Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immatriculation d'un navire
Marque d'immatriculation
Marque d'immatriculation d'un navire
Marque d'immatriculation ordinaire
Marque d'immatriculation spéciale
Marques officielles d'immatriculation

Traduction de «Marque d'immatriculation spéciale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marque d'immatriculation spéciale

bijzondere kentekenplaat


marque d'immatriculation | marques officielles d'immatriculation

registratiekenmerk | registratiemerkteken


immatriculation d'un navire | marque d'immatriculation d'un navire

registratie van een schip | registratiemerkteken van een schip






marque d'immatriculation ordinaire

gewone kentekenplaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Conformément à l'article 4, paragraphe 2 du présent Accord, la demande d'une autorisation spéciale pour les véhicules transportant des marchandises dont la masse ou les dimensions dépassent les limites autorisées dans le territoire de l'Etat de la Partie Contractante d'accueil, doit reprendre : 1) le nom et l'adresse du transporteur; 2) la marque ainsi que le type du véhicule et le numéro d'immatriculation; 3) le nombre d'essi ...[+++]

7. De in artikel 4, 2 de paragraaf bedoelde aanvraag voor een speciale vergunning voor voertuigen die goederen vervoeren waarvan de massa en de afmetingen de op het grondgebied van de Staat van de Overeenkomstsluitende Partij van onthaal vastgestelde limieten overschrijden, moet melding maken van : 1) de naam en het adres van de vervoeronderneming; 2) het merk, het type en het inschrijvingsnummer van het voertuig; 3) het aantal assen en de afstand tussen de assen; 4) het gewicht en de afmetingen van het voertuig; 5) het laadvermogen; 6) de massa en de afmetingen van de te vervoeren goederen; 7) indien nodig, een schets van het voer ...[+++]


7. Conformément à l'article 4, paragraphe 2 du présent accord, la demande d'une autorisation spéciale pour les véhicules transportant des marchandises dont la masse ou les dimensions dépassent les limites autorisées dans le territoire de la Partie Contractante d'accueil, doit reprendre; 1. Le nom et l'adresse du transporteur; 2. La marque, le type et le numéro d'immatriculation du véhicule; 3. Le nombre d'essieux et l'empattement; 4. Le poids et le ...[+++]

7. De in artikel 4, paragraaf 2 bedoelde aanvraag voor een speciale vergunning voor voertuigen die goederen vervoeren waarvan de massa en de afmetingen de op het grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij van onthaal vastgestelde limieten overschrijden, moet melding maken van; 1. de naam en het adres van de vervoeronderneming; 2. het merk, het type en het inschrijvingsnummer van het voertuig; 3. het aantal assen en de afstand tussen de assen; 4. het gewicht en de afmetingen van het voertuig; 5. het laadvermogen; 6. de massa en de afmetingen van de goederen; 7. indien nodig, een schets van het voertuig,lading inbegrepen; 8. d ...[+++]


4) La demande prévue à l'article 4 § 2 d'autorisation spéciale pour des véhicules transportant des biens dont la masse et les dimensions excèdent les limites autorisées sur le territoire de la Partie Contractante hôte, doit contenir : 1) le nom et l'adresse de l'opérateur; 2) la marque, le type et le numéro d'immatriculation du véhicule; 3) le nombre d'essieux et la distance entre les essieux; 4) les poids et dimensions du véhicule; 5) la capacité ...[+++]

4. Overeenkomstig artikel 4 § 2, dient de aanvraag voor een speciale vergunning voor voertuigen die goederen vervoeren waarvan de massa en de afmetingen de op het grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij van onthaal vastgestelde limieten overschrijden, melding te maken van : 1) de naam en het adres van de vervoeronderneming; 2) het merk, het type en het inschrijvingsnummer van het voertuig; 3) het aantal assen en de afstand tussen de assen; 4) het gewicht en de afmetingen van het voertuig; 5) het laadvermogen; 6) de massa en de afmetingen van de te vervoeren goederen; 7) indien nodig, een schets van het beladen voertuig; 8) ...[+++]


« Art. 22. § 1. La direction responsable pour l'immatriculation des véhicules auprès de la Direction générale Mobilité et Sécurité routière délivre au demandeur de l'immatriculation ou à son mandataire, pour chaque véhicule immatriculé, une seule marque d'immatriculation ordinaire ou spéciale.

