Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse d'entrée-sortie
Analyse input-output
Analyse sectorielle
Assurer la protection à l’entrée
Assurer la sécurité des portes
Contrôler les billets à l’entrée d’une manifestation
Contrôler les portes
Protéger les entrées
RE
RG
Responsable de circulation du réseau ferroviaire
Répartiteur d'entrée
Répartiteur du réseau ferroviaire
Répartiteur général
Répartiteur principal
Tableau entrée-sortie
Tableau input-output

Vertaling van "Répartiteur d'entrée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
répartiteur d'entrée | répartiteur général | répartiteur principal

hoofdverdeler


répartiteur d'entrée | répartiteur général | répartiteur principal | RE [Abbr.] | RG [Abbr.]

hoofdverdeler


répartiteur d'entrée | répartiteur principal

hoofdverdeler | hoofdverdelingsraster


Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée

vallen, liggen of lopen voor of tegen bewegend voorwerp - opzet niet bepaald


entrée de chambre noire pour imagerie diagnostique sans verrouillage

niet-vergrendelbare entree voor donkere kamer voor diagnostische beeldvorming


entrée de chambre noire pour imagerie diagnostique avec verrouillage

vergrendelbare entree voor donkere kamer voor diagnostische beeldvorming


analyse d'entrée-sortie [ analyse input-output | analyse sectorielle | tableau entrée-sortie | tableau input-output ]

input-output-analyse [ input-outputtabellen | sectoriële analyse ]


assurer la protection à l’entrée | contrôler les portes | assurer la sécurité des portes | protéger les entrées

als portier werken | als uitsmijter werken | als bewaker werken | voor veiligheid aan de deur zorgen


opérateur de circulation du réseau ferroviaire/opératrice de circulation du réseau ferroviaire | répartiteur du réseau ferroviaire | régulateur du réseau ferré/régulatrice du réseau ferré | responsable de circulation du réseau ferroviaire

dispatcher van treinen | dispatcher treinen | dispatcher van het spoorwegnet


contrôler les billets à l’entrée d’une manifestation

kaartjes controleren bij de ingang van een locatie | tickets controleren bij de ingang van een locatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette contribution sera versée à la direction générale Médicaments du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, à partir de l'entrée en vigueur du protocole à intervenir entre l'Agence et ce Service Public Fédéral relatif à l'exercice des contrôles par ce Service Public Fédéral chez les pharmacies et les grossistes-repartiteurs en produits pharmaceutiques».

Deze heffing wordt gestort aan het directoraat-generaal Geneesmiddelen van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, vanaf de inwerkingtreding van het Protocol te sluiten tussen het Agentschap en deze federale overheidsdienst betreffende de uitvoering van de controles door deze federale overheidsdienst, bij de apotheken en de groothandelaar-verdelers van farmaceutische producten».


Cette contribution sera versée à la direction générale Médicaments du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, à partir de l’entrée en vigueur du protocole à intervenir entre l’Agence et ce Service Public Fédéral relatif à l’exercice des contrôles par ce Service Public Fédéral chez les pharmacies et les grossistes-repartiteurs en produits pharmaceutiques».

Deze heffing wordt gestort aan het directoraat-generaal Geneesmiddelen van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, vanaf de inwerkingtreding van het Protocol te sluiten tussen het Agentschap en deze Federale Overheidsdienst betreffende de uitvoering van de controles door deze Federale Overheidsdienst, bij de apotheken en de groothandelaar-verdelers van farmaceutische producten».


Cette contribution sera versée à la direction générale Médicaments du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, à partir de l'entrée en vigueur du protocole à intervenir entre l'Agence et ce Service public fédéral relatif à l'exercice des contrôles par ce Service public fédéral chez les pharmacies et les grossistes-repartiteurs en produits pharmaceutiques. »;

Deze heffing wordt gestort aan het directoraat-generaal Geneesmiddelen van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, vanaf de inwerkingtreding van het Protocol te sluiten tussen het Agentschap en deze Federale Overheidsdienst betreffende de uitvoering van de controles door deze Federale Overheidsdienst, bij de apotheken en de groothandelaar-verdelers van farmaceutische producten».


Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par la partie la plus diligente au plus tôt un an après l'entrée en vigueur de celle-ci, moyennant un préavis de six mois adressé par lettre recommandée à toutes les parties signataires et au président de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments.

Ze wordt gesloten voor onbepaalde tijd en kan door de meest gerede partij worden opgezegd ten vroegste een jaar na de inwerkingtreding ervan, mits een opzegging van zes maanden, bij middel van een aangetekende brief betekend aan alle ondertekende partijen en aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. A partir de l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail, le travail du samedi n'est autorisé que dans les entreprises de garde de grossises-répartiteurs de médicaments, sans préjudice des dispositions de l'article 22bis de l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la préparation et à la distribution en gros de médicaments et à leur dispensation, modifié par l'arrêté royal du 5 juin 1964.

Art. 5. Vanaf de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst is het zaterdagwerk slechts toegelaten in de ondernemingen van groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen met wacht, zonder evenwel afbreuk te doen aan de bepalingen van artikel 22bis van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de bereiding en distributie in groot en de terhandstelling van geneesmiddelen en nadien gewijzigd door het koninklijk besluit van 5 juni 1964.


Art. 3. § 1. Au niveau de chaque région du pays, des rôles de garde des entreprises de grossistes-répartiteurs de médicaments sont mis au point par les organisations professionnelles de celles-ci, à partir de l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail.

Art. 3. § 1. Op het vlak van iedere streek van het rijk worden wachtrollen voor de ondernemingen van groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen opgesteld door de beroepsorganisaties van deze ondernemingen vanaf de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Cela n'empêche cependant pas les grossistes, les grossistes-répartiteurs et les pharmaciens jusqu'au premier jour du treizième mois qui suit celui au cours duquel cet arrêté aura été publié au Moniteur belge d'encore vendre et délivrer des conditionnements non conformes aux dispositions du présent arrêté, même après la date d'entrée en vigueur de celui-ci;

Dit belet evenwel niet dat groothandelaren, groothandelaren-verdelers en apothekers tot de eerste dag van de dertiende maand na die waarop dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, zelfs na de datum van inwerkingtreding van dit besluit, verpakkingen die niet conform zijn aan de bepalingen van dit besluit, nog mogen verkopen en afleveren;


w