Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réglage de l'orientation des feux de croisement

Vertaling van "Réglage de l'orientation des feux de croisement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réglage de l'orientation des feux de croisement

verstelinrichting koplamp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.3. Les feux de route, feux de croisement et feux-brouillard avant doivent être installés de façon qu’un réglage correct de leur orientation soit aisément faisable.

5.3. Grootlichtkoplampen, dimlichtkoplampen en mistvoorlichten moeten zo zijn geïnstalleerd dat de correcte afstelling van hun oriëntatie gemakkelijk kan worden uitgevoerd.


Lorsque la hauteur des feux de croisement est supérieure à 1 200 mm et inférieure ou égale à 1 500 mm, la limite de 4 % prévue au point 4.2.6.2 est portée à 6 %; les feux de croisement visés au point 4.2.4.2.2 doivent être orientés de façon que, mesurée à 15 m du feu, la ligne horizontale séparant la zone éclairée de la zone non éclairée se situe à une hauteur équivala ...[+++]

Wanneer de hoogte van de dimlichten groter is dan 1 200 mm en ten hoogste 1 500 mm bedraagt wordt de in punt 4.2.6.2 genoemde maximumgrens van 4 % verhoogd tot 6 %; de in punt 4.2.4.2.2 genoemde dimlichten moeten zodanig zijn gericht dat de horizontale lijn tussen het verlichte en het niet-verlichte vlak, gemeten op 15 meter van het licht, zich bevindt op een hoogte die hoogstens gelijk is aan de helft van de afstand tussen de grond en het midden van het licht.


10.4. Feux de croisement: orientation normale mesurée conformément au point 6.2.6.1 des documents visés à l'annexe II, point 1, de la directive 76/756/CEE:

10.4. Dimlichten: normale richting zoals bedoeld in punt 6.2.6.1 van de in bijlage II, punt 1, van Richtlijn 76/756/EEG bedoelde documenten


10.4. Feux de croisement: orientation normale mesurée conformément au point 6.2.6.1 des documents visés à l'annexe II de la directive 76/756/CEE, point 1

10.4. Dimlichten: normale richting zoals bedoeld in punt 6.2.6.1 van de in punt 1 van bijlage II van Richtlijn 76/756/EEG genoemde documenten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10.4. Feux de croisement: orientation normale mesurée conformément au point 4.2.6.1 de l'annexe I de la directive 76/756/CEE .

10.4. Dimlichten: normale richting zoals bedoeld in punt 4.2.6.1 van bijlage I van Richtlijn 76/756/EEG: .


Lorsque la hauteur des feux de croisement est supérieure à 1 200 mm et inférieure ou égale à 1 500 mm, la limite de 4 % prévue au point 4.2.6.2 est portée à 6 % ; les feux de croisement visés au point 4.2.4.2.2 doivent être orientés de façon que mesurée à 15 m du feu, la ligne horizontale séparant la zone éclairée de la zone non éclairée se situe à une hauteur équivala ...[+++]

Wanneer de hoogte van de dimlichten groter is dan 1 200 mm en ten hoogste 1 500 mm bedraagt wordt de in punt 4.2.6.2 genoemde maximumgrens van 4 % verhoogd tot 6 % ; de in punt 4.2.4.2.2 genoemde dimlichten moeten zodanig zijn gericht dat de horizontale lijn tussen het verlichte en het niet-verlichte vlak , gemeten op 15 meter van het licht , zich bevindt op een hoogte die hoogstens gelijk is aan de helft van de afstand tussen de grond en het midden van het licht .


Étant donné que, dans la directive 76/756/CEE, sont reprises des dispositions sur les systèmes de réglage pour faisceaux lumineux, les États membres peuvent reprendre ces dispositions dans leur législation nationale. b) Pas d'application. c) Le réglage des projecteurs (feux de croisement et feux de route) est réglé en Belgique par l'arrêté royal du 5 septembre 1967 relatif au réglage et au contrôle du réglage de l' ...[+++]

Aangezien in de richtlijn 76/756/EEG bepalingen opgenomen zijn over lichtbundelverstelsystemen, mogen lidstaten deze bepalingen opnemen in hun nationale reglementeringen. b) Niet van toepassing. c) De afstelling van de koplichten (dimlichten en grootlichten) wordt in België geregeld door het koninklijk besluit van 5 september 1967 betreffende de regeling en de controle van de regeling van de oriëntatie van schijnwerpers van motorvoertuigen op drie wielen waarvan het hoogst toegelaten gewicht duizend kg te boven ga ...[+++]


Feux de croisement (case 404) : le réglage d'un ou des deux feux est hors tolérances : 6,1% (6,1% pour les occasions). 2. Frein de service (case 102) : différence de plus de 50% ou de 25 à 50% entre les forces de freinage d'un même essieu : 3,9% (4,4% pour les occasions).

Dimlichten (vak 404) : de afstelling van een of beide lichten is buiten de tolerantie : 6,1% (6,1% voor tweedehands auto's); 2. Bedrijfsrem (vak 102) : verschil van meer dan 50% of van 25 tot 50% tussen remkrachten van eenzelfde as : 3,9% (4,4% voor tweedehands auto's).




Anderen hebben gezocht naar : Réglage de l'orientation des feux de croisement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Réglage de l'orientation des feux de croisement ->

Date index: 2022-10-18
w