Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administration d'origine soit opter définitivement " (Frans → Nederlands) :

Si un fonctionnaire statutaire opte pour la CTB, a-t-il effectivement deux ans, à partir de l'adoption des statuts de la CTB par le conseil d'administration de la CTB, pour pouvoir, soit rentrer dans son administration d'origine, soit opter définitivement pour le statut de la CTB ?

Gesteld dat een statutair ambtenaar voor de BTC kiest, beschikt hij dan werkelijk over twee jaar te rekenen van het tijdstip waarop de raad van bestuur van de BTC de statuten van de BTC goedkeurt om ofwel terug te keren naar zijn oorspronkelijk bestuur ofwel definitief te kiezen voor het statuut van de BTC ?


Si un fonctionnaire statutaire opte pour la CTB, a-t-il effectivement deux ans, à partir de l'adoption des statuts de la CTB par le conseil d'administration de la CTB, pour pouvoir, soit rentrer dans son administration d'origine, soit opter définitivement pour le statut de la CTB ?

Gesteld dat een statutair ambtenaar voor de BTC kiest, beschikt hij dan werkelijk over twee jaar te rekenen van het tijdstip waarop de raad van bestuur van de BTC de statuten van de BTC goedkeurt om ofwel terug te keren naar zijn oorspronkelijk bestuur ofwel definitief te kiezen voor het statuut van de BTC ?


Il existe des scénarios où les migrations entraînent des retombées positives, pour le pays d'accueil comme pour le pays d'origine et pour les immigrants eux-mêmes [18]. Ce genre de situation survient notamment lorsque les immigrés conservent des liens financiers, sociaux et économiques avec leur pays d'origine et qu'ils y retournent, soit définitivement, soit temporairement.

Win-win-scenario's, waarin zowel het land van herkomst als het land van bestemming en de migrant zelf profiteren van de migratie [18], bestaan echter wel degelijk, namelijk wanneer de migrant financiële, sociale en economische banden onderhoudt met zijn of haar land van herkomst en later permanent of tijdelijk terugkeert.


L'article 154 du projet règle la possibilité d'opter pour le maintien de sa position juridique d'origine pour les membres du personnel des administrations communales qui choisissent de passer dans le cadre administratif et logistique des corps de police locale.

Artikel 154 van het wetsontwerp voorziet in een regeling krachtens welke de personeelsleden van de gemeentebesturen hun oorspronkelijke rechtspositie kunnen behouden wanneer zij ervoor kiezen over te gaan naar het administratief en logistiek kader van de lokale politiekorpsen.


La modification adoptée a pour objectif de ne pas permettre aux Administrations postales de prendre des mesures pour récupérer de l'expéditeur, par l'intermédiaire soit de l'administration d'origine concernée, soit de l'administration dont relève le domicile de l'expéditeur, les taxes et droits dont son colis abandonné, détruit ou vendu aurait été passible.

De aangenomen wijziging heeft tot doel het de postbesturen niet toe te staan dat zij maatregelen nemen om van de afzender, via het betrokken bestuur van origine, of via het bestuur waarvan de woonplaats van de afzender afhangt, de heffingen en rechten te recupereren die verschuldigd zouden zijn op zijn achtergelaten, vernietigd of verkocht pakket.


Tout citoyen de l’Union qui réside dans un État membre sans en avoir la nationalité et qui, par l’effet d’une décision de justice individuelle ou d’une décision administrative, pour autant que cette dernière puisse faire l’objet d’un recours juridictionnel, est déchu du droit d’éligibilité en vertu soit du droit de l’État membre de résidence, soit du droit de son État membre d’origine, est exclu de l’exercice de ce droit dans l’Éta ...[+++]

Een burger van de Unie die in een lidstaat verblijf houdt zonder dat hij de nationaliteit van deze lidstaat bezit, en die ingevolge een individuele rechterlijke of administratieve beslissing waartegen hoger beroep mogelijk is, hetzij overeenkomstig het recht van de lidstaat van verblijf, hetzij overeenkomstig het recht van zijn lidstaat van herkomst, het passief kiesrecht heeft verloren, is bij de verkiezingen voor het Europees Parlement uitgesloten van de uitoefening van dat recht in de lidstaat van verblijf”.


En outre, l'État membre d'origine peut prévoir dans ses dispositions législatives, réglementaires ou administratives que les informations réglementées doivent être rendues publiques, au choix de l'émetteur, soit dans une langue acceptée par son autorité compétente soit dans une langue communément utilisée dans l'univers de la finance internationale.

Bovendien kan de lidstaat van herkomst in zijn wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen voorschrijven dat de gereglementeerde informatie, naar keuze van de uitgevende instelling, wordt bekendgemaakt hetzij in een taal die door zijn bevoegde autoriteit wordt aanvaard, hetzij in een taal die in internationale financiële kringen pleegt te worden gebruikt.


(16) L'égalité des créanciers exige que l'établissement de crédit soit liquidé selon des principes d'unité et d'universalité qui postulent la compétence exclusive des autorités administratives ou judiciaires de l'État membre d'origine et la reconnaissance de leurs décisions qui doivent pouvoir produire sans aucune formalité, dans tous les autres États membres, les effets que leur attribue la loi de l'État membre d'origine, sauf si ...[+++]

(16) De gelijke behandeling van de schuldeisers vereist dat de liquidatie van de kredietinstelling plaatsvindt overeenkomstig de beginselen van eenheid en universaliteit, die de exclusieve bevoegdheid veronderstellen van de administratieve of rechterlijke instanties van de lidstaat van herkomst, alsmede de erkenning van hun beslissingen, die in de overige lidstaten zonder verdere formaliteiten de daaraan bij het recht van de lidstaat van herkomst toegekende rechtsgevolgen moeten kunnen sorteren, tenzij in deze richtlijn anders is bepa ...[+++]


L'autorité compétente de l'État membre d'accueil peut, sans préjudice de ses compétences de contrôle propres, continuer, soit en cas d'urgence sur son initiative, soit à l'initiative de l'autorité compétente de l'État membre d'origine, à vérifier que l'activité d'un établissement sur son territoire est conforme aux lois, aux principes d'une bonne organisation administrative et comptable et d'un contrôle interne adéquat.

De bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst kan, onverminderd haar eigen toezichtsbevoegdheden, op eigen initiatief of op initiatief van de lidstaat van herkomst, in dringende gevallen blijven nagaan of de werkzaamheden van een instelling op haar grondgebied in overeenstemming zijn met de wet, en met de beginselen van een goede administratieve en boekhoudkundige organisatie en van een adequate interne controle.


Guy Verhofstadt se demandait alors s'il ne serait pas préférable d'opter pour quatre entités clairement distinctes : la Flandre, la Wallonie, Bruxelles-Capitale et la région germanophone ; les facilités disparaîtraient définitivement et la Constitution garantirait que Bruxelles soit administrée et représentée tant par des Flamands que par des francophones. Les Flamands recevraient la certi ...[+++]

In dat verband dringt zich de vraag op of, in plaats van de elkaar overlappende gemeenschappen, gewesten en taalgebieden, we niet beter zouden streven naar vier duidelijk afgescheiden deelgebieden: Vlaanderen, Wallonië, Brussel-Hoofdstad en het Duitstalig deelgebied, waarbij de faciliteiten definitief zouden verdwijnen en grondwettelijk zou worden gewaarborgd dat Brussel bestuurd en vertegenwoordigd zou worden door zowel Vlamingen als Franstaligen, waarbij de Vlamingen verder de zekerheid zouden verkrijgen om zelf, zonder inmenging va ...[+++]


w