Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acp doivent veiller » (Français → Néerlandais) :

3. Dans la définition des tâches et des obligations de l'ordonnateur national et du chef de délégation, les parties doivent veiller à ce que les projets et les programmes soient le plus possible gérés sur le plan local. Elles veillent aussi à leur compatibilité et à leur cohérence avec les pratiques s'appliquant dans les autres pays ACP.

3. Bij het omschrijven van de taken en plichten van de nationale ordonnateur en van het hoofd van de delegatie streven de partijen naar een zo groot mogelijke lokale betrokkenheid bij het beheer van de projecten en programma's, evenals naar compatibiliteit en samenhang met de in de andere ACS-staten gebruikelijke handelwijzen.


À cet égard, tout en reconnaissant qu'un traitement particulier est accordé aux États fragiles et vulnérables afin de veiller à ce que leurs besoins spécifiques soient dûment pris en compte, des ressources, si possible à hauteur du volume de la tranche incitative relative à la gouvernance au titre du 10e FED, doivent être mises à disposition pour encourager des réformes axées sur les résultats conformément au programme pour le changement, et pour assurer le respect des engagements pris dans l'accord de partenariat ACP-UE.

In dit verband worden, zonder afbreuk te doen aan de bijzondere behandeling van fragiele en kwetsbare staten om ervoor te zorgen dat naar behoren rekening wordt gehouden met hun specifieke behoeften, middelen beschikbaar gesteld, indien mogelijk in de grootteorde van de stimuleringstranche voor goed bestuur van het 10e EOF, ter stimulering van resultaatgerichte hervormingen conform de agenda voor verandering en voor het nakomen van de verbintenissen van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst.


À cet égard, tout en reconnaissant qu'un traitement particulier est accordé aux États fragiles et vulnérables afin de veiller à ce que leurs besoins spécifiques soient dûment pris en compte, des ressources, si possible à hauteur du volume de la tranche incitative relative à la gouvernance au titre du 10e FED, doivent être mises à disposition pour encourager des réformes axées sur les résultats conformément au programme pour le changement, et pour assurer le respect des engagements pris dans l'accord de partenariat ACP-UE.

In dit verband worden, zonder afbreuk te doen aan de bijzondere behandeling van fragiele en kwetsbare staten om ervoor te zorgen dat naar behoren rekening wordt gehouden met hun specifieke behoeften, middelen beschikbaar gesteld, indien mogelijk in de grootteorde van de stimuleringstranche voor goed bestuur van het 10e EOF, ter stimulering van resultaatgerichte hervormingen conform de agenda voor verandering en voor het nakomen van de verbintenissen van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst.


La Commission et les pays ACP doivent veiller à ce qu'ils contiennent des composants importants d'aide pour le commerce, en particulier dans l'optique de la compensation du manque à gagner, du développement de la capacité administrative en faveur de la bonne gouvernance, et des mesures de soutien visant à améliorer la compétitivité de secteurs économiques essentiels en fonction de la situation spécifique et des possibilités commerciales de chaque pays.

De Commissie en de ACS-landen moeten ervoor zorgen dat daarin belangrijke “Hulp voor handel”-componenten voorkomen, met name met het oog op de compensatie van inkomstenverliezen, de opbouw van administratieve capaciteiten ten behoeve van goed bestuur, en steunmaatregelen ter verbetering van de concurrentiekracht van enkele belangrijke economische sectoren, waarbij een en ander afhangt van de specifieke situatie in elk land en van zijn handelsmogelijkheden.