« Art. 22. § 1. De directie verantwoordelijk voor de inschrijving van voertuigen bij het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid reikt voor elk ingeschreven voertuig één gewone of bijzondere kentekenplaat uit aan de aanvrager van de inschrijving of zijn lasthebber.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9° les véhicules automobiles qui sont ou doivent être munis d'une marque d'immatriculation spéciale " EUR" ou " EUROCONTROL" au sens de l'article 20, § 1, 5°, de l'arrêté royal du 20 juillet 2001, relatif à l'immatriculation des véhicules;

9° de autovoertuigen die van een bijzondere kentekenplaat " EUR" of " EUROCONTROL" voorzien zijn of moeten voorzien zijn in de zin van artikel 20, § 1, 5°, van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen;


Sur proposition de la Direction du Protocole du SPF Affaires étrangères, la marque d'immatriculation internationale et la marque " EUR" ou " EUROCONTROL" peuvent être remplacées par une marque d'immatriculation " CD" ainsi qu'un certificat d'immatriculation y afférent, revêtu ou non d'une mention spéciale précisant le statut fiscal du véhicule, que l'exemption soit ou non sujette à révision.

Op voorstel van de Directie van het Protocol van de FOD Buitenlandse Zaken kan de internationale nummerplaat en de nummerplaat " EUR" of " EUROCONTROL" worden vervangen door een nummerplaat " CD" evenals een bijhorend inschrijvingsbewijs, dat al dan niet voorzien is van een bijzondere vermelding inzake het fiscaal statuut van het voertuig, ongeacht of de vrijstelling voor herziening vatbaar is of niet.


5° une marque d'immatriculation spéciale pour les personnes mentionnées au § 3 et appelée ci-après marque d'immatriculation« EUR » ou « EUROCONTROL », selon le cas;

5° een bijzondere kentekenplaat voor de personen vermeld in § 3 en hierna een « EUR » of een « EUROCONTROL » kentekenplaat genoemd, naargelang het geval;


Suite aux dispositions particulières reprises dans des conventions internationales auxquelles la Belgique a adhéré, la marque d'immatriculation internationale peut être remplacée par une marque d'immatriculation " EUR" ou " EUROCONTROL" ainsi qu'un certificat d'immatriculation y afférent, revêtu ou non d'une mention spéciale précisant le statut fiscal du véhicule, que l'exemption soit ou non sujette à révision.

Ingevolge de bijzondere bepalingen opgenomen in de internationale overeenkomsten waarbij België is toegetreden, kan de internationale nummerplaat worden vervangen door een nummerplaat " EUR" of " EUROCONTROL" evenals een bijhorend inschrijvingsbewijs, dat al dan niet voorzien is van een bijzondere vermelding inzake het fiscaal statuut van het voertuig, ongeacht of de vrijstelling voor herziening vatbaar is of niet.


Par ailleurs, conformément à l'article 4, 1er alinéa, de l'arrêté royal no 18 du 29 décembre 1992 relatif aux exemptions concernant les exportations de biens et de services en dehors de la communauté en matière de taxe sur la valeur ajoutée et à l'article 4 de l'arrêté royal no 48 du 29 décembre 1992 relatif aux livraisons de moyens de transport neufs au sens de l'article 8bis, § 2, dans les conditions de l'article 39bis du Code, pour ce qui concerne un véhicule terrestre à moteur visé à l'article 8bis, § 2, 1o, du Code, qui fait l'objet d'une livraison dans les conditions de l'article 39 du Code de la TVA ou d'une livraison intracommunautaire dans les conditions prévues à l'article 39bis dudit Code, et pour lequel une demande d' ...[+++]

Overeenkomstig artikel 4, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 18 van 29 december 1992, met betrekking tot de vrijstellingen ten aanzien van de uitvoer van goederen en diensten naar een plaats buiten de gemeenschap, op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde en artikel 4 van het koninklijk besluit nr. 48 van 29 december 1992, met betrekking tot de levering van nieuwe vervoermiddelen in de zin van artikel 8bis, § 2, van het wetboek, verricht binnen de voorwaarden van artikel 39bis van het wetboek, kan overigens alleen een tijdelijke nummerplaat en het bijbehorende inschrijvingsbewijs, dat voorzien is van een bijzondere ...[+++]


De tels véhicules munis d'une marque d'immatriculation sont reconnus comme du matériel de construction spéciale et ne sont admis sur la voie publique que s'ils ont obtenu un procès-verbal de dénomination (PVD) et respectent les conditions imposées par ce PVD, à savoir : - leur vitesse est limitée à 30 km/h et ils doivent porter une plaque de vitesse ; - ils doivent répondre aux dispositions de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles e ...[+++]

Dergelijke golfkarretjes die een autonummerplaat voeren, worden erkend als materieel van speciale constructie en zijn maar tot de openbare weg toegelaten als ze een Proces-Verbaal van Benaming (P.V. B) hebben, en onder de voorwaarden die in dat P.V. B. zijn vermeld, meer bepaald: - snelheid is beperkt tot 30 km/u en een snelheidsplaat is verplicht; - het voertuig moet beantwoorden aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, inzonderheid aan deze betreffende de verlichting ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Marque d'immatriculation spéciale ->

Date index: 2021-04-27
w