Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cochenille floconneuse
Cochenille rouge de la vigne
Cépage
Erinose de la vigne
Feuille de vigne farcie au riz
Phytopte de la vigne
Planter des vignes
Pulvinaire de la vigne
Surface utilisée comme vigne mère de porte-greffes
Vigne
Vignoble
Zone viticole

Vertaling van "Vigne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
feuille de vigne farcie au riz

gevulde wijnbladeren met rijst


cochenille floconneuse | cochenille rouge de la vigne | pulvinaire de la vigne

wijngaarddopluis


erinose de la vigne | phytopte de la vigne

druiveviltmijt


surface destinée à la culture de vignes mères de porte-greffes | surface utilisée comme vigne mère de porte-greffes

oppervlakten die bestemd zijn voor de teelt van rassen voor veredeling




vignoble [ cépage | vigne | zone viticole ]

wijngaard [ wijnbouwgebied | wijnrank | wijnstoksoort ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Lorsque les États membres accordent des droits de plantation nouvelle pour des superficies destinées à la culture de vignes mères de greffons, soit les raisins de ces vignes ne sont pas récoltés soit les raisins récoltés dans ces vignes sont détruits au cours de la période de production des vignes mères de greffons.

3. Als lidstaten nieuweaanplantrechten toekennen voor oppervlakten die bestemd zijn voor het kweken van entstokken, worden de druiven van die wijnstokken niet geoogst of, als ze wel worden geoogst, worden ze vernietigd gedurende de hele periode waarin de productie van de entstokken plaatsvindt.


«Plantation»: mise en place définitive de plants de vigne ou de parties de plants de vigne, greffés ou non, en vue de la production de raisins ou d'une culture de vignes mères de greffons.

„Aanplant”: de definitieve aanplant van wijnstokken of delen daarvan, al dan niet geënt, met het oog op de productie van druiven of het kweken van entstokken.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Règlement (CE) n o 606/2009 de la Commission du 10 juillet 2009 fixant certaines modalités d’application du règlement (CE) n o 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les catégories de produits de la vigne, les pratiques œnologiques et les restrictions qui s’y appliquent - RÈGLEMENT - 606/2009 - DE LA COMMISSION - 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les catégories de produits de la vigne, les pratiques œnologiques et les restrictions qui s’y appliquent // PRATI ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Verordening (EG) nr. 606/2009 van de commissie van 10 juli 2009 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad, wat betreft de wijncategorieën, de oenologische procedés en de daarvoor geldende beperkingen - VERORDENING (EG) N - VAN DE COMMISSIE // TOEGESTANE OENOLOGISCHE PROCEDÉS EN BEHANDELINGEN // Voorschriften voor betaglucanase // L(+)-wijnsteenzuur // Hars van Aleppo-pijnbomen // Ionenwisselende harsen // Kaliumferrocyanide // Calciumfitaat // DL-wijnsteenzuur // Voorschriften voor dimethyldicarbonaat // Voorschriften v ...[+++]


Pour l'application de l'alinéa 1, 1°, dans le cas de demandes couvrant différentes catégories de produits de la vigne, les éléments corroborant le lien sont démontrés pour chacun des produits de la vigne concernés. Pour l'application de l'alinéa 1, 5°, les opérateurs sont en mesure d'identifier : 1° le fournisseur, la quantité et l'origine des lots de matières premières ou de produits reçus; 2° le destinataire, la quantité et la destination des produits fournis; 3° la corrélation entre chaque lot "entrant" et chaque lot "sortant".

Voor de toepassing van het eerste lid, 1°, en in het geval van aanvragen m.b.t. verschillende wijncategorieën worden voor elk van de betrokken wijnbouwproducten gegevens over het verband verstrekt Voor de toepassing van het eerste lid, 5°, kunnen door de marktdeelnemers geïdentificeerd worden : 1° de leverancier, de hoeveelheid en de oorsprong van alle ontvangen partijen grondstof en/of producten; 2° de ontvanger, de hoeveelheid en de bestemming van de geleverde producten; 3° de samenhang tussen elke partij inputs en elke partij outputs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 22. La déclaration de récolte visée à l'article 18, alinéa 1, 2°, contient au minimum: 1° les éléments requis pour la demande de reconnaissance visée à l'article 18, alinéa 1, 1° à 7° ; 2° la localisation précise des parcelles plantées en vignes pour la production concernée reprenant la commune et le numéro du parcellaire attribué dans le système intégré de gestion et de contrôle prévu à l'article 17 du Règlement (CE) n° 1782/2003 du 29 septembre 2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteur ...[+++]

