Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frein d'écrou en tôle à bord relevé
Plaque d'arrêt pour vis et écrous
Plaque de sujétion
Plaquette-arrêtoir
Rondelle-arrêtoir

Traduction de «Plaque d'arrêt pour vis et écrous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frein d'écrou en tôle à bord relevé | plaque d'arrêt pour vis et écrous | plaque de sujétion | plaquette-arrêtoir | rondelle-arrêtoir

borgplaatje
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 49-2 Produits de préservation du bois - Détermination de l'efficacité protectrice vis à vis de Anobium punctatum (De Geer) par l'observation de la ponte et de la survie des larves - Partie 2 : Application par imprégnation (Méthode d ...[+++]

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 49-2 Houtverduurzamingsmiddelen - Bepaling van de preventieve werking tegen Anobium punctatum (De Geer) aan de hand van het aantal gelegde eieren en de hoeveelheid overlevende larven - Deel 2: Toepassing door middel van impregneren (Laboratoriummethode) (3e uitgave) NBN EN 116 Diesel en huisbrandolie - Bepaling van het koud ...[+++]


S’il pénètre partiellement ou totalement, il doit être orienté dans toutes les directions possibles, mais en aucun cas la plaque d’arrêt ne doit passer par l’ouverture.

Indien de sonde geheel of gedeeltelijk binnendringt, wordt zij in elke mogelijke stand gebracht, maar in geen geval mag de aanslag volledig door de opening binnendringen.


Dans le cas de l’essai de contrôle pour le degré de protection IPXXB, le doigt d’épreuve articulé peut pénétrer sur toute sa longueur de 80 mm, mais la plaque d’arrêt (de 50 mm par 20 mm de diamètre) ne doit pouvoir passer par l’ouverture.

Bij de test voor IPXXB mag de gelede testvinger binnendringen tot zijn lengte van 80 mm, maar de aanslag (Ø 50 mm × 20 mm) mag niet door de opening gaan.


Dans le cas des essais de contrôle du degré de protection IPXXD, le calibre d’accessibilité peut pénétrer sur toute sa longueur, mais la plaque d’arrêt ne doit pas passer par l’ouverture.

Bij de testen voor IPXXD mag de toegangssonde binnendringen tot zijn volle lengte, maar mag de aanslag niet volledig door de opening gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. A l'article 35, § 1, A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE, Catégorie 3, intitulé " MASSIF OSSEUX DE LA FACE :" de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 15 novembre 2010, l'intitulé " Plaques et vis pour la reconstruction des os crâniaux :" est remplacé par l'intitulé " Plaques et vis ...[+++]

Artikel 1. In artikel 35, § 1, A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE, Categorie 3, opschrift " BEENDERMASSIEF VAN HET GELAAT :" van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 augustus 1994 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 november 2010 wordt het opschrift " Platen en schroeven voor reconstructie van de schedelbeenderen :" vervangen door het opschrift " Platen en schroeven voor reconstructie van schedel, gelaat ...[+++]


La mise en place de 158 plaques toponymiques en Carinthie représente un premier pas, une petite obligation résultant d’un arrêt de la Cour suprême et découlant du traité de 1955.

158 plaatsnaamborden opstellen in Karinthië is een eerste stap, een kleine verplichting op basis van een uitspraak van het hoogste gerechtshof en in overeenstemming met het Staatsverdrag van 1955.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Plaque d'arrêt pour vis et écrous ->

Date index: 2022-12-16
w