Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberrant
Antisociale
Asociale
Charge adaptée
Charge non adaptée
Choisir une couche d’apprêt adaptée
Guide d'ondes adaptée
Ligne de transmission adaptée
Nécessaire pour écartement gingival
Personnalité amorale
Psychopathique
Qui s'écarte de la normale
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sociopathique
Terminaison adaptée
Terminaison désadaptée
Terminaison non adaptée
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "adaptée et s'écarte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aberrant | qui s'écarte de la normale

aberrant | afwijkend


guide d'ondes adaptée | ligne de transmission adaptée

..aangepaste golfgeleider | aangepaste transmissielijn


charge adaptée | terminaison adaptée

aangepaste afsluiting | aangepaste belasting


charge non adaptée | terminaison désadaptée | terminaison non adaptée

niet aangepaste afsluiting


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


nécessaire pour écartement gingival

retractieset voor gingiva


choisir une couche d’apprêt adaptée

juiste primer kiezen


donner des conseils aux patients en matière de chaussures adaptées

advies over schoeisel geven aan patiënten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu les objections introduites durant l'enquête publique menée du 1 juin au 30 juillet 2017 inclus, dont le traitement est repris au fichier numérique sécurisé dénommé « fixation _01_02_2018_objections aux avis de traitement » 22 décembre 2017, et cela a résulté en 20 vestiges qui ne sont plus établis, 131 vestiges qui sont établis portant une indication adaptée sur le plan géoréféré adapté, 135 vestiges aux caractéristiques patrimoniales adaptées, 20 vestiges portant une description adaptée et 6 vestiges portant une dénomination adaptée ;

Gelet op de bezwaren ingediend tijdens het openbaar onderzoek dat gehouden is van 1 juni tot en met 30 juli 2017, waarvan de behandeling is opgenomen in het beveiligd digitaal bestand genaamd "vaststelling_01_02_2018_behandelingadviezenbezwaren" van 22 december 2017, en dat heeft geresulteerd in 20 relicten die niet langer worden vastgesteld, 131 relicten die worden vastgesteld met een aangepaste aanduiding op het gegeorefereerde plan, 135 relicten met aangepaste erfgoedkenmerken, 20 relicten met een aangepaste beschrijving en 6 relicten met een aangepaste benaming;


Ces ressources ont été réservées pour les étapes 2 et 3 de la feuille de route, à savoir le comblement des écarts (deuxième étape) détectés dans le système grâce à l'évaluation des écarts (première étape) et l'évaluation de la conformité des écarts comblés dans le système (troisième étape).

De middelen werden gereserveerd voor steun aan de fases 2 en 3 van het draaiboek, namelijk het opvullen van leemten (fase 2) die zijn vastgesteld in het systeem middels de beoordeling van leemten (fase 1) en een beoordeling van de vraag of de leemten van het systeem naar behoren zijn opgevuld (fase 3).


Considérant que, dans le cas de la compensation « Briqueterie de Rome », la question de l'affectation en zone naturelle des parties présentant une biodiversité intéressante a déjà été tranchée et justifiée dans l'arrêté du 8 mai 2014 adoptant le projet de révision de plan de secteur; qu'il n'y a dès lors pas lieu de s'écarter de cette option; qu'en outre, une affectation en zone d'espaces verts est adaptée à la situation existante en ce qu'elle permet, selon l'article 37 du CWATUP, le maintien, la protection et la régénération du mi ...[+++]

Overwegende dat, in het geval van de compensatie "Briqueterie de Rome", de vraag van de bestemming als natuurgebied van de delen met een interessante biodiversiteit reeds beslist en verantwoord werd in het besluit van 8 mei 2014 tot aanneming van de ontwerp-herziening van het gewestplan; dat van die optie bijgevolg niet afgeweken moet worden; dat een bestemming als groengebieden daarnaast aangepast is aan de bestaande toestand daar ze volgens artikel 37 van het Wetboek het behoud, de bescherming en de regeneratie van het natuurlijk milieu mogelijk maakt;


Compte tenu de la position de la Cour de Cassation dans l'Ordre judiciaire et des missions spécifiques attribuées au parquet général près la Cour de Cassation, le Gouvernement opte pour une formule adaptée et s'écarte du modèle retenu ci-avant.

Rekening houdend met de plaats van het Hof van Cassatie binnen de Rechterlijke Orde en met de specifieke opdrachten die toegewezen zijn aan het parket-generaal bij het Hof van Cassatie, opteert de regering voor een aangepaste formule en wijkt ze af van het hiervoor weerhouden model.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de la position de la Cour de Cassation dans l'Ordre judiciaire et des missions spécifiques attribuées au parquet général près la Cour de Cassation, le Gouvernement opte pour une formule adaptée et s'écarte du modèle retenu ci-avant.