51. réaffirme que les accords de partenariat économique (APE) doivent être conçus comme un outil d'aide au développement et ne doivent pas être considérés comme de simples instruments du commerce international; demande instamment à la Commission de veiller à la conclusion rapide des négociations, tout sans oublier l'impact que les dispositions des APE peuvent avoir sur la capacité des pays ACP à faire face à la crise;

51. bevestigt opnieuw dat economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) moeten worden opgezet als instrument ter bevordering van het ontwikkelingsproces en niet zonder meer als internationaal handelsinstrument moeten worden beschouwd; dringt bij de Commissie aan op spoedige afronding van de onderhandelingen, rekening houdend met de mogelijke gevolgen van EPO-bepalingen voor het vermogen van de ACS-landen om de crisis het hoofd te bieden;


52. réaffirme que les accords de partenariat économique (APE) doivent être conçus comme un outil d'aide au développement et ne doivent pas être considérés comme de simples instruments du commerce international; demande instamment à la Commission de veiller à la conclusion rapide des négociations, tout sans oublier l'impact que les dispositions des APE peuvent avoir sur la capacité des pays ACP à faire face à la crise;

52. bevestigt opnieuw dat economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) moeten worden opgezet als instrument ter bevordering van het ontwikkelingsproces en niet zonder meer als internationaal handelsinstrument moeten worden beschouwd; dringt bij de Commissie aan op spoedige afronding van de onderhandelingen, rekening houdend met de mogelijke gevolgen van EPO-bepalingen voor het vermogen van de ACS- landen om de crisis het hoofd te bieden;


3. Dans la définition des tâches et des obligations de l'ordonnateur national et du chef de délégation, les parties doivent veiller à ce que les projets et les programmes soient le plus possible gérés sur le plan local. Elles veillent aussi à leur compatibilité et à leur cohérence avec les pratiques s'appliquant dans les autres pays ACP.

3. Bij het omschrijven van de taken en plichten van de nationale ordonnateur en van het hoofd van de delegatie streven de partijen naar een zo groot mogelijke lokale betrokkenheid bij het beheer van de projecten en programma's, evenals naar compatibiliteit en samenhang met de in de andere ACS-Staten gebruikelijke handelwijzen.


31. insiste sur la nécessité de préserver la cohésion politique du groupe ACP et de ne pas contrarier les processus d'intégration et d'unité en cours en Afrique et dans les autres régions ACP; considère dès lors que la configuration géographique et le rythme de la régionalisation sont des questions sur lesquelles les pays ACP et l'UE doivent parvenir à un accord et invite la Commission et les États membres à veiller à ce que les APE viennent à l'appui des initiatives d'intégration régionale prises dans les États ACP et à ce que les A ...[+++]

31. benadrukt dat de politieke cohesie van de ACS-landen behouden moet blijven en dat het lopende integratie- en eenmakingsproces in Afrika en andere ACS-regio's niet mag worden verstoord; is derhalve van mening dat de geografische configuratie en de snelheid waarmee het regionaliseringsproces verloopt zaken zijn waarover de ACS-landen en de EU overeenstemming moeten zien te bereiken en verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat de OEP's de inspanningen voor regionale integratie in de ACS-staten ondersteunen en dat zij niet met deze inspanningen wedijveren of deze ondermijnen;


31. insiste sur la nécessité de préserver la cohésion politique du groupe ACP et de ne pas contrarier les processus d’intégration et d’unité en cours en Afrique et dans les autres régions ACP; considère dès lors que la configuration géographique et le rythme de la régionalisation sont des questions sur lesquelles les pays ACP et l'UE doivent parvenir à un accord et invite la Commission et les Etats membres à veiller à ce que les APE viennent à l'appui des initiatives d'intégration régionale prises dans les Etats ACP et à ce que les A ...[+++]

31. benadrukt dat de politieke cohesie van de ACS-landen behouden moet blijven en dat het lopende integratie- en eenmakingsproces in Afrika en andere ACS-regio's niet mag worden verstoord; is derhalve van mening dat de geografische configuratie en de snelheid waarmee het regionaliseringsproces verloopt zaken zijn waarover de ACS-landen en de EU overeenstemming moeten zien te bereiken en verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat de OEP's de inspanningen voor regionale integratie in de ACS-staten ondersteunen en dat zij niet met deze inspanningen wedijveren of deze ondermijnen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acp doivent veiller ->

Date index: 2022-07-12
w