaiblissent l’impact de la politique européenne.

Ik wil benadrukken hoe belangrijk het is om namens de Unie en alle lidstaten gezamenlijk actie te ondernemen ten behoeve van de mensenrechten, omdat er hierbij veel tegenstrijdigheden blijven bestaan waardoor het morele gezag van het politieke stelsel van de Unie tijdens onderhandelingen wordt aangetast en het effect van Europees beleid wordt verzwakt.


w