Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accord d'investissement doit contenir » (Français → Néerlandais) :

Cette convention collective de travail d'entreprise ou cet accord collectif doit contenir une disposition qui mentionne explicitement que cette convention collective de travail d'entreprise ou cet accord collectif est conclu en application de la présente convention collective de travail.

In die collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsniveau of in dat collectief akkoord moet een bepaling worden opgenomen die uitdrukkelijk vermeldt dat die collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsniveau of dat collectief akkoord is gesloten met toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Cette convention collective de travail d'entreprise ou cet accord collectif doit contenir une disposition qui mentionne explicitement que cette convention collective de travail d'entreprise ou cet accord collectif est conclu en application de la présente convention collective de travail.

In die collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsniveau of in dat collectief akkoord moet een bepaling worden opgenomen die uitdrukkelijk vermeldt dat die collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsniveau of dat collectief akkoord is gesloten met toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Considérant que, conformément à l'article 14, 5° de l'Accord de coopération, la position exceptionnelle de Val-I-Pac sur le marché ne peut conduire à une quelconque forme de discrimination; qu'en ce qui concerne les déballeurs, l'accès aux contributions financières est accordé à chaque déballeur; qu'en ce qui concerne les opérateurs, chaque contrat doit contenir les garanties nécessaires en matière de transparence et de libre-concurrence;

Overwegende dat, overeenkomstig artikel 14, 5°, van het Samenwerkingsakkoord, de uitzonderlijke positie van Val-I-Pac op de markt niet mag leiden tot enige vorm van discriminatie; dat wat de ontpakkers betreft, de toegang tot de financiële tussenkomsten wordt verleend aan elke ontpakker; dat wat de operatoren betreft, elk contract de nodige garanties moet bevatten inzake transparantie en vrije concurrentie;


A cette fin, la facture délivrée par le prestataire de biens ou services, ou son annexe, doit : a) mentionner la catégorie d'investissement visée au § 1 . b) contenir la formule suivante : "Attestation en application de l'article 49/1 de l'AR/CIR 92 concernant la déduction pour investissement pour les investissements numériques visée à l'article 69, § 1 , alinéa 1 , 2°, f, du Code des impôts sur les revenus 1992 : Je soussigné .atteste que : - (reprendre, par catégorie, les mentions exigées par l'annexe IIter/1 de l'AR/CIR 92) - . (da ...[+++]

Categorie C - Investeringen betreffende de uitvoering van de vaste activa vermeld in categorie A en B 1. Wat de diensten voor softwareontwikkeling betreft, bedoeld in artikel 49/1, C, 1°, KB/WIB 92, nuttig bij de uitvoering van systemen, zoals bedoeld in artikel 49/1, A, 1° tot B, 3°, KB/WIB 92, verklaart de dienstverlener dat : De diensten voor softwareontwikkeling (naam van de software) (softwareversie) de implementatie van het (de) syste(e)m(en) bedoeld in artikel 49/1, (verduidelijk de exact bedoelde categorie(ën)) tot uiteindelij ...[+++]


L'accord contractuel avec le tiers sélectionné auquel les fonctions de garde sont déléguées doit contenir une clause de résiliation anticipée, dans la mesure où le dépositaire doit être en mesure de mettre un terme aux rapports contractuels si le droit ou la jurisprudence d'un pays tiers connaît une modification telle que la protection des actifs de l'OPCVM n'est plus assurée.

De contractuele regeling met de gekozen derde aan wie de bewaarnemingstaken zijn gedelegeerd dient een clausule voor vervroegde beëindiging te omvatten, aangezien de bewaarder in staat moet zijn die contractuele betrekkingen te beëindigen indien de wetgeving of rechtspraak van een derde land zodanig wordt gewijzigd dat de bescherming van de icbe-activa niet langer is gewaarborgd.


Pour ces motifs, les futurs accords de l’UE comportant la protection des investissements devraient contenir des dispositions relatives au règlement des différends entre les investisseurs et l’État.

Om die redenen dienen toekomstige EU-overeenkomsten waarin bepalingen over bescherming van investeringen zijn opgenomen, ook regelingen voor de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten te omvatten.


Un plan d'investissement doit contenir les éléments suivants :

Een investeringsplan moet volgende elementen bevatten :


L'étude de pré-faisabilité d'un investissement doit contenir les éléments suivants :

De haalbaarheidsvoorstudie voor een investering dient volgende bestanddelen te bevatten :


5. Le prospectus doit contenir les renseignements qui sont nécessaires pour que les investisseurs puissent porter un jugement fondé sur l'investissement qui leur est proposé. Il comporte au moins les renseignements prévus à l'annexe I, schéma B, de la présente directive, pour autant que ces renseignements ne figurent pas dans les documents annexés au prospectus conformément à l'article 29, paragraphe 1.

5. Het jaarverslag moet een balans of een vermogensstaat bevatten, een uitgesplitste rekening van de inkomsten en uitgaven van het boekjaar, een verslag over de activiteiten van het verstreken boekjaar en de overige informatie die in het bij deze richtlijn gevoegde schema B is opgenomen, alsmede alle van belang zijnde gegevens aan de hand waarvan de beleggers zich met kennis van zaken een oordeel kunnen vormen over de ontwikkeling van de werkzaamheden en over de resultaten van de icbe.


Les demandes doivent contenir les informations prévues dans le règlement (organisme responsable de la mise en œuvre, description, coûts -le coût total ne doit pas être inférieur à 10 millions d'euros-, localisation et calendrier de l'investissement, appréciation de l'impact sur l'emploi et l'environnement, et éléments relatifs aux marchés publics).

De aanvragen moeten de in de verordening voorgeschreven gegevens bevatten (voor de uitvoering verantwoordelijke instantie, beschrijving van de investering, kosten - de totale kosten mogen niet minder dan 10 miljoen euro bedragen -, plaats van uitvoering en tijdschema voor de investering, beoordeling van de gevolgen voor de werkgelegenheid en het milieu en informatie over overheidsopdrachten).


w