Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modèle atmosphérique
Modèle d'atmosphère
Modèle de l'atmosphère
Modèle exponentiel moyen d'atmosphère
Modèle relatif à l'atmosphère
RMC
RMUE
Règlement sur la marque communautaire
Règlement sur la marque de l'UE
Règlement sur la marque de l'Union européenne

Vertaling van "Modèle relatif à l'atmosphère " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
modèle atmosphérique | modèle d'atmosphère | modèle de l'atmosphère | modèle relatif à l'atmosphère

atmosfeermodel | atmosferisch model


modèle exponentiel moyen d'atmosphère

gemiddeld exponentieel model van de atmosfeer


Règlement (UE) 2015/2424 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) nº 207/2009 du Conseil sur la marque communautaire et le règlement (CE) nº 2868/95 de la Commission portant modalités d'application du règlement (CE) nº 40/94 du Conseil sur la marque communautaire, et abrogeant le règlement (CE) nº 2869/95 de la Commission relatif aux taxes à payer à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | règlement sur la marque communautaire | règlement sur la marque de l'UE | règlem ...[+++]

Uniemerkverordening | Verordening (EU) 2015/2424 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en van Verordening (EG) nr. 2868/95 van de Commissie tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2869/95 van de Commissie inzake de aan het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) te betalen taksen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
pour tout groupe soumis à la surveillance prudentielle n'ayant pas de succursales établies dans des États membres non participants ou dans des pays tiers, le montant total d'exposition au risque du groupe doit être déterminé en fonction du modèle COREP «Exigences de fonds propres» figurant à l'annexe I du règlement d'exécution (UE) no 680/2014 (ci-après le «modèle relatif aux exigences de fonds propres»).;

Voor een onder toezicht staande groep zonder in niet-deelnemende lidstaten of derde landen gevestigde dochterondernemingen wordt het totaal van de risicoposten van de groep bepaald op basis van het gemeenschappelijke solvabiliteitsratio (COREP) rapportagesjabloon „eigenvermogensvereisten” zoals bedoeld in bijlage I bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 680/2014 (hierna het „sjabloon eigenvermogensvereisten”).


pour tout groupe soumis à la surveillance prudentielle ayant des succursales établies dans des États membres non participants ou dans des pays tiers, le montant total d'exposition au risque doit être déterminé en fonction du modèle relatif aux exigences de fonds propres, le groupe ayant la possibilité de déduire la contribution à l'exposition totale au risque des succursales établies dans des États membres non participants ou dans des pays tiers, selon le modèle COREP «Solvabilité du groupe: informations sur les filiales» figurant à l'annexe I du règlement d'exécution (UE) no 680/2014.

Voor een onder toezicht staande groep met in niet-deelnemende lidstaten of derde landen gevestigde dochterondernemingen wordt het totaal van de risicoposten van de groep bepaald op basis van het sjabloon eigenvermogensvereisten, met een mogelijke aftrek van het aandeel van in niet-deelnemende lidstaten of derde landen gevestigde dochterondernemingen in het totaal van de risicoposten van de groep op basis van het sjabloon COREP „groepssolvabiliteit”: „informatie verbonden partijen”, zoals bedoeld in bijlage I bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 680/2014.


si l'établissement de crédit assujetti à la redevance ne fait pas partie d'un groupe soumis à la surveillance prudentielle, le montant total d'exposition au risque de l'institution doit être déterminé en fonction du modèle relatif aux exigences de fonds propres.

Indien een vergoeding betalende kredietinstelling geen deel uitmaakt van een onder toezicht staande groep, wordt het totaal van de risicoposten van de instelling bepaald op basis van het sjabloon eigenvermogensvereisten.


Les modèles fournis en annexe du projet de loi concernent tant les affichages qui doivent avoir lieu aux différents moments de la procédure électorale que les modèles relatifs aux bulletins de vote et au procès-verbal à remplir une fois le vote terminé.

De in de bijlage van het wetsontwerp ter beschikking gestelde modellen betreffen zowel de aanplakking die moet plaatsvinden op verschillende momenten van de verkiezingsprocedure als de modellen van de stembiljetten en het proces-verbaal dat ingevuld wordt wanneer de stemming beëindigd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. En ce qui concerne le ministère de la Fonction publique, je puis assurer l'honorable membre que le modèle relatif au personnel d'entretien a été appliqué dans les administrations et a permis de fixer le nombre de personnes nécessaires à l'entretien.

4. Wat het ministerie van Ambtenarenzaken betreft, kan ik het geachte lid de verzekering geven dat het model met betrekking tot « het onderhoudspersoneel » in zijn besturen is toegepast en dat het de mogelijkheid geboden heeft het aantal personen vast te stellen dat voor het honderhoud nodig is.


La commission se rallie à la proposition des rapporteurs de faire une distinction, à la rubrique 5 du formulaire modèle relatif à la déclaration d'origine des fonds, selon que ceux-ci proviennent du parti ou d'une de ses composantes.

De commissie onderschrijft het voorstel van de rapporteurs om in rubriek 5 van het modelformulier betreffende de aangifte van de herkomst van de geldmiddelen een onderverdeling te maken naargelang de gelden afkomstig zijn van de partij of één van haar componenten.


Ils ont également été complétés par de nouveaux modèles relatifs aux procès-verbaux à rédiger en cas d'arrêt partiel ou total de la procédure.

Zij werden ook aangevuld door nieuwe modellen met betrekking tot de processen-verbaal die moeten worden opgesteld in het geval van een gedeeltelijke of volledige stopzetting van de procedure.


La commission se rallie à la proposition des rapporteurs de faire une distinction, à la rubrique 5 du formulaire modèle relatif à la déclaration d'origine des fonds, selon que ceux-ci proviennent du parti ou d'une de ses composantes.

De commissie onderschrijft het voorstel van de rapporteurs om in rubriek 5 van het modelformulier betreffende de aangifte van de herkomst van de geldmiddelen een onderverdeling te maken naargelang de gelden afkomstig zijn van de partij of één van haar componenten.


Le contenu de ce rapport est défini à l’article 46, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1303/2013 et cette présentation doit être faite à l’aide du modèle relatif aux Fonds ESI.

De inhoud van dit verslag is vastgesteld in artikel 46, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 en de indiening ervan geschiedt door middel van het ESI-fondsenmodel.


Concrètement, les cumuls non autorisés ont été détectés (après extraction des reprises de travail partielles ou totales autorisées par le médecin-conseil, ) et vérification a ensuite été faite auprès des mutualités qu'une procédure de régularisation ou de récupération des montants a effectivement été entamée (sur la base des modèles IP 2007, les modèles relatifs aux dépenses (nominatives) en matière d'invalidité).

Concreet zijn de niet toegelaten cumuls gedetecteerd (met uitzuivering van door de adviserend-geneesheer toegestane deeltijdse werkhervattingen, volledige werkhervattingen, ) en is vervolgens nagegaan of de ziekenfondsen wel degelijk een regularisatie hebben opgezet en een terugvordering van de bedragen hebben ingesteld (op basis van de modellen PI 2007, dit zijn de modellen voor de uitgaven (nominatief) inzake invaliditeit).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Modèle relatif à l'atmosphère ->

Date index: 2024-01-06
w