Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuellement à l'economische hogeschool " (Frans → Nederlands) :

Le projet « ReMeDi » qui est mis en oeuvre actuellement à l'Economische Hogeschool Sint-Aloysius (EHSAL) sous la direction du professeur Dries Berings vise à apporter une contribution en la matière (17).

Het ReMeDi-project dat momenteel loopt onder leiding van professor Dries Berings aan de Economische Hogeschool Sint-Aloysius (EHSAL) wil hiertoe een bijdrage leveren (17).


Dans Inleiding tot het burgerlijk recht , René Bützler (professeur extraordinaire à la « Vrije Universiteit Brussel » et Nicole Heijerick (professeur à la « Economische Hogeschool Sint-Aloysius » de Bruxelles) affirment que « Pour qu'un mariage soit valable, le droit pose certaines conditions, à savoir : 1) l'aptitude physique des futurs époux.

In de « Inleiding tot het burgerlijk recht » van René Bützler (Buitengewoon Hoogleraar aan de Vrije Universiteit Brussel) en Nicole Heijerick (Docent Economische Hogeschool Sint-Aloysius Brussel) luidt het : « Voor de geldigheid van het huwelijk stelt het recht bepaalde vereisten, te weten : 1) De lichamelijke bekwaamheid van de aanstaande echtgenoten.


Dans Inleiding tot het burgerlijk recht , René Bützler (professeur extraordinaire à la « Vrije Universiteit Brussel » et Nicole Heijerick (professeur à la « Economische Hogeschool Sint-Aloysius » de Bruxelles) affirment que « Pour qu'un mariage soit valable, le droit pose certaines conditions, à savoir : 1) l'aptitude physique des futurs époux.

In de « Inleiding tot het burgerlijk recht » van René Bützler (Buitengewoon Hoogleraar aan de Vrije Universiteit Brussel) en Nicole Heijerick (Docent Economische Hogeschool Sint-Aloysius Brussel) luidt het : « Voor de geldigheid van het huwelijk stelt het recht bepaalde vereisten, te weten : 1) De lichamelijke bekwaamheid van de aanstaande echtgenoten.


1. La définition VESOC (Vlaams Economisch en Sociaal Overlegcomité) est la suivante: "Une personne avec une nationalité actuelle ou à la naissance de l'un des pays hors-UE15 ou une personne dont au moins un parent ou deux grands-parents ont une nationalité actuelle ou à la naissance de l'un des pays hors UE15".

1. De VESOC-defintie luidt (VESOC: Vlaams Economisch en Sociaal Overlegcomité): "Een persoon met een huidige nationaliteit of een nationaliteit bij geboorte van een land van buiten de EU15-landen of een persoon van wie minstens één ouder of twee grootouders een huidige nationaliteit of nationaliteit van geboorte heeft van een land van buiten de EU15-landen".


Une autre campagne, organisée actuellement avec le soutien de la Fédération européenne des comportementalistes et de la Fédération européenne des vétérinaires, menée avec la collaboration de l'Université de Gand et de la Hogeschool Gent, a mis au point une animation interactive pour les enfants en vue d'éduquer les chiens et de prévenir les accidents par morsure.

Een andere campagne, die thans wordt ontwikkeld met de steun van de Europese Federatie van Gedragsdierenartsen en van de Europese Federatie van Dierenartsen en loopt in samenwerking met de Universiteit Gent en met de Hogeschool Gent, heeft betrekking op een interactieve animatie voor kinderen ter opvoeding van honden en ter preventie van bijtincidenten.


Article 1. L'article 1, de l'ordonnance du 21 juin 2000 est modifié comme suit : « ICHEC (Institut catholique de Hautes Etudes commerciales) » est remplacé par « Haute école « Groupe ICHEC - ISC Saint-Louis - ISFSC » »; « EHSAL (Economische Hogeschool Sint-Aloysius) » est remplacé par « HUB (Hogeschool Universiteit Brussel) »

Artikel 1. Artikel 1, van de ordonnantie van 21 juni 2000 wordt gewijzigd als volgt : « ICHEC (Institut catholique de Hautes Etudes commerciales) » wordt vervangen door « Haute école « Groupe ICHEC - ISC Saint-Louis - ISFSC »; « EHSAL (Economische Hogeschool Sint-Aloysius) » wordt vervangen door « HUB (Hogeschool Universiteit Brussel) »


Economische Hogeschool Sint-Aloysius - EHSAL, dont le siège est établi à 1000 Bruxelles, rue d'Assaut 2, l'a.s.b.l.

Economische Hogeschool Sint-Aloysius - EHSAL, met zetel te 1000 Brussel, Stormstraat 2, de v.z.w.


Economische Hogeschool Sint-Aloysius (EHSAL), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 21 octobre 2003, la Cour du travail de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :

Economische Hogeschool Sint-Aloysius (EHSAL), waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 21 oktober 2003, heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Economische Hogeschool Sint-Aloysius - EHSAL, dont le siège est établi à 1000 Bruxelles, rue d'Assaut 2, l'a.s.b.l.

Economische Hogeschool Sint-Aloysius - EHSAL, met zetel te 1000 Brussel, Stormstraat 2, de v.z.w.


Vu la décision judiciaire du Tribunal de Première Instance à Bruxelles du 15 octobre 1999 (AR n° 12.899/96 et AR n° 13.458/96) dans laquelle la Communauté flamande est condamnée à payer la dernière tranche de la subvention de fonctionnement 1995 à l'ASBL « Economische Hogeschool Sint-Aloysius » et à l'ASBL « Hogeschool Sint-Lukas Brussel », en application de l'article 32 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, ainsi qu'à payer l'intérêt judiciaire et les frais;

Gelet op het vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel d.d. 15 oktober 1999 (AR nr. 12.899/96 en AR nr. 13.458/96), waarin de Vlaamse Gemeenschap in toepassing van artikel 32 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, veroordeeld wordt tot het betalen van de laatste schijf van de werkingstoelage 1995 aan de VZW Economische Hogeschool Sint-Aloysius en aan de VZW Hogeschool Sint-Lukas Brussel, alsook tot het betalen van de gerechtelijke intrest en de kosten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement à l'economische hogeschool ->

Date index: 2022-01-15
w