Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans un objet
Droit de port
Droits d'amarrage
Droits de mouillage
Droits portuaires
Et un objet immobile
Frais de port
Frais portuaires
Installation portuaire
Lieu d'embarquement et de débarquement
Livraison FOB
Livraison port d'embarquement
Objet pliant
Octroi de mer
Port
Port d'embarquement
Port d'embarquement convenu
Port d'expédition
Port de chargement
Port de plaisance
Port fluvial
Port maritime
Porte coulissante et chambranle de porte
Prix FOB
Prix franco de bord
Quai d'embarquement
Redevance aéroportuaire
Redevance d’aéroport
Rendu port d'embarquement
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Stade FOB
Tarification de l'infrastructure
Taxe aéroportuaire
Taxe d'aéroport
Taxe d'embarquement
Taxe portuaire
Tel
Un objet en mouvement

Vertaling van "Port d'embarquement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


port d'embarquement convenu

overeengekomen haven van verscheping




port de chargement | port d'embarquement | port d'expédition

haven van lading | laadhaven


tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]

heffingen op vervoersinfrastructuur [ dokheffing | havenbelasting | havenheffing | havenrecht | inschepingsbelasting | luchthavenbelasting | luchthavengelden | luchthavenheffing | luchthavenrecht ]


prix franco de bord [ livraison FOB | livraison port d'embarquement | prix FOB | stade FOB ]

prijs vrij aan boord [ FOB | fob-fase | fob-levering | fob-prijs ]


compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine)


installation portuaire [ port | port de plaisance | port fluvial | port maritime ]

haveninstallatie [ haven | jachthaven | rivierhaven | zeehaven ]




lieu d'embarquement et de débarquement

op- en afstapplaats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Sans préjudice de l'article 7, § 3, la présente loi s'applique au transport de passagers dans le champ d'application du règlement et à condition que le port d'embarquement du transport de passagers ou de la croisière est situé en Belgique, ou que le port de débarquement est situé en Belgique en ce qui concerne les transports de passagers en provenance d'un pays tiers.

Art. 3. Onverminderd het bepaalde in artikel 7, § 3, is deze wet van toepassing op het vervoer van passagiers die onder het toepassingsgebied van de verordening vallen en op voorwaarde dat de haven van inschepen van de passagiersdienst of cruise in België is gelegen, of waarbij de haven van ontschepen in België is gelegen voor passagiersdiensten vanuit derde landen.


En effet, dans ces zones (où se situent les portes d'embarquement) sont installés de nombreux commerces et établissements horeca dans lesquels on peut se procurer des objets dont une personne mal intentionnée pourrait très bien se servir comme arme.

In deze zones (waar zich de vertrekgates bevinden) zijn er namelijk tal van winkels en horecazaken waar zaken kunnen verkregen worden, die door een persoon met slechte bedoelingen zouden kunnen gebruikt worden als wapen.


Dérogations dans des circonstances exceptionnelles Art. 30. Dans des circonstances exceptionnelles qui doivent être dûment justifiées auprès des agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet, lorsqu'un équipement marin doit être remplacé dans un port situé en dehors de l'Union où l'embarquement d'équipements portant le marquage « barre à roue » n'est pas possible pour des raisons de délai ou de coût, un équipement marin différent peut être mis à bord du navire battant pavillon belge dans le respect des alinéas 2 à ...[+++]

Vrijstellingen in uitzonderlijke omstandigheden Art. 30. Als uitrusting van zeeschepen moet worden vervangen in een haven buiten de Unie en het vanwege de termijnen en kosten redelijkerwijs niet haalbaar is om uitrusting te plaatsen die voorzien is van de stuurwielmarkering, mag in uitzonderlijke omstandigheden die ten genoegen van de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld naar behoren worden gerechtvaardigd, overeenkomstig het tweede tot en met het vierde lid andere uitrusting van zeeschepen die de Belgische vlag voeren aan boord worden geplaatst.


1. Aux fins de l'article 12, paragraphe 2, point c), du protocole, le titre de transport maritime, émis dans le premier port d'embarquement à destination de la Communauté, équivaut au titre justificatif de transport unique pour les produits faisant l'objet des certificats de circulation délivrés dans les États ACP enclavés.

1. Voor de toepassing van artikel 12, lid 2, onder c), van het Protocol wordt het vervoerdocument dat in de eerste haven van lading voor verzending naar de Gemeenschap is afgegeven gelijkgesteld met het doorvoercognossement voor producten die gedekt zijn door certificaten inzake goederenverkeer die in niet aan zee grenzende ACS-Staten zijn afgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
si la taille de l'aéronef ou de ses portes rend physiquement impossible l'embarquement ou le transport de cette personne handicapée ou à mobilité réduite.

wanneer de grootte van het luchtvaartuig of van zijn deuren het instappen of vervoeren van de gehandicapte of persoon met beperkte mobiliteit fysiek onmogelijk maakt.


Le 1er décembre, ce matériel a été embarqué à bord d’un navire danois au port de Trabzon.

Op 1 december werd het materieel op een Deens schip geladen in de haven van Trabzon.


La construction d’un poste centralisé d’inspection filtrage permettra d’améliorer le vécu des voyageurs dans l’aéroport en mettant un terme aux contrôles de sûreté effectués à chaque porte d’embarquement dans l’ensemble de l’aérogare.

Met de aanleg van een centrale faciliteit voor beveiligingscontroles worden de aparte controles bij de afzonderlijke gates overbodig en wordt de luchthavenbeleving van de passagiers verbeterd.


Aéroport de Schiphol : 200 millions d’EUR de la BEI pour réaménager l’aérogare et éliminer les contrôles de sûreté aux portes d’embarquement

Europese Investeringsbank leent 200 miljoen euro aan Schiphol voor verbouwing van terminalgebouw en beëindiging van beveiligingscontroles bij de gates


— le 15 août 2005, les véhicules ont été embarqués et le 16 août le navire a quitté le port à destination de Cotonou où il est attendu le 28 août;

— op 15 augustus 2005 zijn de voertuigen op het schip geladen dat op 16 augustus uitgevaren is met bestemming Cotonou met een verhoopte aankomst op 28 augustus;


Les documents personnels des étrangers sont remis au membre du personnel de l'OIM qui s'occupera à son tour de conduire l'étranger à sa porte d'embarquement pour l'enregistrement, comme tout passager.

De persoonlijke documenten van de persoon worden aan het personeelslid van de IOM afgegeven, die ze dan op zijn beurt op het ogenblik van aankomst aan de gate aan de vreemdeling zal bezorgen, zodat hij zoals iedere passagier kan inchecken.


w