Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Apporter un soutien moral aux familles de défunts
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Famille
Famille adoptive
Famille au sens large
Famille communautaire
Famille conjugale
Famille nucléaire
Famille nucléaire absolue
Famille nucléaire égalitaire
Famille restreinte
Famille souche
Famille étendue
Filiation adoptive
Grande famille
Milieu familial
Politique d'aide à la famille
Politique familiale
Rendre visite à des familles d’accueil

Vertaling van "adressée aux familles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

gezin [ gezinskern | gezinsmilieu | klein gezin ]


famille communautaire | famille nucléaire absolue | famille nucléaire égalitaire | famille souche

absoluut gezin | egalitair gezin | gemeenschapsfamilie | stamfamilie


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

begeleidster pleegzorg | begeleidster pleegzorgkinderen | pleegzorgbegeleider | pleegzorgbegeleider


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

gezinsbeleid [ beleid ter ondersteuning van het gezin ]


famille conjugale | famille nucléaire | famille restreinte

kernfamilie | kerngezin


famille au sens large | famille étendue | grande famille

samengesteld gezin


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoptie [ adoptiefouders ]


enseignement à la famille sur la susceptibilité aux infections

gezinseducatie over gevoeligheid voor infectie


rendre visite à des familles d’accueil

bezoeken brengen aan pleeggezinnen


apporter un soutien moral aux familles de défunts

emotionele steun bieden aan nabestaanden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon administration examinera par ailleurs la possibilité d'envoyer, dans le cas d'un décès, une lettre personnalisée adressée aux familles endeuillées, et leur expliquer, en ces temps difficiles, le déroulement ultérieur du traitement de la déclaration.

Mijn administratie zal daarentegen de mogelijkheid onderzoeken om in geval van overlijden een aangepast schrijven te verzenden aan de nabestaanden, en hen in deze moeilijke tijden het verdere verloop van de afhandeling van de aangifte uit te leggen.


16 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une intervention financière supplémentaire aux centres de soins et de logement du secteur public dans les limites de l'arrêté royal du 17 août 2007 pris en exécution des articles 57 et 59 de la loi-programme du 2 janvier 2001 concernant l'harmonisation des barèmes, l'augmentation des rémunérations et la création d'emplois dans certaines institutions de soins Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, article 5, § 1, II, 5° ; Vu l'arrêté royal du 17 août 2007 pris en exécution des articles 57 et 59 de la loi-programme du 2 janvier 2001 concernant l'harmonisation des barèmes, l'augmentation des rémunérations et la création d'e ...[+++]

16 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van een bijkomende financiële tegemoetkoming aan de woonzorgcentra van de openbare sector binnen het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot uitvoering van de artikelen 57 en 59 van de programmawet van 2 januari 2001 wat de harmonisering van de barema's, de loonsverhogingen en tewerkstellingsmaatregelen in bepaalde gezondheidsinstellingen betreft De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 5, § 1, II, 5° ; Gelet op het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot uitvoering van de artikelen 57 en 59 van de programmawet van 2 januari 2001 wat de harmonisering van de barema's, de loonsverhogingen en tewerks ...[+++]


La lettre qui a été adressée le 28 août 2013 aux Bourgmestres à l’initiative de mon collègue le secrétaire d’État aux Affaires Sociales, aux Familles et aux Personnes Handicapées, Philippe Courard et à laquelle j’ai été associé avec ma collègue, la ministre de l’Intérieur Joëlle Milquet, (compte tenu de nos compétences respectives en la matière), a très clairement pour principal objectif de sensibiliser les communes à cette problématique en rappelant les règles en vigueur à ce propos.

De brief die op 28 augustus 2013 aan de burgemeesters werd verzonden op initiatief van mijn collega Staatssecretaris voor Sociale Zaken, Gezinnen en Personen met een handicap, Philippe Courard, en waarbij ik was betrokken samen met mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, Joëlle Milquet (rekening houdende met onze respectievelijke bevoegdheden terzake), heeft heel duidelijk als hoofdbedoeling om de gemeenten bewust te maken van deze problematiek door hen de regels die in dit verband van kracht zijn in herinnering te brengen.


Après s'être réuni à onze reprises, le groupe de travail a adopté le 2 juillet 2009 plusieurs recommandations adressées au gouvernement, qui visent à régler le statut des dotations aux membres de la Famille royale (1) .

Na elf vergaderingen nam de werkgroep op 2 juli 2009 enkele aanbevelingen aan, gericht aan de regering, om het statuut van de dotaties aan leden van de Koninklijke familie te regelen (1) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après s'être réuni à onze reprises, le groupe de travail a adopté le 2 juillet 2009 plusieurs recommandations adressées au gouvernement, qui visent à régler le statut des dotations aux membres de la Famille royale (1) .

Na elf vergaderingen nam de werkgroep op 2 juli 2009 enkele aanbevelingen aan, gericht aan de regering, om het statuut van de dotaties aan leden van de Koninklijke familie te regelen (1) .


L'intervenant renvoie ensuite à sa demande d'explications adressée le 6 février 2013 au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur « l'attribution d'un passeport diplomatique aux membres de la Famille royale et à leur entourage ».

Spreker verwijst verder naar zijn vraag om uitleg van 6 februari 2013 aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over « het verlenen van een diplomatiek paspoort aan de leden van de Koninklijke Familie en hun entourage ».


– (PT) Monsieur le Président, nos premiers mots ne peuvent être que des paroles de condoléance et de solidarité adressées aux familles des victimes de cette catastrophe.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, we willen uiteraard allereerst onze condoleances aanbieden aan de familieleden van de slachtoffers van deze ramp en onze solidariteit betuigen.


Dans un petit pays comme Chypre, cette perte humaine a été dévastatrice et je souhaiterais vous remercier, Monsieur le Président, ainsi que tous mes collègues, pour les condoléances que vous avez adressées aux familles des victimes.

In een klein land als Cyprus heeft dit verlies aan mensenlevens een verwoestend effect en ik wil u, mijnheer de Voorzitter, en al mijn collega’s bedanken voor de condoleances die u hebt overgebracht aan de nabestaanden van de slachtoffers.


Réponse : Je vous prie de bien vouloir vous référer à la réponse à la question parlementaire nº 3-3233, ayant le même objet et adressée à ma collègue, Mme Mandaila, secrétaire d'État aux Familles et aux Personnes handicapées, compétente en la matière.

Antwoord : Hierbij heb ik de eer te verwijzen naar het antwoord op de parlementaire vraag nr. 3-3233, met hetzelfde onderwerp, gericht aan mijn collega, mevrouw Mandaila, staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een handicap, bevoegd voor deze materie.


Cette mesure contribuera à éliminer bien des difficultés rencontrées pour l'heure par les citoyens européens et les membres de leurs familles, comme en témoigne le nombre de pétitions adressées au Parlement européen.

Deze maatregel zal bijdragen aan het overwinnen van veel moeilijkheden die de burgers van de Unie en hun familieleden momenteel op dit terrein ondervinden, zoals blijkt uit de aan het Europees Parlement gerichte verzoekschriften.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adressée aux familles ->

Date index: 2022-09-24
w