Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIC
CPP
Code d'instruction criminelle
Code de procédure pénale
Code de procédure pénale militaire
Commission du réexamen du Code de Procédure pénale
Loi d'introduction du Code de procédure pénale

Traduction de «Loi d'introduction du Code de procédure pénale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi d'introduction du Code de procédure pénale

Invoeringswet Strafvordering | Wet tot invoering van het nieuwe Wetboek van Strafvordering


Code de procédure pénale | Code d'instruction criminelle | CIC [Abbr.] | CPP [Abbr.]

Wetboek van Strafvordering | Sv. [Abbr.]


Commission du réexamen du Code de Procédure pénale

Commissie Herijking Wetboek van Strafvordering


Code de procédure pénale militaire

Wetboek van Strafrechtspleging voor het leger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition de loi contenant le code de procédure pénale abrogeant le code d'instruction criminelle et la loi du 17 avril 1878 contenant le titre préliminaire du Code de procédure pénale, il convient de faire coïncider l'entrée en vigueur de la présente loi et du nouveau code de procédure pénale.

Nu het wetsvoorstel houdende het Wetboek van strafprocesrecht het Wetboek van strafvordering evenals de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering opheft, moet de inwerkingtreding van deze wet samenvallen met die van het nieuw Wetboek van strafprocesrecht.


La proposition de loi contenant le code de procédure pénale abrogeant le code d'instruction criminelle et la loi du 17 avril 1878 contenant le titre préliminaire du Code de procédure pénale, il convient de faire coïncider l'entrée en vigueur de la présente loi et du nouveau code de procédure pénale.

Nu het wetsvoorstel houdende het Wetboek van strafprocesrecht het Wetboek van strafvordering evenals de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering opheft, moet de inwerkingtreding van deze wet samenvallen met die van het nieuw Wetboek van strafprocesrecht.


La présente proposition de loi, dont le sort est lié à l'adoption de la proposition de loi contenant le Code de procédure pénale (do c. Sénat, nº 3-450/1), reprend un certain nombre de dispositions du Code d'instruction criminelle et de la loi du 17 avril 1878 contenant le titre préliminaire du Code de procédure pénale.

Het onderhavige voorstel, waarvan de noodzaak samenhangt met de aanneming van het wetsvoorstel houdende het Wetboek van strafprocesrecht (stuk Senaat, nr. 3-450/1), herneemt een aantal bepalingen van het Wetboek van strafvordering en van de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering.


La présente proposition de loi, dont le sort est lié à l'adoption de la proposition de loi contenant le Code de procédure pénale (doc. Sénat, nº 3-450/1), reprend un certain nombre de dispositions du Code d'instruction criminelle et de la loi du 17 avril 1878 contenant le titre préliminaire du Code de procédure pénale.

Het onderhavige voorstel, waarvan de noodzaak samenhangt met de aanneming van het wetsvoorstel houdende het Wetboek van strafprocesrecht (stuk Senaat, nr. 3-450/1), herneemt een aantal bepalingen van het Wetboek van strafvordering en van de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors que les articles 132, 134 et 135 de la proposition de loi contenant le code de procédure pénale abrogent le Code d'instruction criminelle ainsi que la loi du 17 avril 1878 contenant le titre préliminaire du Code de procédure pénale, la présente proposition de loi entend maintenir en vigueur les disp ...[+++]

Nu de artikelen 132, 134 en 135 van het wetsvoorstel houdende het Wetboek van strafprocesrecht het Wetboek van strafvordering en de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering opheffen, moet het nodige gedaan worden om de bepalingen van deze teksten die van toepassing moeten blijven, te handhaven.


