Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs congruants et localisés dans ...
Localisation des actifs

Traduction de «actifs congruants et localisés dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actifs congruants et localisés dans ...

congruente activa die gelokaliseerd zijn in ...


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Quelle est la part des actifs dédiés actuellement localisés en Belgique?

2. Welk percentage van de gereserveerde activa bevindt zich momenteel in België?


Localisation géographique: actifs ou activité localisé(e) en Belgique et soumis(e) au droit belge.

Geografische lokalisatie: activa of een activiteit gelokaliseerd in België en onderworpen aan het Belgisch recht.


La question est de savoir si les créanciers ­ travailleurs ou anciens travailleurs ­ peuvent toucher aux actifs du groupe localisés en Belgique, sans qu'il soit nécessaire d'entreprendre dans notre pays une procédure de concordat.

De vraag is of de schuldeisers ­ werknemers of ex-werknemers ­ de in België gelegen activa van de groep kunnen aanspreken zonder dat in ons land een akkoordprocedure moet worden opgestart.


La question est de savoir si les créanciers ­ travailleurs ou anciens travailleurs ­ peuvent toucher aux actifs du groupe localisés en Belgique, sans qu'il soit nécessaire d'entreprendre dans notre pays une procédure de concordat.

De vraag is of de schuldeisers ­ werknemers of ex-werknemers ­ de in België gelegen activa van de groep kunnen aanspreken zonder dat in ons land een akkoordprocedure moet worden opgestart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous-section III. - Localisation des actifs Art. 196. Les actifs des entreprises d'assurance ou de réassurance sont localisés dans ou en dehors de l'Espace économique européen.

Onderafdeling III. - Lokalisatie van de activa Art. 196. De activa van de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen zijn binnen of buiten de Europese Economische Ruimte gelokaliseerd.


Art. 514. § 1. L'interdiction de la libre disposition des actifs localisés en Belgique en application de l'article 513 est régie par les dispositions suivantes: 1° Sans qu'une telle communication ne constitue un préalable à l'interdiction, l'entreprise communique à la Banque un inventaire complet de ses actifs, en ce compris les actifs autres que ceux détenus pour couvrir les provisions techniques.

Art. 514. § 1. Het verbod op de vrije beschikking over de in België gelokaliseerde activa dat met toepassing van artikel 513 wordt opgelegd, wordt door de volgende bepalingen beheerst: 1° Zonder dat een dergelijke mededeling een voorwaarde uitmaakt voor het verbod, bezorgt de onderneming aan de Bank een volledige inventaris van haar activa, met inbegrip van de andere activa dan deze die ter dekking van de technische voorzieningen worden aangehouden.


Art. 197. § 1. Par dérogation à l'article 196, les entreprises d'assurance ou de réassurance ne peuvent localiser les actifs détenus pour couvrir les provisions techniques afférentes à des risques situés dans l'Espace économique européen en dehors de cet Espace que lorsqu'il s'agit: 1° de biens immobiliers; 2° de valeurs mobilières et que a) les droits conférés à l'entreprise d'assurance ou de réassurance à la suite du dépôt de ces valeurs auprès d'un intermédiaire dépositaire sont constitutifs d'un droit réel permettant l'exercice ...[+++]

Art. 197. § 1. In afwijking van artikel 196 mogen de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen de activa die zij aanhouden ter dekking van de technische voorzieningen met betrekking tot risico's die in de Europese Economische Ruimte zijn gelegen, slechts buiten die Ruimte lokaliseren wanneer het gaat om: 1° onroerende goederen; 2° effecten en wanneer a) de rechten die voor de verzekerings- of herverzekeringsonderneming voortvloeien uit de bewaargeving van deze effecten bij een in bewaring nemende tussenpersoon vormen een zakeli ...[+++]


Section IV. - Limitation du pouvoir de disposer des actifs Art. 513. Sans préjudice des autres mesures prévues par ou en vertu de la loi, la Banque peut restreindre ou interdire la libre disposition des actifs d'une entreprise d'assurance ou de réassurance, quelle que soit leur localisation, dans les cas suivants: 1° si l'entreprise ne se conforme pas aux dispositions des articles 124 à 1 ...[+++]

Afdeling IV. - Beperking van de bevoegdheid om over de activa te beschikken Art. 513. Onverminderd de andere maatregelen die door of krachtens de wet zijn vastgelegd, kan de Bank de vrije beschikking over de activa van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, waar zij zich ook bevinden, beperken of ontnemen in de volgende gevallen: 1° indien de onderneming zich niet conformeert aan de bepalingen van de artikelen 124 tot 139 voor wat de technische voorzieningen betreft; 2° in de uitzonderlijke omstandigheid dat de Bank, wann ...[+++]


Bien que le parquet fédéral désigne à nouveau des magistrats de liaison « traite des êtres humains » pour les groupes d'auteurs roumains, moldaves ou albanais, par exemple, il ne réagit que peu, voire pas du tout, lorsqu'on établit l'existence de liens entre, d'une part, un groupe d'auteurs international faisant l'objet d'une enquête dans plusieurs États membres de l'UE et, d'autre part, des coauteurs actifs en Belgique qui ne faisaient encore l'objet d'aucune enquête et qui n'avaient pas encore été ...[+++]

Hoewel het federale parket opnieuw magistraten mensenhandel aanduidt voor bijvoorbeeld Roemeense, Moldavische of Albanese dadergroepen, reageerde het weinig op niet of vastgestelde verbanden tussen een internationale dadergroep die het voorwerp uitmaakt van onderzoek in een aantal EU lidstaten en actieve mededaders in België waartegen nog geen onderzoek liep en die nog niet gelokaliseerd waren.


3. de signifier clairement à la communauté internationale, à l'Union européenne et aux Nations unies que la répartition des actifs et passifs fédéraux se fera équitablement et dans une bonne intelligence mutuelle, conformément aux principes internationalement acceptés de localisation, fonctionnalité, proportionnalité, imputabilité, intégrité et continuité, et que la Flandre négociera un statut spécial avec les habitants de Bruxelle ...[+++]

3. duidelijk te maken naar de internationale statengemeenschap, de Europese Unie en de Verenigde Naties dat de verdeling van de federale activa en passiva billijk en in goede onderlinge verstandhouding zal geschieden volgens de internationaal aanvaarde beginselen van lokalisatie, functionaliteit, evenredigheid, toewijsbaarheid, integriteit en continuïteit en dat Vlaanderen een bijzonder statuut met de inwoners van Brussel zal onderhandelen.




D'autres ont cherché : actifs congruants et localisés dans     localisation des actifs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actifs congruants et localisés dans ->

Date index: 2024-04-17
w