Rekening houdend met de plaats van het Hof van Cassatie binnen de Rechterlijke Orde en met de specifieke opdrachten die toegewezen zijn aan het parket-generaal bij het Hof van Cassatie, opteert de regering voor een aangepaste formule en wijkt ze af van het hiervoor weerhouden model.


Synthèse concernant la «clause d'investissement» dans le volet préventif du pacte Les États membres soumis au volet préventif du pacte peuvent s'écarter temporairement de leur OMT ou de la trajectoire d'ajustement qui doit permettre d'y conduire, pour tenir compte des investissements, pour autant: que la croissance de leur PIB soit négative ou que le PIB reste largement inférieur à son potentiel; que l'écart ne conduise pas à un dépassement de la valeur de référence de 3 % pour le déficit, et qu'une marge de sécurité appropriée soit préservée; que les niveaux d'investissement augmentent effectivement en conséquence; que l'écart soit c ...[+++]

Samenvatting: de „investeringsclausule” in het kader van het preventieve deel van het pact In het kader van het preventieve deel van het pact kunnen de lidstaten, om investeringen in aanmerking te nemen, tijdelijk afwijken van hun MTD of van het aanpassingstraject in die richting, op voorwaarde dat: de bbp-groei negatief is of het bbp ruim onder zijn potentieel blijft; de afwijking niet leidt tot een overschrijding van de tekortreferentiewaarde van 3 % van het bbp en er een passende veiligheidsmarge wordt behouden; het investeringsniveau daardoor daadwerkelijk stijgt; en de afwijking wordt gecompenseerd binnen de looptijd van het stab ...[+++]


En outre, en ce qui concerne l'écart salarial, de grandes différences subsistent suivant le secteur où l'on travaille (différence de 7 % à 22 % en termes de salaire horaire brut), selon que l'on est employé ou ouvrier (écart salarial supérieur chez les employés), suivant la taille de l'entreprise (écart supérieur dans les grandes entreprises), et selon que l'on travaille à temps plein ou à temps partiel (écart salarial supérieur chez les travailleurs à temps plein; chez les travailleurs à temps partiel, le sexe ne joue guère de rôle (5) .

Bovendien blijven er wat de loonkloof betreft grote verschillen waar te nemen al naargelang de sector waar men werkt (van 7 % tot 22 % verschil in bruto uurloon), al naargelang men bediende of arbeider is (grotere loonkloof bij bedienden), al naargelang de grootte van het bedrijf (grotere loonkloof in grotere ondernemingen), en al naargelang men voltijds of deeltijds werkt (grotere loonkloof bij voltijds werkenden, bij deeltijdse werkenden speelt het geslacht nauwelijks een rol (5) .


Dans les conclusions de la Présidence adoptées par le Conseil Emploi le 3 décembre 2001 et annexées à la déclaration de Laeken, le Conseil a pris acte des 9 indicateurs quantitatifs et qualitatifs proposés par la présidence, à savoir : des ratios de salaires femmes/hommes pour tous les salariés, pour la masse salariale, pour le temps partiel, par âge et par niveau d'éducation, le désavantage salarial dans les professions où les femmes sont concentrées, la décomposition de l'écart salarial horaire entre hommes et femmes par la techniqu ...[+++]

In de besluiten van het Belgisch Voorzitterschap die op 3 december 2001 op de Raad Werkgelegenheid werden goedgekeurd en in bijlage bij de verklaring van Laken, heeft de Raad akte genomen van de 9 kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren die door het Voorzitterschap werden voorgesteld : ratio's van de lonen vrouwen/mannen voor alle werknemers, voor het brutoloon, voor de deeltijdarbeid, naar leeftijd en opleidingsniveau, het nadeel voor vrouwen in geconcentreerde beroepen, de decompositie van de uurloonkloof tussen vrouwen en mannen door middel met de techniek van Oaxaca (econometrische inschatting voor de decompositie van de loonkloof ...[+++]


Les valeurs de conception de l'écartement de la voie, du profil du champignon du rail et de l'inclinaison du rail pour les voies courantes doivent être choisies de manière à ce que les valeurs limites de conicité équivalente définies dans le tableau 1 ne soient pas dépassées lorsque les essieux indiqués ci-dessous sont conçus pour une circulation sur des conditions de voie adaptées (méthode de calcul par simulation selon la norme EN 15302:2006).

De ontwerpwaarden voor spoorwijdte, spoorstaafkopprofiel en spoorstaafneiging voor hoofdspoor moeten zodanig worden gekozen dat de grenswaarden voor equivalente coniciteit in tabel 1 niet worden overschreden wanneer de volgende wielstellen gemodelleerd worden voor de ontwerpspoorcondities (berekend volgens EN 15302:2006):


Cette CCT, adaptée à l'automne 2008, encourage les partenaires sociaux à mettre le problème de l'écart salarial à leur ordre du jour.

Deze CAO is in het najaar van 2008 aangepast en moedigt de sociale partners aan om de problematiek van de loonkloof op de agenda te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adaptée et s'écarte ->

Date index: 2022-05-26
w