II. L'article 20, alinéa 2, du titre préliminaire du Code de procédure pénale viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prévoit que l'action publique pourra encore être exercée ultérieurement à l'égard d'une personne morale qui a perdu sa personnalité juridique d'une des manières visées à l'article 20, alinéa 1, du titre préliminaire du Code de procédure pénale, et ce sans qu'il doive être prouvé que cette perte de la personnalité juridique a pour but d'échapper aux pour ...[+++]

II. Schendt artikel 20, tweede lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat de strafvordering toch nog verder kan worden uitgeoefend tegenover een rechtspersoon die zijn rechtspersoonlijkheid heeft verloren op één van de wijzen bepaald in artikel 20, eerste lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering, én dit zonder dat bewijs moet worden geleverd dat dit verlies van de rechtspersoonlijkheid tot doel heeft om te ontsnappen aan de vervolging, wanneer dit verlies van rechtspersoonlijkheid zich pas voordoet nadat de rechtspersoon overeenkomsti ...[+++]


3. - Modification de la loi du 17 avril 1878 contenant le Titre préliminaire du Code de procédure pénale Art. 4. Dans l'article 10ter, alinéa premier, 4°, de la loi du 17 avril 1878 contenant le Titre préliminaire du Code de procédure pénale, inséré par la loi du 19 décembre 2003, les mots "aux articles 137, 140 et 141" sont remplacés par les mots "au livre II, titre Iter,".

3 - Wijziging van de wet van 17 april 1878 houdende de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering Art. 4. In artikel 10ter, eerste lid, 4°, van de wet van 17 april 1878 houdende de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij de wet van 19 december 2003, worden de woorden "de artikelen 137, 140 en 141" vervangen door de woorden "boek II, titel Iter,".


3. - Modifications du titre préliminaire du Code de procédure pénale Art. 12. A l'article 10ter, alinéa 1, du titre préliminaire du Code de procédure pénale, inséré par la loi du 13 avril 1995, remplacé par la loi du 28 novembre 2000 et modifié en dernier lieu par la loi du 10 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, les mots "433sexies, 433septies et 433octies" sont remplacés par les mots "433quinquies à 433octies"; 2° au 3°, les mots "77ter, 77quater et 77quinqui ...[+++]

3. - Wijzigingen van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering Art. 12. In artikel 10ter, eerste lid, van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering, ingevoegd bij de wet van 13 april 1995, vervangen bij de wet van 28 november 2000 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 10 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 1° worden de woorden "433sexies, 433septies en 433octies" vervangen door de woorden "433quinquies tot 433octies"; 2° in de bepaling onder 3° worden de woorden "77ter, 77quater en 77quinquies" vervangen door de woorden "77bis tot 77quinquies".


De surcroît, à la différence d'une action civile, l'introduction par l'auditeur du travail d'une action fondée sur l'article 138bis, § 2, du Code judiciaire éteint l'action publique (article 20bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale).

Bovendien doet het instellen, door de arbeidsauditeur, van een vordering op grond van artikel 138bis, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, in tegenstelling tot een burgerlijke vordering, de strafvordering vervallen (artikel 20bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering).


Comme je l'ai souligné dans ma note de politique générale: "Les articles de loi nécessaires pour rendre toute son efficacité à la lutte contre la fraude fiscale sont actuellement en préparation par l'administration fiscale en collaboration avec la Justice" (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K20/10) Il est également prévu dans l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 de créer une commission à composition multidisciplinaire chargée de proposer une révision du code pénal et du code de procédure pénale, entre autres concernant la procédure Una Via.

Zoals ik in mijn beleidsnota benadrukt heb: "De wetsartikels die nodig zijn om bij te dragen aan de doeltreffendheid van de bestrijding van de fiscale fraude worden momenteel door de fiscale administratie in samenwerking met Justitie opgemaakt" (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K20/10) Er is eveneens in het regeerakkoord van 9 oktober 2014 voorzien om een multidisciplinaire commissie op te richten die belast wordt om een herziening van het Strafwetboek en het Strafvorderingswetboek op te maken, onder andere met betrekking tot de procedure-Una Via.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Loi d'introduction du Code de procédure pénale ->

Date index: 2021-12-16
w