Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biocide
Comité d'avis sur les produits biocides
Comité permanent des produits biocides
Delirium tremens
Directive CE relative aux biocides
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Phase active du trachome
Produit biocide
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Substance active biocide
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "active d'un biocide " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Comité permanent des produits biocides | Comité permanent pour la mise en oeuvre de la directive concernant la mise sur le marché des produits biocides

Permanent Comité voor biociden | Permanent Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende het op de markt brengen van biociden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




directive CE relative aux biocides

EG-richtlijn betreffende biociden


pesticides inorganiques, biocides et agents de protection du bois

anorganische pesticiden, biociden en houtverduurzamingsmiddelen




Comité d'avis sur les produits biocides

Comité voor advies inzake biociden


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'autorité compétente rembourse 60 % de la rétribution perçue lorsqu'une demande d'approbation d'une substance active ou une demande d'autorisation d'un produit biocide, soumises respectivement aux termes des articles 7, paragraphe 1, 29, paragraphe 1, 34, paragraphe 1, 43, paragraphe 3, du Règlement 528/2012, une demande d'inclusion d'une substance active dans l'annexe I du Règlement 528/2012 conformément au Règlement 88/2014 ou une demande de modification mineure ou majeure d'un produit conformément aux articles 7 ou 8 du Règlement ...[+++]

De bevoegde overheid betaalt 60% van de geïnde retributie terug wanneer een aanvraag tot goedkeuring van een werkzame stof of een aanvraag tot toelating van een biocide, ingediend overeenkomstig respectievelijk artikel 7, lid 1, artikel 29, lid 1, artikel 34, lid 1, artikel 43, lid 3 van de Verordening 528/2012, een aanvraag tot opname van een werkzame stof in bijlage I van Verordening 528/2012 overeenkomstig Verordening 88/2014 of een aanvraag voor een kleine of belangrijke wijziging van een product overeenkomstig artikel 7 of 8 van ...[+++]


Si plusieurs personnes introduisent une demande commune d'approbation, de prolongation de l'approbation d'une substance active, d'autorisation d'un produit biocide conformément au Règlement 528/2012, ou une demande d'inclusion d'une substance active dans l'annexe I du Règlement 528/2012 conformément au Règlement 88/2014, une seule rétribution doit être payée par demande».

Als verscheidene personen een gezamenlijke aanvraag tot goedkeuring, tot verlenging van de goedkeuring van een werkzame stof, tot toelating van een biocide overeenkomstig de Verordening 528/2012 of tot opname van een werkzame stof in bijlage I van Verordening 528/2012 overeenkomstig Verordening 88/2014 indienen, moet slechts één retributie per aanvraag worden betaald".


D'autres mesures restrictives éventuelles, par exemple des spécifications du type de créosote feront l'objet de l'évaluation des risques dans le cadre du programme européen de révision des substances actives des biocides existants.

Eventuele andere beperkende maatregelen, bijvoorbeeld specificaties inzake het type van creosoot, zullen het onderwerp zijn van de risicobeoordeling in het raam van het Europese herzieningsprogramma van de bestaande werkzame stoffen van biociden.


L’évaluation des substances actives des biocides est effectuée au niveau de l’UE.

De evaluatie van werkzame stoffen wordt uitgevoerd op EU-niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De l'insertion à l'annexe III du règlement nº 2032/2003, il résulte que les États membres doivent retirer les autorisations de mise sur le marché des biocides qui contiennent ces substances actives et faire en sorte que ces biocides ne soient plus mis sur le marché à partir du 1 septembre 2006.

Het resultaat van opname in bijlage III van de verordening nr. 2032/2003 is dat de lidstaten de toelatingen voor het op de markt brengen van biociden met deze werkzame stoffen moeten intrekken en ervoor zorgen dat die biociden met ingang van 1 september 2006 niet meer op de markt worden gebracht.


1. Dans le cadre de la directive 98/8/CE sur les biocides, une procédure a été prévue au cours de laquelle les substances actives présentes dans les produits biocides sont évaluées quant à leur efficacité, leur nocivité et leur admissibilité sur le marché.

1. In het raam van de biociderichtlijn 98/8/EG wordt een procedure voorzien waarbij de werkzame stoffen aanwezig in biociden worden beoordeeld op hun werkzaamheid, schadelijkheid en toelaatbaarheid op de markt.


2. Une application correcte de la législation européenne implique que les biocides contenant des substances actives, figurant à l'annexe III précitée, ne peuvent plus être présents sur le marché depuis le 1 septembre 2006.

2. Een correcte toepassing van de Europese regelgeving vereist dat biociden die werkzame stoffen bevatten die zijn opgenomen in voornoemde bijlage III, vanaf 1 september 2006 uit de handel moeten zijn.


Seuls sont autorisés les biocides contenant des substances biocides actives inscrites aux annexes I, IA et IB de la directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 février 1998 concernant la mise sur le marché de produits biocides , ainsi que ceux dont la substance active est autorisée dans les matelas conformément à l'annexe V de la directive 98/8/CE.

Uitsluitend biociden die in bijlage I, IA en IB bij Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 betreffende het op de markt brengen van biociden opgenomen werkzame stoffen bevatten , en uitsluitend die biociden waarvan de werkzame stoffen krachtens bijlage V bij Richtlijn 98/8/EG zijn goedgekeurd voor gebruik in matrassen, zijn toegestaan.


Sont exclus de cette catégorie de produits les textiles traités avec des produits biocides, à moins que ces produits biocides ne figurent à l’annexe I A de la directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil , que la substance en question ne confère aux textiles des propriétés supplémentaires visant directement à protéger la santé humaine (produits biocides appliqués sur les filets et les vêtements textiles destinés à repousser les moustiques et les puces, les mites ou les allergènes, par exemple) et que la substance active ne soit autorisée p ...[+++]

Deze productengroep omvat geen textiel dat met biociden is behandeld, behalve ingeval de desbetreffende biociden zijn opgenomen in bijlage IA bij Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad , ingeval de biocide eigenschappen aan het textiel toevoegt voor de directe bescherming van de volksgezondheid (bijv. biociden die zijn toegevoegd aan netten en kleding van textiel ter afstoting van muggen en vlooien, mijten of allergenen) en ingeval de werkzame stof is goedgekeurd voor het bedoelde gebruik overeenkomstig bijlage V bij Richtlijn 98/8/EG.


Pour pouvoir disposer, sur la base des données de la vente d'une substance active déterminée, de chiffres qui donnent une évaluation relativement correcte de son utilisation dans une région visée, il faudra disposer d'une réglementation imposant la communication de données sur la vente d'un biocide donné aux utilisateurs.

Om te kunnen beschikken over cijfers die uitgaande van de verkoop van een actieve stof een tamelijk correcte inschatting van haar gebruik in een bepaalde regio mogelijk maken zal het nodig zijn via een reglementering het leveren van de gegevens over de verkoop van een bepaald biocide aan de gebruiker op te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

active d'un biocide ->

Date index: 2025-04-08
w