Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire acceptée
Affaire acceptée en réassurance
Anguille d'Europe
Condition de couverture commune ou acceptée
Conseil de l'Europe
Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques
Part acceptée à l'origine
Pays de l'Europe centrale
Pays de l'Europe de l'Est

Vertaling van "acceptée par l'europe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
condition de couverture commune ou acceptée

gemeenschappelijke of geaccepteerde verzekeringsvoorwaarde




à défaut d'une décision de rejet,la proposition de modification est acceptée

bij gebreke van een afwijzend besluit is het wijzigingsvoorstel aanvaard


Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques

door teken overgebrachte Centraal-Europese encefalitis








affaire acceptée en réassurance

in herverzekering aangenomen zaak




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certaines technologies qui ne sont pas acceptées en Europe ne sont-elles pas exportées vers l'Asie afin de pouvoir réduire les coûts ?

Is het niet zo dat bepaalde technologieën die in Europa niet meer worden aanvaard naar Azië worden uitgevoerd om de kosten te drukken ?


En Flandre, cette aide a pris fin le 31 décembre 2014. En effet, l'Europe a fait comprendre qu'une nouvelle demande ne serait pas acceptée, compte tenu des règles relatives aux aides d'État.

Deze steun liep in Vlaanderen op 31 december 2014 af aangezien er signalen vanuit Europa werden ontvangen dat een nieuwe aanvraag niet zou worden weerhouden, rekening houdend met de staatssteunregels.


2. Dans l'affirmative, quelles sont, à votre estime, les chances de voir cette proposition acceptée par l'Europe?

2. Zo ja, hoe schat u de kansen in dat Europa dit voorstel zal aanvaarden?


Des questions qui doivent être étudiées sont entre autres : la situation démographique en Europe dans le futur, quels sont les moyens de compenser un éventuel déficit démographique de manière à ne pas aggraver certains déséquilibres en Europe (par exemple davantage de non-actifs que d'actifs); quelle sera la part de solidarité acceptée par chacun des pays européens ?

De volgende problemen zullen er onder andere besproken worden : de toekomstige demografische situatie in Europa, welke zijn de middelen om een eventueel demografisch deficit te compenseren om bepaalde wanverhoudingen in Europa niet nog meer te versterken (bijvoorbeeld meer non-actieven dan actieven); welke solidariteit zal er bestaan tussen de Europese landen en wat zal ieders aandeel daarin zijn ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La collaboration est acceptée quant il s'agit de « vraies » agences de voyages, c'est-à-dire des « tours operators » qui mettent sur pied des circuits (le plus souvent couvrant plusieurs pays d'Europe) et qui offrent des garanties formelles de sérieux (sur les hôtels, les moyens de transport, les possibilités de contrôles, les moyens d'existence de leurs clients).

De samenwerking wordt aanvaard wanneer het om « echte » reisbureaus gaat, dat wil zeggen om « tour operators » die rondreizen organiseren (meestal in verscheidene Europese landen) en die formele waarborgen voor een ernstige werking bieden (in verband met de hotels, de transportmiddelen, de controlemogelijkheden, de bestaansmiddelen van hun cliënten).


Il estime que quand une organisation comme l'Organisation mondiale de la santé qui, pendant 40 ans, avec un investissement de l'ordre de millions de dollars dans des études sur le problème, vient proposer 41,2 volts par mètre, norme qui est acceptée partout en Europe et qui en elle-même représente 1/50 de la norme de précaution et qu'en outre, le gouvernement belge, conscient du problème potentiel, décide d'accepter une norme encore plus rigoureuse, et notamment 1/200 de la norme de précaution, on peut dire alors qu'il s'agit d'une décision très saine du gouvernement dans tous ses composants.

Een organisatie als de Wereldgezondheidsorganisatie, die al 40 jaar lang miljoenen dollars investeert in studies over deze problematiek, stelt een norm voor van 41,2 volt. Deze norm is overal in Europa aanvaard en bedraagt 1/50e van de voorzorgsnorm. Als de Belgische regering zich dan bewust is van het mogelijke probleem en opteert voor een nog strengere norm, die slechts 1/200e van de voorzorgsnorm bedraagt, meent de minister dat dit een erg wijze beslissing is die door de regering in al zijn componenten is genomen.


5) Cette éventuelle prise de participation du groupe allemand serait-elle acceptée par l'Europe ?

5) Zou de eventuele deelneming van de Duitse groep door Europa aanvaard worden?


Notre analyse préliminaire de la loi hongroise conclut que les procédures de nomination et d’élection du président et des membres du Conseil des médias ne diffèrent pas de celles qui sont communément acceptées en Europe.

Onze voorlopige analyse van de Hongaarse wet concludeert dat de procedures voor de benoeming en verkiezing van de voorzitter en leden van de mediaraad niet verschillen van de procedures die algemeen aanvaard zijn in Europa.


Le même principe devrait s’appliquer aux pays qui fabriquent leurs produits en employant des méthodes très différentes de celles acceptées en Europe, par exemple le travail des enfants, ou aux pays qui ne respectent pas les droits des travailleurs.

Hetzelfde argument geldt voor landen die productiemethoden hanteren die sterk afwijken van die van Europa, zoals het gebruik van kinderarbeid, of landen die werknemers hun rechten ontzeggen.


Nous avons connu trop de cas emblématiques; le fait est que la pression migratoire a augmenté ces dernières années et que les demandes d’asile acceptées en Europe ont chuté.

We zijn getuige geweest van te veel symbolische voorvallen: het feit is dat de migratiedruk gedurende de afgelopen jaren is toegenomen en succesvolle asielaanvragen in Europa zijn teruggelopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acceptée par l'europe ->

Date index: 2025-03-08
w