Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministre de l'intérieur et des cultes
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Règlement intérieur du Conseil des ministres ACP-CE
Règlement intérieur du Conseil des ministres ACP-UE
Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur

Vertaling van "Ministre de l'intérieur et des cultes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ministre de l'intérieur et des cultes

Minister van Binnenlandse Zaken en Minister van Kerkelijke Zaken


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

geestelijke


ministre de l'éducation nationale et de la formation professionnelle, ministre de la culture, chargé également des cultes

Minister van Onderwijs en Beroepsopleiding, Minister van Cultuur, tevens verantwoordelijk voor Godsdienstzaken


règlement intérieur du Conseil des ministres ACP-CE | règlement intérieur du Conseil des ministres ACP-UE

reglement van orde van de ACS-EG-Raad van ministers | reglement van orde van de ACS-EU-Raad van ministers




Ministres des cultes

Theologen en bedienaars van de eredienst


Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur et de la Fonction publique

Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt


Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur

Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 29. Le Ministre de l'Economie, le Ministre l'Intérieur, le Ministre de la Justice, la Ministre de la Santé publique, le Ministre qui exerce l'autorité sur le Service de sécurité et d'interopérabilité des chemins de fer, le Ministre de la Mobilité et le Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.

Art. 29. De Minister van Economie, de Minister van Binnenlandse zaken, de Minister van Justitie, de Minister van Volksgezondheid, de Minister die het gezag uitoefent over de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen, de Minister van Mobiliteit en de Staatssecretaris voor Noordzee zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.


Le 3 décembre 2010, lors du dernier Conseil des Ministres Justice-Intérieur sous la Présidence belge, le constat a été fait qu'il existait un consensus suffisant entre les Etats membres au sein du Conseil pour pouvoir lancer les discussions avec le Parlement européen.

Op 3 december 2010, de laatste ministerraad Justitie- Binnenlandse Zaken onder het Belgische Voorzitterschap, is vastgesteld dat een voldoende consensus tussen de lidstaten bestaat binnen de Raad om de onderhandelingen met het Europese parlement te kunnen starten.


Les ministres Milquet (Intérieur, 687), Magnette (Infrastructure, 684) et Vanackere (Finances, 589) complètent le top cinq.

De ministers Milquet (Binnenlandse Zaken, 687), Magnette (Infrastructuur, 684) en Vanackere (Financiën, 589) vervolledigen de top vijf.


Pour les Ministres Turtelboom (Intérieur) et De Clerck (Justice), il est essentiel que le projet soit soutenu par le plus grand nombre possible de services et d’organisations.

Voor de ministers Turtelboom van Binnenlandse Zaken en De Clerck van Justitie is het van groot belang dat het project gedragen wordt door zoveel als mogelijk diensten en organisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° administration du culte : la fabrique d'église ou la fabrique d'église cathédrale du culte catholique romain, la fabrique d'église du culte anglican ou orthodoxe, la paroisse du culte protestant, la communauté israélite du culte israélite ou la communauté islamique du culte islamique, selon le cas ; 2° administration centrale : l'administration centrale du culte catholique romain, protestant, anglican ou orthodoxe, ou l'administration centrale du culte israélite ou islamique, selon le cas ; 3° notification ou envoi : les notifications et envois en exécution du décret du 7 mai 2004 ...[+++]

Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° bestuur van de eredienst: de kerkfabriek of kathedrale kerkfabriek van de rooms-katholieke eredienst, de kerkfabriek van de anglicaanse of orthodoxe eredienst, de kerkgemeente van de protestantse eredienst, de Israëlitische gemeente van de Israëlitische eredienst of de islamitische gemeenschap van de islamitische eredienst, naargelang van het geval; 2° centraal bestuur: het centraal kerkbestuur van de rooms-katholieke, protestantse, anglicaanse of orthodoxe eredienst, of het centraal bestuur van de Israëlitische of islamitische eredienst, naargelang van het geval; 3° kennisgeving of verzending: de kennisgevingen en verzendingen ter uitvoering van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de ...[+++]