Art. 22. De oogst bedoeld in artikel 18, lid 1, 2°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ; 2° de nauwkeurige ligging van de percelen die voor de betrokken productie met wijnstokken zijn aangeplant, waarop vermeld zijn, de gemeente en het nummer van het perceelsgewijs plan toegekend in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landb ...[+++]


(**) La protection entre la vingt-cinquième et la trentième année n'est applicable que pour les variétés de vignes, d'arbres et de pommes de terre, conformément à l'article XI. 120 du Code de droit économique».

(**) De bescherming tussen het vijfentwintigste en het dertigste jaar is enkel van toepassing voor de rassen van wijnstokken, bomen en aardappelen, overeenkomstig artikel XI. 120 van het Wetboek van economisch recht".


L'association Générations futures a publié le 1er mars 2016 une étude portant sur des tests menés dans 22 logements situés à proximité de vignes, de cultures de céréales ou de vergers.

De Franse vereniging Générations Futures publiceerde op 1 maart 2016 een studie over tests die uitgevoerd werden in 22 woningen nabij wijngaarden, graanvelden of boomgaarden.


Le présent projet de loi prévoit la demande de l'adhésion de la Belgique à l'Accord fait à Paris le 3 avril 2001, portant création de l'« Organisation Internationale de la Vigne et du Vin », appelée à se substituer à l'« Office International du Vin » créé par l'Arrangement international du 29 novembre 1924, dès son entrée en vigueur dans les conditions définies à l'article 16 de l'Accord susvisé. Par une décision du 4 septembre 1958 des États membres à l'époque, cet Office a pris le nom d'Office International de la Vigne et du Vin.

Dit wetsontwerp voorziet de aanvraag tot toetreding van België tot het Verdrag, dat op 3 april 2001 gesloten werd in Parijs waarbij de OIV, in het Nederlands « Internationale Organisatie voor Wijnstok en Wijn », opgericht werd. Bij haar inwerkingtreding onder de voorwaarden bepaald bij artikel 16 van voormeld Verdrag zal deze organisatie in de plaats treden van het « Internationaal Wijnbureau » (in het Frans « Office International du Vin »), dat op 29 november 1924 door middel van een internationale overeenkomst opgericht werd en vervolgens, op 4 september 1958, bij een beslissing van de toenmalige lidstaten omgevormd werd tot « Internationaal Bureau voor Wijnstok en Wijn » (in het Frans « Office International de la ...[+++]


“Plantation”: mise en place définitive de plants de vigne ou de parties de plants de vigne, greffés ou non, en vue de la production de raisins ou d’une culture de vignes mères de greffons.

„Aanplant”: de definitieve aanplant van wijnstokken of delen daarvan, al dan niet geënt, met het oog op de productie van druiven of het kweken van entstokken.


II. En vertu de la définition des "variétés de vignes" visée à l'article 3, point m), du présent accord, les parties conviennent que, aux fins de l'importation et de la commercialisation au Chili de vins communautaires, les variétés de vignes utilisées pour la production de vins désignés par une indication géographique comprendront l'ensemble des variétés de vignes répertoriées par les États membres appartenant à l'espèce Vitis vinifera ou résultant d'un croisement entre ladite espèce et d'autres espèces du genre Vitis.

II. Overeenkomstig de definitie van "druivenrassen" als bedoeld in artikel 3, onder m), van de overeenkomst, komen de overeenkomstsluitende partijen overeen dat voor de invoer en de afzet van wijnen uit de Gemeenschap in Chili de druivenrassen die voor de productie van deze wijnen met een geografische aanduiding worden gebruikt, alle door de lidstaten geclassificeerde druivenrassen omvatten die behoren tot de soort Vitis vinifera of afkomstig zijn van een kruising tussen deze soort en andere soorten van het geslacht Vitis.




Anderen hebben gezocht naar : cochenille floconneuse     cochenille rouge de la vigne     cépage     erinose de la vigne     phytopte de la vigne     planter des vignes     pulvinaire de la vigne     vignoble     zone viticole     Vigne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Vigne ->

Date index: 2022-02-21
w