13 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le mode de communication dans le cadre du contrôle administratif sur les administrations du culte Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20 ; Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à l'organisation matérielle et au fonctionnement des cultes reconnus, les articles 57/1 et 71/1, insérés par le décret du 6 juillet 2012, les articles 114, 150 et 186, et les articles 222/1 et 265/1, insérés par le décret du 6 juillet 2012 ; Vu l ...[+++]

13 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de wijze van communicatie in het kader van het bestuurlijk toezicht op de besturen van de eredienst De Vlaamse Regering, Gelet op de Bijzondere Wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het decreet van 7 mei 2004 betreffende de materiële organisatie en werking van de erkende erediensten, artikel 57/1 en 71/1, ingevoegd bij het decreet van 6 juli 2012, artikel 114, 150 en 186 en artikel 222/1 en 265/1, ingevoegd bij het decreet van 6 juli 2012; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 17 maart 2016; Gelet op advies 59. ...[+++]


Vu la loi du 12 janvier 2005 relative à la loi de principes concernant l'administration des établissements pénitentiaires ainsi que le statut juridique des détenus ; Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2005 fixant le cadre des aumôniers et des conseillers islamiques appartenant à un des cultes reconnus ainsi que des conseillers moraux de philosophie non confessionnelle du Conseil central laïque auprès des Etablissements pénitentiaires et fixant leurs échelles de traitement ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre de la Fon ...[+++]

Gelet op de wet van 12 januari 2005 inzake de basiswet van het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden; Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2005 houdende vaststelling van het kader van de aalmoezeniers en de islamconsulenten van de erkende erediensten en van de moreel consulenten van de Centrale Vrijzinnige Raad der niet confessionele levensbeschouwing bij de Strafinrichtingen, zomede tot vaststelling van hun weddeschalen; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 december 2015; ...[+++]


Pourriez-vous me fournir les informations suivantes, par province, pour les années 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015: 1. le nombre de communautés religieuses locales reconnues; 2. le nombre de lieux publics (églises, mosquées, etc.) consacrés à la pratique du culte; 3. le nombre de ministres du culte rémunérés, par communauté religieuse; 4. le montant des coûts salariaux pour les ministres des cultes reconnus, par communauté religieuse?

Kunt u per provincie, voor de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015, volgende gegevens bezorgen: 1. het aantal erkende lokale geloofsgemeenschappen; 2. het aantal plaatsen (kerken, moskeeën, enzovoort) gebruikt voor het belijden van de eredienst; 3. het aantal bezoldigde bedienaars uitgesplitst per geloofsgemeenschap; 4. het bedrag van de loonlasten voor de bedienaars van de erkende erediensten, uitgesplitst per geloofsgemeenschap?


L’article 181 de la Constitution, qui prévoit que les traitements et pensions des ministres des cultes reconnus ainsi que des délégués des organisations qui offrent une assistance morale selon une conception philosophique non confessionnelle sont à la charge de l’État, pose comme fondement juridique que les cultes et les conceptions philosophiques non confessionnelles répondent, par leur reconnaissance, à un besoin social que l’État se doit de protéger.

Dat art. 181 van de Grondwet de wedden en de pensioenen van de bedienaren der erkende erediensten en van de afgevaardigden van de niet-confessionele levensbeschouwing ten laste legt van de Staat, heeft als rechtsgrond dat de erediensten en de niet-confessionele levensbeschouwing door hun erkenning beantwoorden aan een maatschappelijke behoefte waaraan de Staat zijn bescherming moet verlenen.


Le pouvoir fédéral est compétent, via le SPF Justice, pour la reconnaissance des cultes, l'octroi des postes de ministres du culte, la prise en charge des traitements et des pensions des ministres des cultes.

De federale overheid gaat via de FOD Justitie over de erkenning van de erediensten, de toekenning van de bedienarenplaatsen en de uitbetaling van de wedden en pensioenen van de bedienaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Ministre de l'intérieur et des cultes ->

Date index: 2023-11-16
w